Читать 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 66: Договоренности :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 66: Договоренности

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 66: Договоренности


 

Я спросил Эрика:

 

“Есть ли дворяне, кого ты подозреваешь?”

“Есть некоторые, кто, похоже, очень вероятно, совершают преступления. Но я не думаю, что они настолько ужасны, чтобы быть вовлеченными с Запретным Окороком.”

“Конечно.”

 

Вызов демонов и разрушение божественных барьеров были угрозой для всего человечества.

Борьба за власть между дворянами не имела бы смысла без человеческого общества.

Какую ценность будет иметь царство в мире, которым правит Темный Бог?

 

“Есть вероятность, что им могут угрожать или контролировать кто-то другой.”

“Хм. Это было бы очень хлопотно.”

“Если это так, то мы не можем подозревать, основываясь только на характере человека.”

“Действительно. Мы должны провести расследование без каких-либо предубеждений.”

"Я оставляю это на твое усмотрение.”

 

А потом Эрик сказал как будто вдруг вспомнив:

 

“Если вам нужна помощь разведывательной организации, делайте это через Грана.”

“А не напрямую?”

“Я думаю, было бы лучше, если бы враг не знал, кто ведет расследование.”

"Я понимял.”

"И Рок, даже если тебе нечего сообщить, пожалуйста, заходи каждый день.”

"Ах, да. Хорошо.”

 

Я видел, насколько взволнованным был Эрик.

Это дело было для него очень серьезным.

 

"Эрик, я сделаю все, что в моих силах. Но Начальник, который сейчас допрашивает Кабино, показался мне очень хорошим человеком.”

"Понимаю. Это приятно слышать.”

“Но кто-нибудь может снова попытаться вмешаться. Разве ты не мог бы каким-то образом защитить его?”

“Очень хорошо. Я что-нибудь с этим сделаю.”

“И они могут попытаться заставить Кабино замолчать. Возможно, они нападут на Начальника.”

“Это будет ужасно. Это сильно затянет расследование. Я немедленно приму меры.”

“Спасибо тебе.”

 

После этого я спросил его, как использовать ожерелье.

Ожерелье использовалось при устной передаче приказов короля.

Как обычно, такие вещи пишутся на бумаге.

Но были времена, когда в чрезвычайных ситуациях нет возможность передать указания короля на бумаге, вот тогда и пользовались ожерельем.

Обычно его использовали в случае возможного переворота, когда королю приходилось бежать из дворца.

И поэтому все дворяне и чиновники знали, что это такое.

 

"Переворот ... в таком случае было бы очень плохо, если бы это попало в руки тех, кто хочет начать переворот, не так ли?”

“Вот почему это не простое Ожерелье, а магический инструмент. Он сделан так, что будет менять цвет в зависимости от одобрения короля.”

"Вот как. Но что, если короля схватят и заставят дать свое согласие?”

“Если бы это случилось, вряд ли бы Ожерелье имело значение. С таким же успехом они могли заставить короля написать письмо.”

"Полагаю, ты прав.”

Это было строго для такого случая, когда король не попал в плен, но не успел отправить письмо.

 

После этого мы покинули дворец.

Во дворце Эрик сказал, что закроет дверь большой картиной.

Это был очень банальный метод, но все же лучше, чем ничего.

Я создал магическую цепь через туннель, пока мы двигались.

Она должна была соединить волшебный замок во дворце с дверью в особняке.

Таким образом, Эрик сможет открыть и дверь особняка.

Когда мы возвращались домой, Лучила сказал:

 

"Мистер Рок. Разве вы не должны также скрыть дверь в особняке с помощью магии?”

“Да. Мне нужно будет что-то придумать.”

 

Вход в секретный проход в особняке сейчас был такой:

— Необходимо пройти через потайную дверь в библиотеке и найти секретную комнату.

— А из потайной комнаты можно было попасть в потайной ход.

Вся цепочка состояла из двух дверей.

 

"Первое, что нужно сделать, это наложить заклинание на потайную дверь в библиотеке.”(Ракку)

“Это самое главное.”(Лучила)

“И я, наверное, должен поставить потайную дверь в коридоре, где она соединяется с комнатой.”

“Да.”

“Вообще-то я бы предпочел сделать так, чтобы Лучила и Шей также могли ими воспользоваться.”

“Это совершенно секретно, так что это не очень хорошая идея.”

“Я думаю, Эрик разрешит, если я попрошу его.”

 

Если возникнет необходимость, я сделаю так, чтобы Лучила и Шей тоже смогли ее открыть.

 

“Я думаю, будет лучше, если Лорд Мортон и Селарис смогут открывать ее." - сказала Шия.

“А, это верно. Гран должен тоже проходить через нее. Я поговорю с Эриком об этом позже.”

Несмотря на то, что мы шли медленно, мы прибыли в секретную комнату в мгновение ока. Она была очень близко.

 

“Пожалуй, я пока сделаю дверь из этих материалов.”

 

И вот я установил дверь, которая соединяла потайную комнату и проход.

Дверь была сделана из материала, похожего на стены.

Я наложил на нее заклинание и соединил магические цепи.

А потом я произнес заклинание сокрытия.

Теперь только самые продвинутые маги смогут сказать, что здесь есть дверь.

 

“Ну вот и все.”

"Мистер Рок. Дальше - дверь в библиотеку!”

 

Лучила, казалось, наслаждался этим. Было что-то захватывающее в скрытых дверях.

И поэтому я наложил заклинание и на потайную дверь в библиотеке.

Сокрытие магии и усиление магии.

 

“Я бы тоже хотел запереть ее с помощью магии. Было бы прекрасно выйти из потайной комнаты и войти в библиотеку без лишнего внимания, но обратное было бы нехорошо.”(п.п. он имеет ввиду "обратное" - из библиотеки в потайной проход)

“Вы правы.”

“И я бы хотел, чтобы Шия, Лучила, Селарис и Милка тоже смогли попасть внутрь.”

 

Это было бы хорошее место, чтобы спрятаться, если бы особняк подвергся нападению.

 

“И Грулф и Герберг должны входить также.”

"Гррр.”

“Куд-кудах.”

 

Шей побежала вперед.

 

“Я пойду позову Мисс Селарис и Милку.”

“Спасибо.”

 

Пока мы ждали, я велел открыть дверь Лучиле, Гербергу и Грулфу.

 

"Лучила, используй свою ладонь. Герберг можешь использовать свою ногу.”

"Хорошо!”

"Куд-кудах!”

 

Герберг поставил ногу на нижнюю часть двери.

 

“Грулф...можешь использовать свой нос.”

"Груф-груф!”

“Ты предпочитаешь использовать переднюю лапу?”

"Груф!”

 

Я думал, что ему будет проще пользоваться носом, но он, видимо, предпочел использовать свою лапу.

Грулф положил лапу на дверь, и это было записано.

 

“Я сделал так, чтобы она открывалась также и носом, на всякий случай.”

"Груф!”

 

Когда мы закончили, Шей вернулась.

 

“Я привела с собой Мисс Селарис и Милку!”

“Ах, спасибо...?”

 

За спиной Шей стояла симпатичная девушка, которую мы никогда раньше не видели.

http://tl.rulate.ru/book/16000/645189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку