Готовый перевод Naruto: Unifying the Ninja World, I Don't Make Choices (I Want It All) / Наруто: Выбор для слабаков — я заберу их всех!: Глава 70. Стремительный взлет и Страна Воды

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 70. Стремительный взлет и Страна Воды

[Поздравляем Хозяина! Вы получили: Чёрный клинок — Тэн-Муракумо. Чёрный клинок — Проклятый меч Мурамаса.]

[Поздравляем Хозяина! Вы получили: Тело Бессмертного начального уровня и Тело Бессмертного среднего уровня. Навыки автоматически объединены и улучшены до: Тело Бессмертного среднего уровня.]

[Поздравляем Хозяина! Вы получили: Королевская Воля.]

[Поздравляем Хозяина! Вы получили: Полное понимание запечатывающих техник клана Узумаки.]

[Поздравляем Хозяина! Вы получили: Возвращение к Истокам.]

[Поздравляем Хозяина! Вы получили: Дыхание Всего Сущего.]

[Поздравляем Хозяина! Вы получили: Предвидение будущего.]

[Поздравляем Хозяина! Вы получили: Летящий разрез.]

[Поздравляем Хозяина! Вы получили: Подарочный набор техник ранга А.]

Как только поток системных уведомлений стих, Ли Лин почувствовал, как в его теле начались невероятные преобразования. Первым делом он ощутил, как его чакра начала раздуваться, увеличиваясь в объеме в несколько раз с каждой секундой. Это было похоже на то, как если бы в его жилах внезапно забурлил бескрайний океан.

«С таким запасом сил...» — пронеслось в его голове, пока он сжимал и разжимал кулаки, чувствуя пульсирующую мощь. — «Я, пожалуй, и сам теперь могу потягаться в объемах энергии с Хвостатым зверем».

Следом за физической силой пришло знание. Его разум заполнили колоссальные пласты информации. Множество сложнейших техник, секреты печатей, тонкости управления телом — всё это не просто осело в памяти, а стало частью его естества. Стоило Ли Лину подумать о каком-то приеме, как он понимал, что не просто знает его теорию, а владеет им в совершенстве, на уровне инстинктов.

Теперь в его арсенале было практически всё. Единственным слабым местом оставались иллюзии — гендзюцу он знал не так много, но во всём остальном он стал поистине чудовищно силен.

«Если бы мне пришлось сразиться с Учихой Мадарой прямо сейчас, — Ли Лин уверенно усмехнулся, глядя на свои ладони, — мне бы даже не понадобился Мокутон. Я бы просто задавил его грубой силой. Даже если бы против меня вышел Мадара в форме Мудреца Шести Путей, я бы не побоялся столкнуться с ним лицом к лицу».

Отсутствие навыков в гендзюцу его не пугало. Во-первых, сама Система была его абсолютной защитой, предупреждая о любых попытках воздействия на разум. Во-вторых, его ментальная энергия после всех этих информационных вливаний росла в геометрической прогрессии. В конце концов, чакра — это сплав духовной и физической энергии, и без колоссального развития духа такой скачок в объемах чакры был бы просто невозможен.

— Фу-у-ух... Хорошо! — Ли Лин медленно выдохнул, и это короткое слово прозвучало как манифест его новой силы.

Ощущение могущества пьянило. Особенно когда оно приходило вот так — стремительно, словно лавина. Насладившись моментом, он вышел на палубу, где его ученики усердно тренировались под палящим солнцем. Чтобы не терять времени, Ли Лин создал несколько теневых клонов, каждый из которых занялся отдельным учеником, подбирая упражнения индивидуально под их способности.

Глядя на Гурен и Адзи, он вспомнил о призах в системном пространстве.

«Теперь у меня три Чёрных клинка... Интересно, будут ли еще?» — задумался он. — «Если соберу целую коллекцию, можно будет создать особый отряд. Элитную группу мечников, которая станет костяком организации. Прямо как Дракон Скверны».

Он невольно вспомнил о Нагато. Нашел ли этот парень подходящих людей? Впрочем, сейчас Ли Лина больше занимала Страна Воды. Насколько он помнил, там тоже была своя легендарная семерка мечей. Раньше они его не особо интересовали, но теперь, когда в голове зародилась идея о создании уникального ордена, он не прочь был прибрать их к рукам. Как говорится, запас карман не тянет.

Корабль рассекал волны еще семь дней, прежде чем на горизонте показались неясные очертания суши. Ученики, заметив землю, радостно закричали. Многодневное плавание утомило их — первоначальный восторг от бескрайнего моря давно сменился скукой и однообразием. Даже Ли Лин почувствовал облегчение. И в прошлой жизни, и в этой он всегда был сухопутным жителем. К счастью, благодаря сильным телам и крепкому духу, никто из них не страдал от морской болезни, иначе это путешествие превратилось бы в сущий ад.

— Учитель, мы что, приплыли в какую-то глухомань? — Никайдо Шеньянь с недоумением всматривался в береговую линию. — Почему на берегу нет ни одного судна?

Остальные тоже притихли, вытягивая шеи в надежде увидеть хоть какие-то признаки цивилизации. Ли Лин не стал гадать. Он обратился в золотистую молнию и сорвался с палубы, устремившись к берегу.

Пролетев над побережьем, он увидел лишь разоренные рыбацкие деревушки. Среди руин прятались изможденные, похожие на живых скелетов люди. Ли Лин тяжело вздохнул и вернулся на корабль.

— Учитель, ну как там? Что впереди? — Кагура с надеждой заглянула ему в глаза.

Ли Лин лишь мрачно покачал головой:

— Мы высадимся в другом месте. Разворачивайте судно.

Он не хотел лишних проблем. Лучше было найти безлюдный берег, спрятать корабль и потихоньку разузнать, что сейчас происходит в Стране Воды. Эти несчастные беженцы вряд ли владели важной информацией, зато их присутствие могло выдать их самих. Закрытая Страна Воды была крайне враждебна к чужакам — Мадара знатно постарался, превратив это место в параноидальный кошмар.

Корабль сменил курс и через несколько миль бросил якорь у дикого, заросшего густым лесом пляжа. Ли Лин сошел на берег и одним мощным ударом уничтожил судно, чтобы оно не привлекало внимания.

— Так, всем замаскироваться, — скомандовал Ли Лин, когда они собрались на песке. — Мы не должны выделяться.

Под его чутким руководством грозные ниндзя начали превращаться в оборванцев. Они пачкали одежду, путали волосы, натирали лица грязью. Через полчаса перед Ли Лином стояла группа из шести типичных попрошаек. Этот вид невольно напомнил ему те времена, когда он сам выживал в Стране Дождя.

— Учитель, и куда мы теперь? — спросил Никайдо Шеньянь, почесывая всклокоченную голову.

— Для начала найдем какой-нибудь город или крупную деревню, — ответил Ли Лин, оглядывая своих «подопечных». — В Стране Воды сейчас всё очень непросто. Если хотите пройти настоящую закалку, забудьте о том, чтобы переть напролом. С этого момента мой клон будет играть роль вашего вожака, а вы — маленьких нищих. Разделимся и пойдем в разные стороны, исследуя территорию. И не надо корчить такие мины! Скрытность, маскировка и сбор информации — это обязательные дисциплины для любого уважающего себя шиноби.

Ли Лин весело прищурился, глядя на вытянувшиеся лица учеников.

— А? Что?! — Шеньянь моментально поник. — Я тоже хотел быть вожаком!

— Хм? Что ты там вякнул? — Ли Лин посмотрел на него так, что у парня по спине пробежал холодок.

— Э-э... Хе-хе, учитель, я пошутил! — тут же выпалил Никайдо Шеньянь, мгновенно принимая самый бодрый и послушный вид.

— Вот и славно. Начинается ваше официальное испытание в Стране Воды. Ваша главная цель — искать людей с уникальными способностями крови. Входите к ним в доверие, помогайте, если нужно. Ваша задача — сделать так, чтобы они захотели пойти за вами. А потом приглашайте их в нашу Деревню Скрытого Дракона. Можете действовать как угодно, лишь бы результат был. Понятно?

Ли Лин понимал, что поиск талантов и тренировка — это не разные задачи, а одна большая миссия. Ему было чертовски интересно посмотреть, как его ученики справятся с трудностями, которые подкинет им эта суровая земля.

Он создал пять деревянных клонов, наделив каждого приличным запасом чакры.

— Начинайте, — коротко бросил он. — Когда придет время возвращаться, я сообщу вам через клонов. Но помните: в случае опасности ваша жизнь — приоритет.

Ученики кивнули и, ведомые деревянными клонами-«нищими», скрылись в густых зарослях. Ли Лин был спокоен за них. С нынешней силой его клонов они могли пройти Страну Воды насквозь, если только не наткнутся на самого Мадару или взбесившегося Хвостатого. К тому же, его деревянные клоны были крайне живучими и могли пополнять запас энергии самостоятельно.

Проводив их взглядом, Ли Лин вспомнил, что еще на корабле отправил трех клонов с огромным запасом чакры обратно в Деревню Скрытого Дракона. Он уже давно там не был и втайне надеялся, что его детище процветает.

*

http://tl.rulate.ru/book/160183/10235578

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода