Глава 1. Злодей
— Ш-ш-ш... а-ай-ай-ай! Как же больно! — Ли Лин едва не взвыл, судорожно потирая ущипнутое бедро. — Значит, не сплю? Но что это за дыра? Мамочки, я хочу домой...
В душе Ли Лина бушевала настоящая буря отчаяния. Он ошарашенно озирался по сторонам, разглядывая обломки стен и руины, которые когда-то были чьим-то кровом. Весь мир вокруг казался выкрашенным в серые тона: небо и земля слились в единое мокрое марево под бесконечными струями дождя, напоминавшими тонкие, холодные нити.
Для никчёмного автора сетевых романов, который всю жизнь просидел в четырёх стенах, уютно устроившись перед монитором, выживание в таком месте казалось задачей не просто сложной — невыполнимой. Если обычные люди хотя бы отличали овёс от пшеницы, то Ли Лин умел только одно — поглощать готовую еду и переводить бумагу. Оказавшись здесь, он остро почувствовал: его дни сочтены.
Тяжёлые свинцовые тучи над головой идеально отражали его внутреннее состояние — такая же беспросветная мгла и давящая безысходность.
— Эй! Ты кто такой? — внезапно раздался звонкий детский голос. — Ты чего в моём доме прячешься?
Ли Лин вздрогнул и поднял глаза. Перед ним стоял мальчишка лет пяти-шести с копной ярко-рыжих волос, торчащих в разные стороны, словно иголки у рассерженного ежа. За его спиной маячили ещё двое: мальчик с длинными красными волосами, который испуганно втянул голову в плечи, и девочка с нежно-голубыми волосами. Малышка робко сжимала край куртки рыжего предводителя, разглядывая незваного гостя смесью страха и детского любопытства.
«Что это за оборвыши в такой глуши?» — пронеслось в голове у Ли Лина. К его удивлению, он не только понимал каждое их слово, но и чувствовал, что сам может заговорить на их языке. Неужели это тот самый стандартный бонус для всех попаданцев?
— А на этом месте что, твоё имя написано? — Ли Лин хмыкнул, рассматривая троицу. Страха перед карапузами он не испытывал. — С чего ты взял, что эти руины принадлежат тебе?
Он обвёл рукой кучу камней. Место выглядело абсолютно бесхозным — трудно было назвать «домом» пару бетонных плит, едва прикрывающих от дождя.
— Ты... напроситься хочешь? — Рыжий мальчишка сжал кулачки и оскалился, напоминая маленького, но задиристого зверька. В глазах Ли Лина это выглядело скорее комично, чем угрожающе.
Девочка сзади осторожно потянула рыжего за рукав и прошептала:
— Яхико, не надо, не лезь в драку. Мы ведь уже целый день ничего не ели...
— Не бойся, Конан, — обернулся к ней Яхико, пытаясь придать голосу уверенности. — Этот парень выглядит ещё тощее меня, я с ним в два счета разберусь. Если сам не уйдёт — вышибу его отсюда!
Мальчик с красными волосами лишь на мгновение поднял взгляд, сверкнув странными глазами, и тут же снова уставился в землю.
«Погодите... Конан? Яхико?» — сердце Ли Лина пропустило удар. — «Значит, этот рыжий — Яхико, а тот сзади — Нагато? Твою же... Меня что, занесло в мир Наруто?! Только не это!»
Внутренний крик Ли Лина был полон ужаса. Мир шиноби был смертельно опасен даже для подготовленных бойцов, а для него, обычного обывателя, это был приговор. Тем более сейчас, когда будущие основатели «Акацуки» ещё совсем дети. Оглядевшись внимательнее, он окончательно осознал: он в Стране Дождя. И, судя по всему, в самом разгаре Вторая мировая война ниндзя.
Волна ледяного ужаса и бессилия накрыла его с головой. Ли Лин обхватил голову руками и начал мелко дрожать, заваливаясь на бок.
— Яхико, смотри! — испуганно пискнула Конан, хватая друга за руку. — С ним что-то не так, он дёргается! У дяди А-Го из соседнего дома было так же. Это припадок! Его нужно побить, тогда всё пройдёт! А-Го всегда так лечили!
— А? — Яхико в замешательстве сжал кулаки. — Но... это как-то неправильно, разве нет?
— Да спасай же его скорее! — маленькая Конан уже сама была готова броситься в бой, сжимая кулачки. — Если не побьёшь, ему станет хуже! Придётся давать ему много вкусной еды, чтобы вылечить, а у нас её нет!
Яхико решительно преградил ей путь, не желая, чтобы подруга подвергалась опасности.
— Ладно, смотри, сейчас я его мигом в чувство приведу! — Он поплевал на ладони и принял боевую позу, стараясь выглядеть солидно, хотя со стороны это смотрелось крайне нелепо. — Эй, парень, не обижайся, это для твоего же блага! А-а-а! Приди в себя!
С боевым кличем, который, по его мнению, должен был придать удару сокрушительную мощь, Яхико бросился на Ли Лина. Но в тот самый момент, когда его кулак должен был достичь цели, Ли Лин, всё ещё лежа на земле, ловко выставил ногу.
Хрясь!
Яхико, не успев затормозить, запнулся и рыбкой полетел вперёд. Его кулак с размаху врезался в каменную плиту, а сам он плашмя растянулся в грязи.
— Ой-ой-ой... — Мальчишка вскочил, прижимая ушибленную руку к груди. В его глазах стояли слёзы боли и ярости. — Ты... ты притворялся?!
— Ничего я не притворялся, — буркнул Ли Лин, поднимаясь и отряхивая одежду. — Просто по дому соскучился, вот и накрыло. Имею право!
Яхико, разумеется, не поверил ни единому слову. Его лицо покраснело от обиды.
— Я вызываю тебя на дуэль! — выкрикнул он.
— Чего? Дуэль? — Ли Лин едва сдержал смешок, глядя на взъерошенного мальчишку. — Ты уверен, что потянешь?
— Хватит болтать! Струсил, да? — Яхико вскинул подбородок, стараясь смотреть на противника свысока, хотя был на полголовы ниже.
— Хех, кто тут струсил? Просто я не дерусь без причины, — Ли Лин небрежно откинул чёлку, делая вид, что разговор ему не интересен.
— Тогда... на каких условиях ты согласен? — Яхико не отступал. Ему во что бы то ни стало хотелось проучить этого наглого пришельца.
Дети остаются детьми. Даже если им суждено изменить мир, сейчас это были просто голодные сироты, чья детская непосредственность ещё не была окончательно вытравлена войной.
«Заглотил наживку, хе-хе», — довольно отметил про себя Ли Лин.
— Давай так, — произнёс он с самым серьёзным видом. — Если проиграешь, станешь моим младшим братом и будешь во всём меня слушаться. А если выиграешь... ну, тогда я признаю тебя боссом. Идёт?
Яхико, недолго думая, выставил палец вперёд:
— По рукам! Готовься стать моим прихвостнем!
— Здесь тесно, пошли на улицу, — усмехнулся Ли Лин.
— Иди-иди, сейчас я тебе покажу! — Яхико, всё ещё потирая кулак, первым выбежал под дождь.
На открытом пространстве под серым небом двое детей встали друг напротив друга.
— Нападай, — бросил Яхико с максимально холодным видом, подсмотренным, видимо, у настоящих шиноби. — Давай закончим с этим поскорее.
— А-а-а! Получай! — Снова этот отчаянный крик, и Яхико несётся вперёд, замахнувшись для простого, бесхитростного удара.
Ли Лин стоял неподвижно. Он дождался, пока кулак окажется совсем близко, и резко присел. По инерции Яхико пролетел над ним, теряя равновесие. Ли Лин мгновенно вскочил, подхватил мальчишку за ноги и, используя его же вес, технично перебросил через себя.
Бум!
Глухой звук удара тела о сырую землю заставил воздух вздрогнуть. Наступила тишина. Ли Лин с тревогой посмотрел на неподвижного Яхико, который, кажется, отключился.
«Черт, не переборщил ли я?» — мелькнуло в голове. Он бросился к мальчику и дрожащими пальцами коснулся его шеи. — «Фух, живой. Просто дух вышибло».
Конан и Нагато уже бежали к ним. На лицах детей застыл неописуемый ужас, Конан была готова вот-вот разрыдаться.
— Яхико! Яхико, не умирай! — Она припала к его груди, заливаясь слезами.
Нагато же медленно поднял голову. Из-под длинной чёлки на Ли Лина взглянули глаза с фиолетовыми кругами, излучающие странную, подавляющую ауру.
— Эй, тише, — Ли Лин мягко положил руку на плечо Конан. — Он просто в обмороке. Сейчас очнётся.
Он с силой нажал большим пальцем на точку под носом Яхико.
— Кхм... больно... — Яхико закашлялся, приходя в себя и морщась от резкой боли в затылке и лице.
Ли Лин тут же убрал руку и расплылся в довольной ухмылке.
— Очнулся? Ну что, признавай босса!
Яхико обиженно отвернулся, не желая смотреть на победителя.
— О-о, неужели ты из тех, кто не держит своё слово? — подначил его Ли Лин. — Маленький лжец Яхико, звучит неплохо.
Мальчик замер, его плечи дрогнули. Пересилив себя, он выдавил сквозь зубы:
— Ладно... Босс.
В ту же секунду в голове Ли Лина раздался механический голос:
[Действия носителя соответствуют критериям «Злодея». Система Прогресса Злодея активирована. Пожалуйста, ознакомьтесь с интерфейсом.]
http://tl.rulate.ru/book/160183/10232473
Готово: