Глава 27. Сатори и Чибаку Тенсей
— Именно так, — кивнул Ли Лин. — Это внешнее проявление Воли Вооружения. Разве она не напоминает вам закалённую сталь?
Друзья закивали, заворожённо разглядывая необычный эффект.
— Убийцы... Демоны... Будьте вы прокляты! Вы уничтожили всё! Уничтожили Деревню Скрытой Травы! — раздался внезапно тонкий, почти детский голос, пропитанный нечеловеческой злобой.
Четвёрка мгновенно обернулась. Перед ними стояло нечто, что нельзя было назвать человеком. Существо с уродливыми крыльями, длинным хвостом с острым крюком на конце и круглым телом, на котором застыла застывшая маска человеческого лица. Его руки и ноги походили на человеческие, но общая картина вызывала лишь тошноту и первобытный ужас.
— Фу, какая гадость, — поморщился Яхико, инстинктивно делая шаг назад.
— Хватит болтать! Сатори, убей их! — прохрипел Муи-младший, стоявший рядом с монстром.
— Сатори? — Ли Лин прищурился. — Так это чудовище действительно существует... Всем внимание! Этот монстр способен читать мысли. Когда сражаетесь с ним, опустошите разум! Действуйте на одних инстинктах!
— Что?! — Муи-младший опешил. — Откуда... Откуда ты знаешь этот секрет?!
— Угадай с трёх раз, — Ли Лин осклабился в издевательской усмешке.
Он мгновенно активировал чакру. Из его ладони вырвался ослепительный луч.
Ш-шух!
— А-а-а-а! — взвыло существо. Луч прожёг в его крыле дыру размером с кулак. Края раны мгновенно обуглились, источая едкий дым.
— Жалкие людишки! — голос Сатори был полон ярости. Однако он быстро понял, что не может уловить мысли этих детей. Они сражались хаотично, подчиняясь лишь рефлексам.
— Муи, щенок! Кого ты заставил меня атаковать? Они слишком опасны! — Сатори заговорил голосом самого Муи-младшего, обращаясь к нему с обвинением.
— Даже ты не можешь с ними справиться? — Муи-младший почувствовал, как мир вокруг него рушится. Если даже легендарный монстр бессилен, то на что надеяться ему?
Ли Лин не собирался давать им время на раздумья. Его атаки становились всё быстрее и точнее.
— Муи, разбирайся с этим сам! Я ухожу! — Сатори попытался буквально выплюнуть Муи-младшего из себя, чтобы сбежать.
Но атаки ребят стали ещё яростнее.
— Попался! — выкрикнул Яхико, но его огненный шар был поглощён тьмой существа.
Луч Ли Лина, однако, достиг цели. Муи-младший, выброшенный из утробы монстра, оказался прямо на пути снаряда. Луч прошил его насквозь. Бедняга даже не успел вскрикнуть, мгновенно отправившись к праотцам.
— Отпустите меня! — взмолился Сатори, и в его голосе зазвучали медовые нотки искушения. — Я исполню любое ваше желание! Любое!
Ли Лин лишь презрительно фыркнул. Он знал цену обещаниям демонов. Очередная серия выстрелов обрушилась на Сатори. Монстр выл от боли, принимая на себя удары, которые убили бы любого другого, но он всё ещё был жив.
Ли Лин покосился на Нагато. Тот был всё ещё слаб, и использовать Риннеган сейчас было крайне рискованно. Тем временем Сатори, почувствовав заминку, начал меняться. Его аура стала ещё более гнетущей. В чудовищной пасти начала концентрироваться тёмная энергия чакры.
— Плохо дело... — пробормотал Яхико.
— [Чибаку Тенсей], — раздался тихий, но властный голос Нагато за спиной Ли Лина.
Ли Лин резко обернулся.
— Нагато, нет!
Но было поздно. Нагато снова начал стремительно худеть, его тело высыхало на глазах, а в глазах-риннеганах сияла первобытная мощь.
Сатори внезапно почувствовал, что его тянет вверх неведомая сила. Энергия в его пасти, так и не успев превратиться в разрушительный луч, начала рассеиваться.
— М-мальчишка... Что ты делаешь?! — в глазах монстра застыл смертный ужас. Он мог читать ненависть, но не мог уклониться от этой атаки. Этот враг был за пределами его понимания.
Земля начала вздыматься. Огромные валуны, пласты почвы и обломки деревни устремились в небо, закручиваясь вокруг Сатори.
— Проклятый... — это было последнее, что успел выкрикнуть монстр, прежде чем его полностью скрыл слой камня.
Сфера в небе росла с невероятной скоростью, вбирая в себя всё новые и новые тонны земли. Вскоре над пустошью завис гигантский каменный спутник. Нагато, увидев, что на месте деревни теперь зияет колоссальный кратер, облегчённо выдохнул.
Сатори внутри сферы чувствовал, как его тело сминается под чудовищным давлением. В последний момент, ведомый жаждой жизни, он сумел активировать Ящик Предельного Блаженства, который затянуло вместе с ним. Монстр нырнул внутрь артефакта, и ящик снова запечатался.
ГРО-О-ОМ!
Огромный каменный шар рухнул вниз, идеально заполнив собой кратер.
Нагато мгновенно отозвал чакру. Из его глаз потекли струйки крови, и он без чувств повалился на руки Ли Лину.
— Нагато! — снова хором вскрикнули друзья.
Ли Лин бережно опустил друга на землю. Его сердце разрывалось от боли при виде измождённого товарища. В этот момент перед его глазами всплыло системное уведомление:
[Внимание! Обнаружено деструктивное поведение хоста: соучастие в уничтожении целого поселения. Действия соответствуют стандартам системы. Прогресс разблокировки: 25%]
— Лидер, — Яхико посмотрел на гигантскую каменную полусферу под ногами. — Кажется, здесь мы деревню уже не построим.
— Ну и ладно, — Ли Лин топнул ногой по камню. — Не здесь, так рядом.
Он не знал, навсегда ли запечатан Сатори, поэтому соседство с этим «подарком» его не пугало. В конце концов, монстр сейчас был слаб, а если бы он успел восстановиться, всему миру ниндзя пришёл бы конец. Ли Лин не был святошей, но понимал: лучше уничтожить угрозу сейчас, чем потом пожинать плоды.
— Решено. Строимся по соседству. А эта штука... пусть будет местной достопримечательностью. Памятником глупости Скрытой Травы.
— Лидер, а почему мы не можем строиться прямо на этом шаре? — полюбопытствовал Яхико. — Места же полно, и ровно как на ладони.
— Потому что это не подходит для строительства, — усмехнулся Ли Лин.
— Почему?
— А ты попробуй, покопай, — подмигнул ему лидер.
Яхико, недолго думая, засучил рукава и попытался вонзить кунай в поверхность.
Дзынь!
Металл жалобно звякнул, а рука Яхико онемела от отдачи. На камне не осталось даже царапины.
— Дурак, — фыркнула Конан, глядя на его мучения.
— Лидер, эта штука тверже алмаза! — пожаловался Яхико.
— Вот поэтому и не подходит. Теперь понял?
— Понял, лидер... Сдаюсь. Больше не буду предлагать глупостей.
— Сначала приведём Нагато в чувство, — распорядился Ли Лин. — Остальное подождёт.
Друзья слаженно принялись за дело: кто-то растирал пилюли, кто-то готовил воду. Жизнь продолжалась.
http://tl.rulate.ru/book/160183/10235162
Готово: