Читать 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 76: Талант Милки :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 76: Талант Милки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 76: Талант Милки


 

Милка пристально смотрела на осколки сверху.

Она иногда пододвигалась ближе или отодвигалась от них, совсем не обращая внимания на запах.

Выражение ее лица было самой серьезностью.

 

“Милка, что случилось?”

“Это и это, верно? А потом ты складываешь их вместе, и эти два, здесь и здесь…”

 

Милка начала быстро складывать кусочки вместе.

Там, казалось, не хватало нескольких кусочков.

Однако, по крайней мере, на 80% пазл был завершен.

 

“ ... Это потрясающе.”

“Это было здорово, Милка!”

“Куд-кудах!”

Лучила и Селарис были поражены.

Даже Герберг кудахтал неподалеку. Наверное, он ее хвалил.

 

“Эхехе. В этом нет ничего такого!”(Милка)

“Нет, это действительно удивительно. Никогда бы не подумал, что у тебя такой талант.”

“Эх ты.”

 

Милка выглядела очень смущенной. Ее лицо было все красное.

После этого я осмотрел готовый объект.

Он был размером с ладонь взрослого мужчины.

 

“В чем дело? Это такая отвратительная форма. Это проклятый предмет?”

“Я не чувствую силы проклятия.”

“Понятно.”

 

Поскольку материал был похож на медали у вампиров, я сначала опасался проклятия.

Тем не менее, похоже, что он на самом деле не был наполнен проклятиями.

По крайней мере, это было небольшое облегчение.

 

“Хммм. Может быть, это осьминог. Нет, наврятли.”

“Хммм. Селарис, ты думаешь, это похоже на ноги? Он действительно похож на осьминога, если повернуть его вот так…”

“Если это ноги, то эта часть - тело? Я вообще не могу сказать, что это такое.”

 

Селарис, Лучила и Милка ничего не могли понять.

Селарис предположила, что это осьминог, потому что у него было что-то вроде осьминожьих ног. Но там было больше восьми конечностей, похожих на щупальца.

 

“Хм. Тогда давайте посчитаем количество ног.”

“Их семнадцать.”

 

Милка сказала сразу же, после того как я спросил.

Я пересчитал их, и она оказалась права.

 

“Милка, это потрясающе. Ты смогла посчитать с первого взгляда?”

“Ничего такого, хотя было бы немного трудно, если бы их было больше сотни! Я часто подсчитывала овощи, когда жила с дедушкой.”

“Милка. Ты же гений!”

“Да ладно вам.”

 

Ну, это был настоящий сюрприз. Может быть, она действительно была очень умной.

Милка смутилась и продолжила:

 

“Но ... а как насчет этой верхней части? Она похожа на человеческую. Есть ли существо, похожее на это?”

 

Верхняя часть тела была вполне гуманоидной. Однако у нее было семь рук.

А сверху у него были крылья, как у летучей мыши.

 

“И у этой твари нет хватает головы, не так ли?”

“Да. Но можно заметить, что статуэтка сломана, так что там должно было быть что-то.”

 

Селарис и Милка обсуждали это всерьез.

Лучила сказал:

 

“Мистер Рок. Вы знаете каких-нибудь похожих монстров?”

“Я никогда подобных не видел.”

“Если мистер Рок не знает, то, может быть, этого монстра и не существует.”

“Хммм. Я не знаю.”

 

Тогда Селарис сказала:

 

“Интересно, что статуэтка поломалась так легко, несмотря на то, что из металла.”

“Ну, металл обычно гнется.”

 

Возможно, это был твердый, но хрупкий металл.

Точно так же, как некоторые мечи ломаются вместо того, чтобы сгибаться. Там, очевидно, был какой-то металл, который как раз ломался.

 

“В любом случае, не стоит ли нам их помыть?”

“Это хорошая идея.”

“Тогда я пойду и вымою их.”

“Нет. Милка, лучше приберись на столе.”

“Поняла!”

 

Пока мы разбирались с фрагментами, стол стал довольно грязным.

Надо было его привести в порядок.

 

Я отнес странный предмет на кухню. Он был весь в крови.

Поэтому я вымыл и протер его.

Через некоторое время запах начал исчезать.

Тем не менее, он все еще казался мне грязным, поэтому я положил его в деревянный ящик.

Теперь он ни к чему не прикасался напрямую.

 

“Я почистила стол!”

“Спасибо, Милка.”

А потом мы вымыли руки.

 

“У меня все руки воняют!”

“Да, мыть руки очень важно.”

 

Пока мы мыли руки, Грулф начал смотреть на меня.

 

“Что такое, Грулф?”

“...Гррр…”

Он не был удовлетворен моим мытьем рук. Поэтому мне пришлось перемывать руки более тщательно.

 

“А как сейчас, Грулф?”

“Груф!”

С одобрением Грулфа я закончил мытье рук.

 

Гриф стоял над артефактом.

По-видимому, теперь запах не мешал ему.

 

Я отнес деревянный ящик и вернулся в гостиную.

Там меня ждали Лучила, Селарис и Герберг.

Герберг сидел на коленях у Селарис.

 

“Лорд Герберг такой милый!”

“Куд-кудах.”

 

Селарис нежно погладила Герберга.

Герберг закрыл глаза и тихо заворковал.

Лучила удовлетворенно кивнул.

 

“Лорд Герберг не только воплощение достоинства, но и очень милый.”(Селарис)

“Вы такой милый, Лорд Герберг!” - сказала Милка, тоже поглаживая его.

 

Тем временем я ставлю деревянную коробку на стол.

Лучила посмотел на меня и сказал:

 

“Полагаю, ничего не остается, как попросить дворцовых алхимиков заняться этим делом?”

“Хммм, согласен. Но я не хочу приносить такой подозрительный предмет во дворец.”

“Это верно…” - сказала Селарис и серьезно кивнула.

 

Магические круги призыва позволяли вампирам игнорировать городской барьер. Существовала вероятность, что это был похожий предмет.

Не исключено также, что он может нарушить барьер божественной защиты.

Везти его во дворец было слишком опасно.

 

Пока я думал об этом, от входной двери раздался голос Шей.

 

http://tl.rulate.ru/book/16000/669257

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку