Глава 19. Владыка морских глубин
— А? Да ну, вряд ли, — Кама со всей серьезностью покачала головой, стараясь отогнать дурные предчувствия. — Те исполинские Морские Короли, которым нипочем даже самый смертоносный яд, обычно рыщут в бездонных пучинах. Не может же нам настолько не повезти, чтобы встретить одного из них прямо у берега?
Слова еще не успели сорваться с её губ, как впереди, под зеркальной гладью воды, промелькнула колоссальная тень. Она извивалась и скользила в глубине, и была настолько огромной, что могла бы обвить «Парфюмерную Змею» несколько раз, не оставив судну ни единого шанса.
В следующее мгновение море вокруг закипело, словно вода в гигантском котле. На поверхность вырвались мириады пузырей, и с оглушительным всплеском из пучины поднялась чудовищная, покрытая чешуей голова. Морской Король взирал на людей холодными, лишенными жалости глазами, но его основное внимание было приковано к двум Юдам, тянущим корабль.
Ш-ш-ш! С-с-с!
Гигантские змеи, почуяв угрозу, мгновенно отозвались яростным шипением. Их раздвоенные языки замелькали в воздухе, а из пастей обнажились острые, как бритвы, клыки, сочащиеся ядом. Юды выгнули шеи, готовясь к смертельному броску.
— Проклятье, всё-таки накликали! — Лицо Сони вмиг стало мертвенно-бледным, а голос — сухим и резким. — И не абы кто, а сам Манроба, которого прозвали Владыкой Глубин!
Лу Гэ прищурился, разглядывая монстра. Существо напоминало гигантскую морскую змею, но в его очертаниях угадывалось нечто от угря. Оно было массивнее и длиннее обеих Юд вместе взятых. От взгляда его изумрудно-зеленых вертикальных зрачков по коже невольно пробегал мороз.
— Ого... Владыка Глубин Манроба! — Мана вскрикнула, но в её голосе страх смешивался с боевым азартом. — Не думала, что мы встретим такого здоровяка в первый же день пути. Всем приготовиться! Эта тварь бьет током! К бою!
— Есть! — хором отозвались воительницы.
Полан и остальные девушки мгновенно вскинули свои луки, натягивая тетиву до предела. Наконечники стрел замерли, нацеленные в уязвимые места чудовища. Нужно отдать им должное: перед лицом столь подавляющей мощи воительницы Амазон Лили не выказали ни тени робости. Закаленные суровой жизнью в Безветренном поясе, они обладали поистине стальными нервами.
Глядя на этого короля среди монстров, Лу Гэ почувствовал, как в его жилах закипает кровь. Ему не терпелось проверить, каких высот он достиг за время своих изнурительных тренировок. Он привел в движение ту таинственную силу, что дремала в его даньтяне, и ощутил, как тело наполняется нечеловеческой мощью.
За последнее время он ясно осознал: с обретением способностей двух Дьявольских плодов его внутренняя энергия не только окрепла, но и стала куда эффективнее помогать ему в бою. Его физические показатели выросли в разы, и это было одной из главных причин, почему он так стремился выйти в море. Если поглощение плодов не только дарует уникальные навыки, но и делает его самого сильнее, то охота за ними должна стать его первоочередной целью.
— Защищайте корабль, — бросил Лу Гэ, не оборачиваясь. — А я пойду и познакомлюсь с этим парнем поближе.
— Может, не стоит? — Соня сделала шаг вперед, её взгляд был полон тревоги. — Манроба, может, и не самый крупный среди Морских Королей, но его способность выпускать электрические разряды делает его крайне опасным противником. В воде у него почти нет равных. Даже ядовитые Юды его не пугают. К тому же, мы уже в глубоких водах — шум битвы может привлечь других хищников. Лучше попытаться обойти его.
— Не волнуйся. Всё закончится очень быстро, — уверенно произнес Лу Гэ.
Он вскинул правую руку, и прямо перед ним в пространстве, словно из ниоткуда, распахнулась дверь. Шаг в пустоту — и он исчез. В следующее мгновение прямо над головой Владыки Глубин возник еще один проем. Лу Гэ вынырнул из него, как карающий дух, и обрушил вниз свой меч. Удар был прост, лишен всякого изящества, но в него была вложена сокрушительная мощь и ослепительный блеск клинка.
Всплеск!
Море окрасилось алым, воздух прорезал предсмертный хрип чудовища. Голова Манробы безжизненно повалилась набок, а его туша с грохотом рухнула в воду, подняв волны высотой в несколько саженей.
Всего один удар. Лу Гэ едва не снес твари голову целиком. Кровь фонтаном била из раны, стремительно превращая лазурную воду в багровое месиво.
— О боги! — Полан и остальные застыли с раскрытыми ртами. Они знали, что Лу Гэ силен, но чтобы настолько? Прикончить Владыку Глубин одним махом? Да даже сама Императрица Хэнкок предпочла бы не связываться с этим электрическим дьяволом без крайней нужды.
А Лу Гэ лишь разочарованно покачал головой.
— Похоже, этот «король» не годится даже для того, чтобы проверить мои пределы.
«Владыка Глубин Манроба»... Звучало гордо и грозно, а на деле — пшик. Не выдержал и одного серьезного выпада. Видимо, всё его величие держалось лишь на способности бить током, которая пугала обычных мореплавателей.
Впрочем, стоило признать: атака Лу Гэ была слишком внезапной и коварной. Появиться прямо над уязвимым местом врага — против такого приема не устоит ни один Морской Король. Сила Плода Дверь-Дверь делала его атаки практически неотвратимыми. Без развитой Воли Наблюдения или звериных инстинктов выжить после такого невозможно, а у гигантских обитателей глубин с реакцией было туговато.
Пока туша Манробы медленно погружалась в бездну, Лу Гэ снова открыл дверь в пространстве и шагнул на палубу корабля.
Кикё и другие девушки тут же окружили его, глядя на него с нескрываемым обожанием и трепетом.
— Это было невероятно, господин Лу Гэ! — воскликнула одна из них. — Это же сам Манроба! Вы прикончили его так легко, будто это обычная макрель! Мы годами не решались даже приближаться к таким тварям!
— Теперь, когда этот монстр мертв, воды вокруг Амазон Лили станут хоть немного спокойнее? — с надеждой спросила Полан.
— Не обольщайся, — отозвалась Мана, не отрывая взгляда от горизонта. — Манроба не один такой на свете. В Безветренном поясе их пруд пруди. Нам нужно убираться отсюда, и как можно скорее. Запах крови сейчас созовет сюда всех окрестных хищников.
Лу Гэ молча кивнул. Благодаря своей Воле Наблюдения он уже чувствовал, как несколько мощных аур стремительно приближаются к месту пиршества. Он вытянул руку вперед, и пространство снова пошло рябью, являя миру гигантские врата.
Увидев это, Соня бросила взгляд на темные тени, уже мелькающие под водой, и скомандовала:
— Мана, живо! Правь прямо в дверь! Если нас окружат, живыми не выберемся!
Мана, предельно сосредоточенная, резко крутанула штурвал, направляя «Парфюмерную Змею» прямиком в сияющий зев пространственного перехода.
Вспышка яркого света ослепила команду, а в следующее мгновение корабль вылетел с другой стороны. Перед ними раскинулось бескрайнее ярко-синее море. Поверхность воды искрилась под лучами солнца, а легкий, ласковый ветерок принес с собой долгожданную прохладу.
Сзади, из-за закрывающейся двери, доносился яростный рев и звуки титанической борьбы — там, в Безветренном поясе, другие Морские Короли уже начали кровавый дележ добычи. Кикё и остальные девушки с облегчением выдохнули, глядя на спокойные волны.
— Похоже, там началась настоящая бойня... Хорошо, что мы успели вовремя уйти!
http://tl.rulate.ru/book/160321/10616878
Готово: