Готовый перевод Naruto: Unifying the Ninja World, I Don't Make Choices (I Want It All) / Наруто: Выбор для слабаков — я заберу их всех!: Глава 63. Тот, кто источает злобу на корабле

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 63. Тот, кто источает злобу на корабле

Системное уведомление прозвучало в голове Ли Лина еще в тот момент, когда он покидал долину, но он не обратил на него внимания. Сейчас его мысли были заняты другим. Вместе с малышом А-Сяо он добрался до прибрежного острова, где его уже ждала четверка верных учеников.

Ребята с нескрываемым интересом уставились на нового спутника своего учителя. А-Сяо отвечал им таким же любопытным взглядом.

— Знакомьтесь, — Ли Лин похлопал мальчика по плечу. — Это мой новый ученик. Его зовут А-Сяо.

— Привет! Я... я Никайдо Шеньянь! — первым выскочил вперед Шеньянь, протягивая руку. Его щеки почему-то залил густой румянец.

Ли Лин закатил глаза и отвесил ученику легкий подзатыльник.

— Чего ты краснеешь, балда? Это мальчик!

Шеньянь застыл с открытым ртом, а Ли Лин лишь сокрушенно покачал головой.

«Вот же влюбчивый оболтус. Еще с Адзи не разобрался, а уже на каждого встречного заглядывается. Надо будет за ним присмотреть, а то пропадет парень из-за своей тяги к прекрасному. С другой стороны, у него уникальный Расширенный Геном... Может, ему и положено иметь большой гарем в будущем?»

— А? Мальчик?! — возопил Шеньянь, не веря своим ушам.

Кагура, Гурен и Адзи за его спиной тоже выглядели озадаченными.

— И что тут такого? — Ли Лин пожал плечами. — Просто он очень красивый. Не будьте такими ограниченными.

— Ну... ладно, — Шеньянь с явным разочарованием еще раз взглянул на А-Сяо. Малыш в ответ одарил его такой лучезарной улыбкой, что бедный парень снова вспыхнул до кончиков ушей.

— Ха-ха, привет! Меня зовут Гурен, — представилась девочка, едва сдерживая смех над реакцией товарища.

После того как все познакомились, Ли Лин вернулся к роли строгого наставника. Пока старшие ученики усердно тренировались, он занимался с А-Сяо. Мальчик был словно чистый лист, и Ли Лину приходилось учить его всему, начиная с простейших слов.

Спустя три дня мимо их острова проходило торговое судно. Это был крупный корабль, курсирующий между островами и заходящий в самые отдаленные уголки моря. Ли Лин решил, что пора двигаться дальше.

Едва поднявшись на палубу, он заметил, что охрана судна состоит из смеси наемных ниндзя и вооруженных самураев. Ли Лин не питал иллюзий: такие «торговцы» при случае легко превращаются в пиратов. Услужливый приказчик, встретивший их, так сладко улыбался и так настойчиво пытался выведать их имена и цели, что Ли Лину пришлось продемонстрировать «случайную» технику, когда мимо пролетала морская птица. Пылающий комок чакры мгновенно охладил пыл приказчика. Вопросы прекратились, но в глазах торговца промелькнула странная тень, когда он узнал, что их цель — Страна Воды. Он заломил тройную цену, оправдываясь опасностью.

В каюте было тесно и пахло солью.

— Учитель, этот старый лис нас просто грабит! — возмущался Никайдо Шеньянь, когда все собрались у Ли Лина. — Десять тысяч рё с каждого! За эти деньги мы могли бы купить собственную лодку!

— Успокойся, — Ли Лин небрежно махнул рукой. — В Стране Воды сейчас идет гражданская война. Политика Кровавого Тумана превратила страну в закрытую крепость. Любое судно, замеченное у их берегов, рискует быть потопленным. Торговцы рискуют жизнями, а за риск надо платить. Привыкайте, таков мир.

Он сделал глоток терпкого чая и прикрыл глаза, постукивая пальцами по столу.

— Я веду вас туда по двум причинам. Во-первых, вы должны увидеть, во что превращается страна, охваченная хаосом. Во-вторых, нашей деревне нужны новые таланты, а в огне войны их легче всего найти.

Ученики притихли, осознавая серьезность момента. Атмосфера в каюте стала тяжелой. Ли Лин же, внешне спокойный, на самом деле был предельно сосредоточен. Его Воля Наблюдения работала на полную мощность.

С самого момента посадки он чувствовал на себе чей-то взгляд. Тонкий, едва уловимый, пропитанный холодной злобой. Охрану корабля — семерых шиноби уровня не выше чунина — он отсек сразу. Но была еще одна пульсация чакры. Она была сильнее обычного чунина и скрывалась в самом странном месте — прямо под его каютой.

«Там же только балласт и днище... Как он там поместился?» — размышлял Ли Лин.

Он подозревал, что это может быть выживший из Культа Джашина, но те ребята обычно не отличались талантами в скрытности, предпочитая грубую силу. Чтобы не пугать учеников и не рисковать на открытом море, Ли Лин решил пока не обнаруживать себя.

Двое суток корабль резал волны. И всё это время таинственный преследователь не шелохнулся. Ли Лин невольно восхитился такой выдержкой, но бдительность не терял.

Наконец, в дверь каюты постучали.

— Войдите.

— Уважаемый гость, мы подошли к острову Сяочжоу. Прошу вас, поторопитесь с высадкой, — приказчик выглядел дерганым, он постоянно оглядывался через плечо, словно ожидая удара в спину.

Ли Лин не стал задавать вопросов. Он собрал детей и сошел на берег. Ему было плевать, торговцы это или пираты, пока они не переходили ему дорогу.

— Фух! Наконец-то твердая земля! — Шеньянь с наслаждением потянулся, едва спрыгнув на песок.

— Не радуйся раньше времени, — усмехнулся Ли Лин, отвешивая ему легкий щелчок. — Этот остров крошечный, тут даже гостиницы приличной может не быть. Подумай лучше, где мы будем ночевать.

— Ой, учитель, нам не привыкать! Мы в походе где упали, там и спальня! — хохотнул парень.

— Не мели чепухи, — беззлобно проворчал Ли Лин, ведя группу вглубь прибрежных зарослей.

Его Воля Наблюдения по-прежнему была активна. Корабль уходил всё дальше в море, но та липкая, ядовитая злоба, которую он чувствовал на борту, не исчезла. Она последовала за ними на берег.

http://tl.rulate.ru/book/160183/10235515

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода