Готовый перевод Naruto: Unifying the Ninja World, I Don't Make Choices (I Want It All) / Наруто: Выбор для слабаков — я заберу их всех!: Глава 54. Город Вака

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 54. Город Вака

Вскоре гора пустых тарелок и бамбуковых шпажек на столе выросла до неприличных размеров. Вокруг изакаи стал собираться любопытный народ, а хозяин заведения уже сбился с ног, пытаясь удовлетворить аппетиты нежданных гостей. Ли Лин и его ученики продолжали сосредоточенно «сражаться» с жареным мясом.

— М-м-м, как вкусно! Дяденька, поторапливайтесь, тут уже всё закончилось! — Никайдо Шеньянь поднял голову, дожевывая кусок сочного мяса и требовательно глядя на взмыленного повара.

— Простите, уважаемые гости, — хозяин развел руками и отвесил глубокий, церемонный поклон, который, казалось, был прописан в его генах. — Но продукты в заведении подошли к концу.

— Что? Уже всё? — Шеньянь разочарованно погладил живот. — А я ведь только на треть наелся...

Посетители в зале начали перешептываться, поглядывая на парня. До Ли Лина долетали обрывки фраз: «Вот ведь прорвы!», «Обжоры...», «Не иначе как с голодного края сбежали».

Ли Лин медленно повернул голову и окинул толпу тяжелым взглядом. Одного этого движения хватило, чтобы в изакае воцарилась гробовая тишина. Его глаза, холодные, как лед в самую лютую зиму, заставили остряков мгновенно проглотить свои шутки.

— Уважаемые гости, — вкрадчиво начал хозяин, почуяв неладное. — Если вы всё ещё голодны, я могу порекомендовать вам отправиться в соседний город. Там как раз проводится соревнование «Великий Едок». Победитель получит приз в миллион рё, а еды там — ешь не хочу. Более того, я готов не брать с вас денег за этот обед, если вы согласитесь выступать в одежде с эмблемой моего заведения. Что скажете?

Глаза владельца хитро блеснули. Он сразу понял, что с такой скоростью поглощения пищи эта четверка легко может претендовать на призовые места, а для его изакаи это будет лучшая реклама.

— Что? Конкурс обжор? — глаза троих учеников синхронно вспыхнули азартом. Они умоляюще посмотрели на Ли Лина. — Учитель, ну пожалуйста!

Видя, как дети впервые так искренне о чем-то его просят, Ли Лин не смог устоять. Он лишь усмехнулся и кивнул.

— По рукам.

— Вот и отлично! Держите одежду и входные билеты, — хозяин, словно фокусник, извлек четыре комплекта формы с надписью «Изакая Фукада» и пригласительные купоны.

Ли Лин забрал билеты, коротко кивнул старику и повел свою команду к выходу. В спину им летели напутственные возгласы хозяина, на которые Ли Лин лишь лениво махнул рукой, не оборачиваясь.

На самом деле он сильно сомневался, что продукты у старика действительно закончились. Скорее всего, тот просто решил использовать удачный случай и прорекламировать свое заведение. Но Ли Лину было плевать. Бесплатный обед, возможность подзаработать и развлечь учеников — почему бы и нет?

Обладая его нынешним метаболизмом и физической силой, он искренне сомневался, что в этом мире найдется хоть кто-то, способный переесть его.

Вскоре четверка добралась до Города Вака, расположенного неподалеку. Стены города были украшены яркими транспарантами и лентами, а на улицах царило небывалое оживление. Ли Лин, следуя указателям, уверенно привел своих подопечных к месту регистрации. Всё прошло как по маслу.

Троица учеников с восторгом озиралась по сторонам. Они никогда не видели таких шумных и веселых празднеств.

— Учитель, смотрите! Там мои любимые такояки! И горы рисовых шариков! — Шеньянь дернул Ли Лина за рукав, указывая на прилавки, ломящиеся от еды.

Тем временем на сцену уже поднялись первые восемь участников. Среди них были и тридцатилетние здоровяки, и, к удивлению Ли Лина, маленькая девочка, на вид ровесница его учеников.

«Такая кроха и в таком конкурсе? Неужели у неё какая-то особенная конституция тела?» — подумал он, но развивать мысль не стал.

Вскоре к участникам присоединились и они. На высоком помосте выстроились двенадцать претендентов, за каждым из которых закрепили по два помощника. Их задачей было вовремя подносить еду и фиксировать вес съеденного.

— Итак, дамы и господа! Все участники на местах! — прокричал ведущий в микрофон. — Настало время самого захватывающего зрелища! Приготовьтесь... Начали!

Толпа внизу взорвалась криками. Ученики Ли Лина первыми бросились в атаку на еду, заставляя помощников едва ли не бегом таскать новые порции. Ли Лин действовал более размеренно, но еда в его руках исчезала с пугающей скоростью. Остальные участники тоже не отставали, превратившись в настоящие машины по переработке калорий. Горы продуктов на столах таяли на глазах.

— Кха... а-а-а...

— Скорее! Участнику под номером восемь нужна помощь! Медиков на сцену!

Спустя полчаса выбыл первый претендент. Ли Лин мельком глянул в его сторону: бедолага явно переоценил свои силы и подавился. Его лицо приобрело неприятный синюшный оттенок, а сам он катался по полу, хватаясь за горло. Медики оперативно унесли его за кулисы для оказания помощи.

Ли Лин вернулся к трапезе. Его движения казались неспешными, но на деле он опережал всех присутствующих. Спустя час он в одиночку уничтожил добрых полторы сотни килограммов еды.

— Невероятно! У нас есть первый финишер! — объявил ведущий. — Победителем становится участник под номером десять — господин Ли Лин!

— Теперь нам предстоит узнать, кто заберет второе и третье места! Призы в пятьсот и сто тысяч рё всё ещё ждут своих героев! Продолжаем!

Как только объявили чемпиона, боевой дух остальных участников заметно поувял. Но упоминание о солидных денежных призах заставило их снова вцепиться в еду. Однако съесть триста фунтов (около 150 кг) продуктов, как это сделал Ли Лин, для обычного человека было за гранью возможного. Теперь борьба шла на измор: кто съест больше и продержится дольше всех. Те, кто падал или не мог продолжать, выбывали без результата.

Поняв это, оставшиеся участники сменили тактику и стали есть медленнее, стараясь просто не вылететь из конкурса. Огромные песочные часы на сцене неумолимо отсчитывали время.

Ли Лин уже спустился в зону отдыха и спокойно наблюдал за происходящим. Зрители внизу начали негодовать — зрелищность упала, и теперь вместо «ураганного поедания» они видели лишь мучительные попытки запихнуть в себя лишний кусок.

Троица учеников тоже была на пределе. Они уже не могли есть быстро и, подражая остальным, тянули время. Ли Лин видел, как они краснеют под градом насмешек и ругани из толпы, но не вмешивался. Это тоже была часть их обучения — тренировка психологической устойчивости. Только тот, кто способен выдержать давление, сможет совершить нечто великое. В конце концов, они — будущее Деревни Скрытого Дракона.

Наконец, последние песчинки упали на дно часов. Участники с облегчением замерли. Помощники приступили к финальному взвешиванию остатков еды.

— Соревнование окончено! — снова провозгласил ведущий. — Совсем скоро мы узнаем имена тех, кто разделит пьедестал с нашим чемпионом!

Он сделал драматическую паузу, переводя взгляд на сотрудников, которые лихорадочно подсчитывали результаты.

http://tl.rulate.ru/book/160183/10235437

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода