×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод S-Class Dungeon’s Mistress / Хозяйка подземелья S-класса: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Похоже, Борак редко выходит наружу. Ему, видимо, нравится властвовать в своём подземелье, словно королю.

— Думаю, это потому что снаружи с ним так не обращаются. Жалкое зрелище.

— Вы правы.

Лизиантус похвалил Аделаиду за сообразительность. Он был очень щедрым на похвалу, и ей это нравилось — она рассмеялась.

— Говорят, Борак обычно сидит в своём кабинете или посещает жилища подчинённых ему демонов, чтобы вести дела. Но время от времени он исчезает — только с сопровождающим. И каждый раз он надевает подвеску, смысл которой никто не знает… Говорят, подвеска в форме ключа.

— Так вот оно что! — Аделаида вскинула голову, её большие глаза засияли от предвкушения.

— Да, это может быть ключ от наручников.

Как всё складывается удачно! Аделаида сжала кулаки, не скрывая радости.

— Тогда я пойду уговаривать Каладиума!

— Сейчас слишком много глаз. Борак может вернуться. Давайте выберем раннее утро, когда все будут ещё спать.

— Да! Я отправлюсь туда на рассвете!

Когда она возбуждённо ответила, лицо Лизиантуса внезапно побледнело. Его изогнутые брови опустились, а уголки красноватых губ скривились вниз.

— Я так разочарован...

— Нет, почему опять? — Аделаида поспешно замотала головой, пытаясь вспомнить, что сказала не так. Но как ни старалась, не могла найти причину.

— Я хочу пойти с госпожой.

Лизиантус, всё ещё с мрачным выражением лица, мягко объяснил причину.

— Госпожа, могу ли я?

— Конечно, я тоже хочу пойти с Лизианом! Я просто боялась, что ты устал. Я лишь беспокоилась.

Аделаида похлопала его по плечу в знак поддержки.

Ну что ж, мужское сердце — штука непостижимая.

***

Ранним утром, пока все спали.

В полной тишине бесшумно двигались два высоких демона. Аделаида, шедшая впереди, первой прошла через портал и оглянулась. В темноте прямо перед ней возник ослепительный облик Лизиантуса.

«Ах, ты меня напугал!»

Она не знала, что он идёт так близко, и сердце её бешено заколотилось. К счастью, она крепко прикусила губу и не издала ни звука.

«Лизиан тоже мастерски умеет скрываться».

Она была абсолютно уверена в своих навыках скрытности, но Лизиантус не уступал ей. Она не ощущала его присутствия, хотя он был совсем рядом. Возможно, он даже превосходил её.

Аделаида сделала ещё шаг, размышляя: «Есть ли вещи, в которых он не идеален?». Благодаря тому, что она хорошо запомнила путь, они довольно быстро достигли цели.

Портал, ведущий в место, где заточен Каладиум, снова был красным. Но, когда Аделаида приблизилась, портал вновь стал синим.

«Похоже, он всё ещё сломан! Отлично».

С облегчённой улыбкой она направилась к порталу. В этот момент шёпот Лизиантуса остановил её шаги.

— Вы... уже проходили через этот портал?

— Да. Тоже думаешь, что он сломан? Сначала он был красным, а потом стал синим.

Аделаида ответила тихим голосом. Затем на лице Лизиантуса промелькнул едва заметный огонёк — словно ему хотелось что‑то сказать.

Аделаида, не заметив этого выражения, потому что отвернулась, ещё больше понизила голос и поторопила его:

— Давай скорее зайдём внутрь. Я не хочу, чтобы нас кто‑нибудь увидел.

— Да...

Она бросилась в портал, как только Лизиантус ответил. Он быстро последовал за ней.

Как и в прошлый раз, её кожа почувствовала жар.

Аделаида вздрогнула и поморщилась.

— Уф, наверное, он правда какой-то сломанный — этот портал особенно горячий. С тобой всё в порядке, Лизиан?

— Всё хорошо, — ответил Лизиантус, нежно погладив волосы Аделаиды.

Её волосы растрепались во все стороны из‑за перемещения. В то же время облик Лизиантуса оставался таким же аккуратным, как всегда.

Этот портал тоже дискриминирует суккубов, с досадой подумала Аделаида.

Позади них раздался надменный голос:

— Это снова ты?

Вздрогнув, Аделаида осторожно обернулась. Она увидела, как уголок губ Каладиума приподнялся в лёгкой улыбке.

— Аделаида — добавил он, словно не забыл.

Ни её имени, ни того, что она сделала. Ничего из этого.

Но ответ пришёл от другого демона:

— А он действительно высокомерен — бесстрастно оценил Лизиантус — Как ты смеешь произносить имя госпожи?

— А? — губы Каладиума искривились.

Его глаза яростно сверкнули сквозь длинные, ниспадающие рыжие пряди.

— Кто ты, чёрт возьми, такой, сукин сын?

— Его манеры ещё грубее, чем у низших демонов, валяющихся на улицах. Срочно требуется воспитание — произнёс Лизиантус.

Аделаида была ещё больше поражена этими резкими словами.

«Мы точно пришли, чтобы привлечь его на свою сторону?»

Скорее уж им повезёт, если их не ударят. Подтверждением тому было то, что лицо Каладиума уже пылало от гнева.

— Этот чёртов…

— Каладиум! — поспешно перебила его Аделаида, прежде чем он изрыгнул ещё больше ругательств — Прости за прошлый раз!

Как только его взгляд упал на неё, Аделаида рухнула на колени.

— Как я посмела! Уста великого Каладиума! Мне нечего сказать — даже если бы у меня было десять ртов!

Это была раболепная поза.

Аделаида отбросила всю гордость и рассыпалась в льстивых речах, насколько могла. Впрочем, особой гордости у неё и не было. Поражённый Лизиантус подошёл и попытался поднять Аделаиду, но она воспротивилась.

Аделаида хорошо знала тип Каладиума: высокомерный, упрямый и гордый. Трудно было не знать — демоны, которым говорили, что они сильны, обычно именно такими и были.

Такие типы обожают слушать лесть. Им также нравится, когда другие проявляют покорность. Каладиум не был исключением.

— Похоже, ты наконец‑то пришла в себя. А тогда была такой дерзкой.

Лицо Каладиума постепенно вернулось к своему обычному цвету. На губах вновь появилась высокомерная улыбка — похоже, ему понравился её настрой.

— Ох, тогда я, должно быть, совсем обезумела. Простите меня.

Аделаида сложила руки, изображая отчаянную мольбу, и пристально посмотрела на него ясными, ярко сияющими глазами.

— Что...

Лицо Каладиума, встретив взгляд Аделаиды, дрогнуло и стало жёстче.

Может, потому, что он давно её не видел. Или, может, из‑за неожиданного поцелуя, случившегося в прошлый раз, — но теперь она казалась ещё более притягательной.

— Ладно, прощаю.

Каладиум рассеянно подумал, удивившись самому себе: насколько же он изголодался, чтобы поддаться чарам суккуба?

«Нет, просто эта женщина чертовски красива» — решил он, возлагая вину на Аделаиду.

С его силой духа всё в порядке. Просто Аделаида слишком красива. На самом деле она была прекраснее любого суккуба, которого он когда‑либо видел.

— Вы так великодушны. Как вам удаётся быть настолько совершенным? Я хотела бы видеть вас чаще.

Аделаида медленно поднялась и приблизилась к нему, стараясь не замечать взгляда Лизиантуса — тот смотрел с мрачным выражением лица.

«Она тоже в меня влюбилась», — с удовлетворённой улыбкой подумал Каладиум, вздёргивая подбородок.

Что ж, это нормально. До того, как его заточили здесь, многие женщины влюблялись и гонялись за ним. Его обаяние не могло исчезнуть лишь потому, что он пробыл здесь 100 лет.

— Именно поэтому…

Розовые глаза Аделаиды едва заметно вспыхнули.

Каладиум быстро догадался, что она собирается сказать дальше. Она предлагала ему встречаться и дальше. Но она даже не понимала, что ей суждено попасться на мошеннический контракт Борака.

Он взглянул на её лицо. Её красота действительно была на ином уровне. Раньше он вообще не интересовался встречами с женщинами.

«Что ж… Возможно, встречаться с ней — не такая плохая идея. Сначала нужно избавиться от этих наручников... И не дать этой идиотке подписать мошеннический контракт».

Прежде чем осознать это, Каладиум уже рисовал в воображении будущее: они встречаются, держатся за руки после совместного побега из подземелья... Но тут звонкий голос Аделаиды прервал его мечты:

— Не хотел бы ты подписать контракт со мной?

Аделаида мягко улыбнулась и протянула контракт. Приятные фантазии Каладиума тут же рассыпались в прах.

— Что?

Каладиум спросил с пустым выражением лица.

К несчастью, он всё ещё не мог отпустить свои смутные чувства, и его разум застрял где‑то между фантазией и реальностью.

— Это контракт. Неужели ты не видишь так далеко?

Аделаида любезно поднесла контракт ближе. Но для Каладиума, мгновенно лишившегося воображаемой возлюбленной, белая бумага и чёрные буквы сливались в одно целое.

— Ты всё ещё не видишь?

— Похоже, у него пресбиопия — саркастично заметил Лизиантус, не упустив возможности.

[Пп: постепенная потеря способности глаз фокусироваться на близких объектах]

Аделаида бросила на него потерянный взгляд. Она не понимала, почему он ведёт себя так странно. Если он не собирается помогать, так пусть молча стоит в стороне. Но он то и дело нарывался на конфликт.

Однако, к счастью, сарказм Лизиантуса сработал. Каладиум, который больше походил на труп, если не считать гордости, смог услышать слова и прийти в себя.

Сначала он разозлился на Лизиантуса, а потом устыдился самого себя.

«Чёрт, я сошёл с ума! — подумал он. — Что это за "встречаться"? С простым суккубом? Со мной — Каладиумом? Должно быть, я временно лишился рассудка из‑за слишком долгого воздержания».

Успокаивая себя таким образом, он изо всех сил старался придать лицу холодное выражение. Однако он не мог сдержать жар, окрасивший кончики ушей.

Каладиум уставился на бумагу, болтающуюся перед его глазами, прикусив нижнюю губу. Только тогда он смог разглядеть буквы.

Вскоре его брови нахмурились от недовольства.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/160554/11295340

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 17»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать S-Class Dungeon’s Mistress / Хозяйка подземелья S-класса / Глава 17

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода