Читать 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 32: Отправление во дворец :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 32: Отправление во дворец

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 32: Отправление во дворец


 

Лучила знал о герое Ракку.

 

"Т-ты герой Ракку?”

“Кудах-тах.”

"Да, это я.”

 

Герберга, должно быть, это тоже удивило.

Я не ожидал, что Герберг тоже знает о Ракку.

 

Лучила принадлежал к далекому Северному племени.

Я чувствовал себя немного мрачно, когда думал о том, как далеко распространилось мое имя.

 

“Вот почему я близок с Эриком.”

“Так вот почему. Это потрясающе.”

"Кудах-тах!!”

 

Герберг яростно захлопал крыльями и перелетел ко мне на колени.

Куры могли летать, если это было небольшое расстояние.

 

“Ч-что такое, Лорд Герберг?”

"Кудах-тах!”

"Лорд Герберг хочет поприветствовать Героя Ракку.”

"Вот как....”

 

Если Лучила сказал так, возможно, это правда.

Но понимает ли Лучила, что говорит Герберг?

Я сомневался в этом. Я сильно сомневался в этом.

 

“Кудах-тах.”

Герберг прищелкнул языком и вытянул шею к моему плечу.

Как будто он просил обнять его.

И я нежно обнял Герберга.

 

“Кудах-тах.” - прокудахтал Герберг.

 

"Лорд Герберг обожает истории о герое Ракку.”

"Неужели?”

“Да. Он был очень счастлив, когда я читал ему Сборник рассказов о ваших приключениях.”

"Что? Сборник рассказов?”

 

Я не знал, что даже такое было.

Я посмотрел на Грана.

 

"Аа, теперь, когда я думаю об этом, я вспоминаю, что такое было. Эрик решил свободно распространить их по всей стране, дабы облегчить обучение людей чтению.”

“У нас тоже есть книга! Ты действительно хочешь ее прочитать?”

“…Нет. Сосем нет.”

Ни одна часть меня не хотела читать книгу о себе.

 

После этого Гран связался с дворцом.

Нам немедленно предоставили аудиенцию, на которой мы пообщаемся с Эриком.

 

"Я так нервничаю.”

“Не надо так нервничать, все нормально.”

“П-правда?”

 

Селарис попыталась помочь Шей расслабиться.

Мы сели в карету Грана и направились прямо ко дворцу.

 

Когда мы прибыли, слуга провел нас в комнату ожидания.

 

"Итак, это дворец.”

"Это удивительно.”

"Кудах-тах!”

 

Шей и Лучила оглядывались по сторонам.

Лучила держал на руках Герберга, который тоже был очень взволнован.

 

Я очень давно не был во дворце. На самом деле больше десяти лет.

Атмосфера казалась совсем другой.

Я оглядел комнату. Все украшения и мебель отличались от тех, что были десять лет назад.

Они были высокого качества, но не экстравагантны. Вероятно, это был вкус Эрика.

 

В этот момент вошел парень с чаем.

Он казался очень уверенным, судя по его движениям, но выглядел моложе, чем Селарис.

 

Когда он ушел, я сказал Грану:

 

“Для Гофмейстера он слишком молод.” (п.п. Гофмейстер - как правило, управляющий королевским двором)

"Он ученик Гофмейстера. Эрик поддерживает огромное количество учеников.”

"Неужели?”

"Ученик рыцаря, ученик гофмейстера, ученик повара. Много профессий. Я думаю, он поддерживает более 2000.”(п.п. поддерживает - помогает в получении образования, в получении этой профессии)

 

Я этого не знал.

Но 2000 показалось мне чрезмерным.

 

“Это часть его образовательной политики. Второй или третий сыновья бедной знати. Дети рыцарей, погибших в бою…”

 

Так что речь шла не только об образовании, но и о политике социального обеспечения.

Будут и широкомасштабные последствия.

 

Было много смысла в том, чтобы дворец воспитывал детей рыцарей, погибших на войне.

Рыцари были бы более преданными, если бы знали, что о их детях позаботятся, если они погибнут.

 

У второго и третьего сыновей бедной знати не было ни титулов, ни земель.

Но все же с ними нельзя было обращаться плохо, поскольку они все еще были дворянами.

Если Дворец примет их, то низший класс дворян будет в долгу перед ним.

 

“У него также есть осиротевшие дети со всей страны, проходящие обучение.”

 

Людям, выросшим во дворце, будет легче стать самостоятельными.

А те, что были особенно блестящими, могли продолжать работать во дворце.

И из-за долга они будут преданно служить Эрику.

 

"Эрик действительно все продумал.”

"Он очень любит образование.”

 

Гран рассмеялся.

Но, учитывая, что эта "страсть" привела к тому, что он стал распространять обо мне книги, я не присоединился к его смеху.

На самом деле, я собиралась пожаловаться Эрику.

 

Пока я думал об этом, дверь открылась.

Эрик вошел, широко улыбаясь.

 

"А, Ракку. Надеюсь, у тебя все хорошо?”

“Да, благодаря тебе.”

"Это хорошо.”

 

За спиной Эрика стояли две девушки.

Одной было около 10, а другой 3 или 4 года.

 

“Ракку. Ты никогда не встречал их раньше? Это мои дочери.”

 

Ему заранее сообщили, что все присутствующие знают, кто я такой.

И он назвал меня Ракку.

 

"Приятно познакомиться. Я Шарлотта.”

"Приятно познакомиться. Я Ма ... ри.”

 

Мари, должно быть, нервничала, так как заикалась.

Но это было мило.

 

Ее сестра Шарлотта грациозно поклонилась.

Мари последовала ее примеру, но голос ее дрожал.

 

“Приятно познакомиться. Я Ракку. Друг вашего отца.”

"Для меня большая честь познакомиться с вами. Великий Герцог Франзен. Я много слышала о вас.”

“Он же Герой Ракку!”

 

Меня никогда раньше не называли Великим герцогом Франзеном.

Старшая сестра была очень спокойна и выглядела взрослой.

Возможно, даже взрослее, чем Селарис.

Младшая, напротив, смотрела на меня сверкающими глазами.

 

А потом я представил всех остальных.

После этого Мари сразу заинтересовалась Гербергом.

 

"Значит, его зовут Герби?”

“Кудах-тах.”

"Как мило.”

“Кудах-тах.”

 

Герберг, казалось, очень обрадовался, когда Мари погладила его.

Так как она еще маленький ребенок, Лучила ей ничего не сказал.

Остальные некоторое время понаблюдати за этой милой сценой, прежде чем перейти к главной теме.

http://tl.rulate.ru/book/16000/544537

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
"Лучила ничего ей не сказала."сказал
Лучила же парень или пока пол этого демоненка не опознан ?
Развернуть
#
Спасибо за ошибку, опечатка, Лучила - Парень.
Развернуть
#
Лучше напиши- " из-за того что она маленький ребенок, Лучила ничего ей не сказал " . А то кажется, что это Лучила маленький.
Развернуть
#
Спасибо, так лучше, исправлю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку