Читать Legend of the Cultivation God / Легенда о появлении Бога: Глава 19. Таблетка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Legend of the Cultivation God / Легенда о появлении Бога: Глава 19. Таблетка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19. Таблетка.

Зал для переговоров был очень просторным, внутри было много аккуратно расставленных стульев и он был местом, где высшие чины клана собирались для обсуждения важных вопросов.

Сегодня, в зале переговоров было не очень много людей, но атмосфера была очень торжественной.

Несмотря на это Оу Пэн улыбался, пока возглавлял группу, а как только он вошел в зал улыбку сменило серьезное лицо. Люди, которые следовали за ними так же стали серьезными. Вэнь Вэньхай и Цин Сюэ были личными учениками мастера клана, но даже они редко бывали в этом зале. Поэтому как только гни вошли, они стали вести себя более уважительно и формально, они стояли входа в зал, боясь издать даже звук. Старый четвертый и старый шестой из шести тигров Бессмертной девы, так же как и главный ученик ЧжанЧенгъя стояли на отведенных им позициях в ожидании пока мастер Оу Пэн займет свое место.

Оу Пэн вошел в большой зал переговоров и сел на большой украшенный стул, перед всей аудиторией. После того, как все убедились, что мастер хорошо устроился, все осторожно сели.

Оу Пэн оглядел всю аудиторию, а затем сказал Вэнь Вэньхаю и Цин Сюэ: «Вы оба, тоже подойдите. Найдите себе место, чтобы сесть».

Вэнь Вньхай и Цин Сюэ ответили в унисон: «Спасибо мастер». Затем они нашли два стула и тоже сели.

Затем Оу Пэн продолжил: «Расскажите нам что случилось».

Вэнь Вэньха и Цин Сюэ переглянулись и Вэнь Вэньхай заговорил: «Да, мастер клана, миссия прошла так». Тогда Вэнь Вэньхай описал события после того, как он и его младшая сестра покинули клан Бессмертной девы, вплоть до момента, когда они встретили двух старших дядюшек, не упуская ни одного факта, в том числе и то, что они спасли Чжан Кая и его семью. Тем не менее он опустил тот момент, когда Цин Сюэ отдала свою табличку Джан Каю, а так же то, что они присвоили по три веточки целебных трав себе. Тем не менее, когда он закончил свой расказ, в конце он добавил: «Тем не менее, есть два момента, которые стоит объяснить, пожалуйста, простите ученика за то, чтоя не включил их в доклад».

Оу Пэн подумал и кивнул в знак одобрения.

Затем Вэнь Вэньхай и Цин Сюэ вынули серебряную шкатулку и плоский каменный ящик, а так же мешок драгоценных трав из своих владений, и разложил вещи на столе перед Оу Пэном.

Оу Пэн не открыл серебряную шкатулку, вместо этого он сказал старому четвертому: «Ты можешь сходить за своими вещами, мы тебя подождем». Старый четвертый ответил: «Я понял». А затем он встал и поспешно вышел из зала. Только лица Вэнь Вэньхая Цин Сюэ были озадаченными, все остальные были такими спокойными, будто на медитации.

Вскоре после этого старый четвертый вернулся и поспешно кивнул Оу Пэну, прежде чем занять свою позицию.

Затем Оу Пэн сказал: «Никто не пострадал. Наконец мы сможем увидеть плоды столь длительного вложения. Должны ли мы сейчас насладиться сокровищами?» С этими словами он улыбнулся своим слушателям.

Вэнь Вэньхаю и Цин Сюэ была незнакома дружественная сторона Оу Пэна; он всегда будет казаться торжественным и серьезным в зале для переговоров. Поэтому сегодня, люди в зале ощущали любопытство, так как знали, что сокровище, которое может заинтересовать мастера клана не может быть рядовым.

В первую очередь Оу Пэн взял серебряную шкатулку, осторожно открыл ее и обнаружил брошюру внутри. Он вынул буклет, мягкий на ощупь, но не похожий на бумагу или шелк, поэтому материал остался загадкой. На обложке была написано отдельное слово «меч», его шрифт был похож на тот, которым было написано название бессмертной девы, за исключением каллиграфии от которой веяло убийственными намерениями. После того, как Оу Пэн прочитал название от открыл буклет и пробежался по содержимому. Пока он пролистывал страницы, его глаза разбегались в разные стороны, но он ничего не сказал.

После половины времени до звона колокола, взгляд Оу Пэна вновь упал на серебряную коробку, и он тщательно изучил ее снова. Внезапно его глаза загорелись и он протянув руку открыл дно, на котором лежал буклет, показав три аккуратно размещенных бутылочки; в коробке оказалось два уровня, и тот, где лежал буклет доходил лишь до трети коробки. Оу Пэн был еще более осторожен, когда вынимал одну из бутылочек; на самом деле бутылочки были вырезаны из нефрита, и какого-то неизвестного материала, который использовался для герметизации содержимого, а на первой бутылочке были слова: «пилюли укрепляющие ци»! Настроение Оу Пэна поднялось, эти пилюлю, укрепляющие ци были чем-то, что было сознано несколько веков назад, и использовались для укрепления внутренней энергии. Их рецепт был давно утерян, но судя по книгам калана, потребление этих пилюль укрепляло внутреннюю энергию, как после тридцати лет тренировок. Если он проглотил ее здесь и сейчас его энергия бы… Как только Оу Пэн позволил разыграться своей фантазии его руки задрожали.

Затем он спокойно положил бутылочку обратно в коробку и достал еще одну. Эта бутылочка была идентична первой за исключением слов на ней: «Пилюля усиливающая кости». Оу Пэн нахмурился, для чего нужна была эта пилюля? Укрепление костей? Не было никаких упоминаний о чем-то подобном в книгах клана, но как и укрепляющий ци пилюли это было очень драгоценным. Когда у него будет время, он сможет спросить у других трех кланов, возможно в одной из библиотек будет упоминание о них. Затем он осторожно вернул бутылочку в исходное положение.

После того, как он достал третью бутылочку и прочитал надпись на ней, он потерял контроль над собой и встал с места с широко раскрытыми глазами. Другие люди в зале, тоже медленно встали, не зная что там увидел мастер клана.

Оу Пэн успокоил свои мысли и снова сел, попросив сесть и остальных. В этот момент он начал чувствовать сожаление, сожаление за то, что он не брал Вэнь Вэньхая и Цин Сюэ в зал переговоров так долго. Теперь, когда все эти вещи открыто лежали перед ним, он больше не мог прятать их для себя. Тем не менее, все предметы были ужасно дорогими, и не потому что он не доверял членам клана, а потому что стоимость этих предметов может уничтожить его клан попади они на рынок.

Оу Пэн закрыл глаза и глубоко задумался.

Зрители были поражены видя возбужденного и взволнованного в один момент мастера клана, эго поведение действительно было ненормальным.

После того, как Оу Пэн утихомирил свой ум, он открыл глаза и вернулся к своему первоначальному виду. Он поставил бутылочки обратно в коробку и снова взял в руки буклет, передав его Чжан Ченгъяну со словами: «Передайте это старшим дядюшкам, чтобы посмотреть. Вы все можете на это хорошенько взглянуть».

Все стали по кругу рассматривать буклет, в то время как Оу Пэн сказал: «Ченгъя, сделай копию этой книги и передай ее шестому дядюшке. Подлинный экземпляр останется в нашей закрытой библиотеке, чтобы быть в безопасности».

Чжан Ченгъя кивнул в знак согласия и повернувшись к старому шестому сказал: «Старый шестой, вы будете нести ответственность за обучение учеников. Выберите несколько с исключительными способностями, чтобы практиковать эту технику меча, так в будущем нашему клану Бессмертной девы будет принадлежать еще одна техника».

Старый шестой ответил: «Да, мастер клана, я сделаю все возможное, чтобы эта техника меча процветала в нашем клане».

Оу Пэн молча кивнул.

Затем Оу Пэн объявил о таблетках в первых двух бутылках ив се засветились от зависти. Эти таблетки действительно были изделиями высочайшего качества, они лишь не знали о количестве таблеток и о том, будет ли у кого-либо возможность воспользоваться ими.

И наконец Оу Пэн сказал: «Есть еще одна бутылочка и она содержит легендарные «пилюлю долголетия», хотя мы и не можем подтвердить их подлинность.

Публика была ошеломлена, когда его голос разнесся по залу.

Хотя пилюлю усиления ци были известны глубокой медициной в мире Джиангху и все боевые мастера будут бороться за одну такую, пилюли долголетия были так известны, что о них знал и обычный народ. Они были легендой среди легенд; каждая могла продлить жизнь на десять лет, но никто не видел их уже по крайней мере тысячу лет. Но даже умные люди засомневались бы, если бы их попросили вычислить длину чье-то жизни, так что даже если употребить эту таблетку, кто мог сказать, что она была эффективна? Не говоря уже о том, что кто же будет использовать эту таблетку на умирающем человеке? Но все это стало восприниматься как шутка, и они стали популярным объектом для рассказчиков баек. Если бы столь драгоценное лекарство как таблетки укрепления ци оказались бы среди медикаментов обычных хозяйств, они оказались бы в дилемме, смеяться или плакать.

Были ли они настоящими или поддельными?

Тем не менее, все знали, что несмотря на то настоящие они ил нет, если бы другие кланы почувствовали ветер наличия их пилюль, то сохранность клана была бы под угрозой.

Было неудивительно, что мастер клана был так растерян ранее. Казалось, что им следовало оставить этот вопрос. Тем не менее, был один вопрос, получили ли остальные три клана то же самое?

У каждого человека и даже у мастера клана была эта мысль.

Далее мастер клана развернул сверток, в котором были целебные травы, и испытал очередной шок. Там были столетний женьшень, тайнци, санджинг и прочие… многие из них были незнакомы, пока он осматривал содержимое мешка, в его сердце закрадывался страх. Никогда за сотни и тысячи лет он не желал получить такие сокровища. Если бы он знал раньше, то не заботился бы о своей репутации или гордости и лично бы отправился в экспедицию. Принимая во внимание выходку господина Янминга, кто бы играл в камень ножницы бумага с ним? Вместо этого он бы сразился с ним. На этот раз господин Янминг упустил редкую возможность к счастью для него Вэнь Вэньхай и Цин Сюэ в целости добрались до клана. Если бы что-то случилось бы с этим сокровищем, то сожалеть было бы поздно.

Что касается Оу Пэна, через его голову проносилось много мыслей, так как он только что увидел таблетки из легенд, и хоть он не смогу установить их подлинность, эти вещи были невосполнимым ресурсом природы и были в ограниченном количестве. По крайней мере они могли более точно узнать ценность трав перед ними. Стебель столетнего женьшеня может спасти в опасной ситуации, а вместе с другими травами эту силу можно было бы еще увеличить. Когда он слушал рассказ Вэнь Вэньхая, он не мог определить его важность, так как он думал, что господин Янминг преувеличивал. Однако теперь, когда он увидел сокровища своими глазами, он понял, что в секретном месте было еще больше, так что четыре клана должны были встретиться и обсудить все более формально.

Тогда, все смотрели друг на друга, Оу Пэн взволнованно попросил Чжан Ченгъяна информировать старейшину аптечного зала и присоединиться к ним в зале переговоров.

http://tl.rulate.ru/book/16/6258

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"его глаза разбегались в разные стороны" опасная книга, если после прочтение такое происходит))))))))))))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку