Глава 50. Пять Старейшин
Лу Гэ привычным жестом вытянул руку вперед, и прямо перед носом корабля в самом воздухе распахнулась массивная невидимая дверь. Судно, подгоняемое легким бризом, скользнуло в этот проход и в то же мгновение оказалось в нескольких милях от прежнего места.
Глядя на остров, который теперь превратился в едва различимую точку на горизонте, Боа Сандерсония недоверчиво прошептала, и голос её сорвался:
— Сестра… мы… мы действительно спаслись?
Услышав этот вопрос, Хэнкок не выдержала. Слезы облегчения хлынули из её глаз, смывая остатки того ужаса, что она пережила в неволе.
— Да! Мы вырвались! Мы — свободны!
Боа Мариголд тут же выбежала на середину палубы и, раскинув руки, глубоко вдохнула соленый морской воздух, жмурясь от удовольствия.
— Ах… запах свободы… какой же он сладкий!
Внезапно лица трех сестер стали серьезными. Как по команде, они опустились на колени перед своим спасителем.
— Господин Лу Гэ, мы не знаем, как отблагодарить вас. Если бы не вы, наша судьба была бы…
— Ну-ну, полно вам, — Лу Гэ мягко прервал их, помогая Хэнкок подняться на ноги. — Не стоит этих церемоний. Если уж так хотите отблагодарить, то, когда вернемся, угостите меня по-настоящему роскошным ужином.
— Слушаюсь! — воскликнула Хэнкок, и в её глазах вспыхнул странный огонек. — Не только один ужин… я готова… я готова готовить для вас всю жизнь! — Сказав это, она вдруг осознала смысл своих слов. Её лицо мгновенно стало пунцовым, и она спрятала голову в ладонях. — Ой, о чем это я?! Как стыдно!
Рэйли, наблюдавший за этой сценой, не удержался от добродушной усмешки:
— Послушайте, дамы, я ведь тоже приложил руку к вашему спасению. Почему все лавры достаются Лу Гэ, а старику Рэйли — ни одного доброго слова?
— Ах, простите нас! — спохватились сестры. — Дедушка Рэйли, мы бесконечно благодарны и вам за помощь…
— Ха-ха-ха! Да шучу я, шучу! — старик весело рассмеялся. — Бросьте эти поклоны, лучше наслаждайтесь моментом.
После недолгой суеты Лу Гэ уединился на корме и погрузился в медитацию. Прошедшая битва дала ему колоссальный опыт. В пылу сражения он нащупал новые грани своих способностей, и теперь, пока воспоминания были еще свежи, ему нужно было закрепить эти ощущения. Он чувствовал: его сила готова совершить новый качественный скачок.
Пока Лу Гэ практиковался, на корабле воцарилась тишина. Хэнкок, подперев щеку рукой, не отрываясь смотрела на него. Её взгляд был полон такого обожания, что, казалось, она не моргнет и вечность, лишь бы не упустить ни одного его движения.
Под управлением Рэйли маленькое судно уверенно держало курс на Архипелаг Сабаоди…
*
Святая Земля Мариджоа. Зал заседаний Пяти Старейшин.
Главнокомандующий Дозора Конг сидел в кресле, сохраняя внешнее спокойствие, хотя на него были устремлены пять пар ледяных, пронизывающих взглядов.
— Я признаю, что неудача в этой операции — плод моих просчетов, — ровным голосом произнес он. — Я готов нести полную ответственность.
— Ответственность? — Итанбарон В. Нусджуро холодно усмехнулся, потирая эфес своего меча. — Ты думаешь, твоя отставка вернет жизни четверым Небесным Драконам? Их убили прямо у нас под носом, на глазах у всего мира! Это плевок в лицо Мировому Правительству. Если мы не преподадим этому наглецу урок, кровью смыв этот позор, мы станем посмешищем для каждой пиратской шайки.
Шеппард Джу Питер согласно кивнул:
— Это дело требует предельной жесткости. Если весть о том, что Небесного Дракона можно безнаказанно убить, разлетится по океанам, наш авторитет рухнет. Страх — вот на чем держится порядок. Без него мир погрузится в хаос.
Маркус Марс подался вперед:
— Мы уже приняли решение. Этот преступник, Лу Гэ, станет той «свечой», которую необходимо погасить в этой эпохе. Конг, ты ведь понимаешь, что нужно делать?
Конг вздрогнул. Неужели Тот Самый свыше уже отдал приказ на стирание?
Он поднялся и заговорил с предельной серьезностью:
— Лу Гэ — не просто сильный мечник. Он обладает силой двух Дьявольских плодов: Плод Дверь-Дверь и Плод Жар-Жар. Особенно опасен первый. Он овладел им в совершенстве. Поймать или убить его традиционными методами практически невозможно. Без особого плана наши шансы близки к нулю.
Топман Варкури удивленно вскинул брови:
— Какой-то жалкий Плод Дверь-Дверь поставил в тупик весь Дозор? Неужели нынешнее поколение адмиралов настолько измельчало?
— Мы все недооценивали этот плод, — парировал Конг. — Лу Гэ научился открывать двери в самом пространстве. Он может мгновенно перемещаться, перенаправлять любые атаки обратно в противника или создавать вокруг себя невидимый барьер, через который невозможно пробиться. Он буквально игнорирует любой урон.
Джейгарсия Сатурн заинтересованно хмыкнул:
— Хм… развить способности до такого уровня… Неужели это Пробуждение?
— Трудно сказать. Мы не видели характерного сияния, сопутствующего Пробуждению, но исключать такую вероятность нельзя.
Маркус Марс задумчиво постучал пальцами по подлокотнику.
— Что ж, способность звучит хлопотно, но в этом мире нет ничего абсолютного. Среди известных пиратов есть один человек, чья сила способна противостоять подобным трюкам.
— Вы имеете в виду Белоуса? — спросил Конг. — Но он никогда не станет плясать под нашу дудку.
— А нам и не нужно, чтобы он слушался, — тонко улыбнулся Марс. — Достаточно сделать так, чтобы они вцепились друг другу в глотки.
— И как же нам это провернуть?
— Всё просто. Завтра все газеты мира должны выйти с заголовками о том, что Лу Гэ превзошел Роджера и Белоуса. Мы объявим его сильнейшим человеком в истории, истинным Императором Моря, не имеющим равных. Как вы думаете, как отреагируют эти жадные до славы морские разбойники?
Топман Варкури рассмеялся сухим, надтреснутым смехом:
— Блестяще! Мы вознесем его на пьедестал, чтобы все остальные захотели его оттуда скинуть. Пусть собаки грызутся между собой, ослабляя друг друга. Убить чужими руками — идеальный ход.
— Хм… — Конг погрузился в раздумья. — И какую же награду мы назначим за его голову?
— За каждого убитого Небесного Дракона добавим по миллиарду, — отчеканил Варкури. — Плюс за разрушения в Мариджоа — еще два миллиарда.
Конг невольно сглотнул:
— Шесть миллиардов?! Это же больше, чем было у Роджера!
— Именно. Иначе как мы убедим мир, что он «превзошел» Короля Пиратов? Только такая сумма заставит каждого пирата в Новом Мире мечтать о его смерти. Он станет «самым разыскиваемым» и «самым ненавистным» одновременно.
Конг не мог не признать — это была дьявольски хитрая ловушка. После таких новостей Лу Гэ станет врагом номер один для всех амбициозных капитанов.
— Что касается твоего наказания, Конг, — голос Варкури стал холодным как лед. — Ты покидаешь пост Главнокомандующего Дозора. У тебя есть кандидатура на замену?
Конг ответил без колебаний, словно давно ждал этого вопроса:
— Адмирал Сэнгоку. Он — лучший выбор.
— Сэнгоку… Что ж, его послужной список и авторитет действительно безупречны. Пусть он принимает бразды правления и становится новым Адмиралом Флота.
— Слушаюсь.
На следующее утро Лу Гэ вместе с сестрами Боа высадился на Архипелаге Сабаоди. Они прямиком направились к знакомой вывеске — Бар Шакки «Надиралово».
Едва они переступили порог, как Полан и остальные девушки с Амазон Лили с радостными криками бросились им навстречу. Они окружили Лу Гэ, размахивая свежими газетами, их лица сияли от возбуждения.
— Господин Лу Гэ! Смотрите! Скорее смотрите! Вы прославились! На весь мир прославились!
http://tl.rulate.ru/book/160321/10617404
Готово: