Читать Legend of the Cultivation God / Легенда о появлении Бога: Глава 58 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Legend of the Cultivation God / Легенда о появлении Бога: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава – 58

Икота

Утром того дня солнце поднялось, можно было увидеть группу людей, ожидающую в тишине перед цветущим лесом жужуба на средней горе пяти когтей.

Одним из людей, естественно, был сэр Янминь, одетый в зеленый цвет с ног до головы.

За ним стояли трое молодых людей, одним из которых был Лу Юэмин,что спас Чжан Сяолуна и других на главной дороге. В настоящее время на лице Лу Юэмина не было выражения превосходства со вчерашнего дня, он вежливо стоял в стороне и смотрел на сэра Яньмина, спокойно ожидая.

Они находились в том же районе, где предыдущая группа вошла в секретную зону, и появилась та же тень, сэр Яньмин активировал свой цингонг и прыгнул, чтобы сделать отметку на двух деревьях жужуба. Однако, кроме знака, который он только что сделал, на дереве не было никаких признаков другой маркировки. Где был знак, который он сделал в предыдущий раз? Сэр Яньмин задумался, что третья глубокая маркировка не могла исчезнуть в течение месяца, что если он отметил неправильную пару деревьев?

Ему казалось, что камень давит на его сердце, думая: «Нехорошо, если это не оригинальный вход, мы можем столкнуться с некоторыми неприятностями, когда войдем позже». Он подошел к окружающим деревьям жужуба, но ничего не придумал. Поблизости не было деревьев с отметкой на стволе. В этот момент низкий и громоздкий мужчина, одетый в бежевые одежды, подошел и спросил: «Старший дядя Яньмин, в чем проблема?»

Сэр Яньмин повернул голову, заговорил Тан Фэн из семьи Тан. Сэр Яньмин не мог не улыбнуться, члены семьи Тан были все низкими и толстыми, что заставляло людей чувствовать себя в безопасности, и это было тот случай: «Если человек не являлся членом семьи, он не мог прикинуться им». Сэр Яньмин продолжал улыбаться, объясняя проблему Тан Фэну, который немедленно ответил: «Это легко». Затем последний обратился к юноше, который был одет в длинные белые одежды, и сказал: «Брат Чжан, почему бы нам не пойти и не посмотреть, сможем ли мы найти любые деревья с отметкой? Брат Лу, можете ли вы сделать то же самое и следовать за старшим дядей Яньмином?

Студент Чжан Чжаоян был на пике тысячи мечей, его лицо было тощим, а глаза выглядели строгими, и он был человеком нескольких слов. С однословным ответом «Хорошо» он повернулся и пошел в указанном направлении, в то время как Тан Фэн последовал за ним. Лу Юэмин продолжал улыбаться сэру Яньмину, ожидая, когда старший даст ему инструкции. Старший дядя Яньмин дал ему понять, что бы он не сказал ничего лишнего, а также повернулся в другом направлении, чтобы найти отметку, а Лу Юэмин встревожился, а затем последовал за ним.

Сэр Яньмин только сделал несколько шагов, прежде чем замедлил ход, он был уверен, что маркировка находится поблизости, и дальнейшие шаги вперед будут потрачены впустую. В конце концов, нужно ли было окружить весь лес жужуба? Лу Юэмин, который следил за ним, понимал намерение старшего и спросил: «Старший дядя Яньмин, где вы сделали отметку в предыдущий раз?» Сэр Яньмин остановился и повернулся на своих стопах, чтобы ответить: «Да, я не вижу смысла идти дальше».

Лу Юэмин продолжал: «Было бы хорошо, если старший дядя Яньмин останется здесь и поищет, пока этот младший пойдет проверит на всякий случай?»

Сэр Яньмин улыбнулся и сказал: «Секта Пьяомяо действительно становится все более выдающейся после каждого поколения, этому мастеру секты Оу так повезло, что все образцовые ученики поступили в его секту. Хорошо, ты можешь идти вперед, но не забудь внимательно посмотреть.

Лу Юэмин поддерживал свою улыбку, кивнув и продолжив идти дальше.

Следовательно, сэр Яньмин остался в своем первоначальном месте, размышляя о том, как выбраться, в то время как остальные трое дошли до границ и обратно. Как и ожидал сэр Яньмин, их усилия были бесплодными, и все стали подавленными. Результатом предыдущего обсуждения было использование оригинального входа для входа в секретную зону, но теперь, когда вход не был найден, их планы должны были быть изменены.

Трое мужчин стояли там тихо, размышляя глубоко, пока они ждали дальнейших указаний от сэра Яньмина.

Как и предыдущая экспедиция, эти трое мужчин были учениками второго поколения от своих соответствующих фракций, за исключением того, что поездка на этот раз проводилась под большим секретом; Когда их руководители фракций выдали свои приказы, несколько учеников были отправлены в разные места, чтобы ввести в заблуждение всех шпионов, которые следили за их поведением. Этим троим ученикам рассказали об их миссии лишь до того, как они покинули секту, и им было дано указание не делиться никакими деталями со своими учениками. Следовательно, даже их собственные секты были смущены внезапным исходом нескольких из их учеников, и трое избранных учеников могли успешно добраться до места назначения, без каких-либо других сект, собирающихся на их тропе.

Ученики, которые были отправлены, заслуживали доверия в их правах, поскольку четыре фракции не переставали охранять, узнав о важности секретной области. Кроме того, эти три ученика потребляли таблетки, которые их соответствующие фракции придумали, используя редкие травы из секретной области, поэтому их боевое мастерство было значительным даже среди всего Цзянху. В противном случае, как Лу Юэмин в одиночку одолел этих семерых человек с горы Сикуи с такой легкостью? Даже Вэнь Вэньхай и Сюэ Цин месяц назад не смогли бы так легко справиться.

Несмотря на то, что в их миссии появилось препятствие, у трех мужчин были спокойные и разумные личности. Даже Тан Фэн, который казался грубым и грубым, спокойно оценивал ситуацию, ожидая дальнейших указаний от сэра Яньмина.

Сэр Яньмин долго размышлял, прежде чем сказать: «Поскольку мы не можем использовать тот же вход с самого начала, маршрут, который мы выберем, не будет полностью безопасным, и мы не сможем следовать тем же указаниям, что и раньше, чтобы войти. Все вы должны вытащить кожаный пергамент, я считаю, что вам сообщили о том, как его использовать, поэтому давайте проверим, не изменились ли направления».

Услышав, трое мужчин достали пергамент в соответствии с инструкциями, они использовали свои клинки, чтобы разрезать палец и капеуть кровь на пергамент. То, что произошло, заставило всех взглянуть на сэра Яньмина ошеломленно.

Место, где должно отображаться направление, было совершенно пустым.

В то время как новички не были так сильно затронуты, сэр Яньмин обливался холодным потом, завидя чистый лист. Несмотря на то, что он испытал огромный скачок в своем боевом мастерстве и подготовил несколько предметов для поездки, он почувствовал, как предчувствие обступает его со всех сторон, когда он обернулся, чтобы осмотреться.

Сэр Яньмин изначально задумался о том, чтобы раскрыть секрет, независимо от стоимости, но после этих препятствий он не хотел входить ни за что. Прогуливаясь по Цзянху так долго, он видел все вещи, но впервые он увидел слова, которые исчезли на пергаменте, он уже вышел из глубины. Осторожный и робкий он оценил эту ситуацию как тикающую бомбу и решил не испытывать удачу и ждать пятнадцатого февраля следующего февраля.

Однако он не выдал свой внутренний страх и сказал небрежно: «Поскольку направление не появляется, могут быть только две причины. Первая причина в том, что время такое же, как и предыдущее время. Вторая возможная причина заключается в том, что время не пришло, поэтому инструкции не появляются». Несмотря на то, что это были его слова, он не поверил. Если нет изменений с предыдущего времени, то указания должны по-прежнему отображаться, как и раньше. И по другой причине это было еще более смехотворно, потому что кто-нибудь слышал слова, которые появятся только в определенное время?

Короче говоря, независимо от причины, сэр Яньмин уже принял окончательное решение, и он поделился им: «Поскольку у нас нет указаний, и я не могу гарантировать, что предыдущие направления все еще эффективны, я предлагаю завершить эту поездку. Что вы все думаете?"

Несмотря на то, что эти трое мужчин не могли сравниться с последним в боевых навыках или старшинстве, они все еще были представителями своих фракций, поэтому сэр Яньмин хотел выслушать их мнение.

Лу Юэмин размышлял, но молча. Его мастер секты уже проинструктировал, что секта Пьяомяо уже обладает достаточной силой, поэтому ему не нужно было упорствовать и входить в секретную зону. Несмотря на то, что вознаграждения, которые могут быть собраны, важны, главный приоритет секты заключался в расширении влияния секты и вступлении в секретную область раньше года, было не таким важным, как сохранение ее существования в секрете. Следовательно, видя, что у сэра Яньмина были те же мысли, что и у него, он молчал.

Тан Фэн сморщил лоб, его мастер клана также сообщил ему, чтобы он определил приоритет своей безопасности и секрет существования этого района. Несмотря на то, что ему было любопытно узнать о секретной области и хотелось увидеть столетнюю редкую траву, он ответил: «Мой мастер клана уже дал указание мне следовать за сэром Яньмином, поэтому у меня нет никаких возражений».

Сэр Яньмин кивнул головой и повернулся, чтобы взглянуть на Лу Юэмина, который, естественно, тоже согласился. Наконец, он посмотрел на «Чжан Чжаоян».

Лицо Чжан Чжаояна не выражало тревоги, в отличие от Тан Фэна, его черты были гладкими, когда он смотрел на лес жужба, как на детскую площадку. Казалось, он уже принял решение и только хотел услышать другие мнения, и, увидев, что сэр Яньмин спрашивает его мнение, он улыбнулся и сказал: «Старший дядя Яньмин, мой мастер секты, дал мне указание вернуть Травы независимо от того, насколько серьезной является опасность. Я думаю, что мне придется исследовать этот лес жужуба, несмотря ни на что.

Все думали, что он согласится с решением большинства, но слова Чжан Чжаояна не согласуются с остальными. Однако, когда сэр Яньмин вспомнил дискуссию в горах Утун, он вспомнил, что Ван Чэнцзю был самым активным человеком для этой миссии, поэтому этот поворот событий был вне его ожиданий.

Однак,о как они могли позволить Чжан Чжаоян войти в лес жужуба, когда другие три стороны не захотели? Сэр Яньмин не смог найти решение, даже после того, как задумался на полчаса.

Увидев, что сэр Яньмин молчит, Чжан Чжаоян мог понять дилемму последнего, поэтому он сказал: «Старший дядя Яньмин, братья, я уже подготовился к лесу, чтобы он не был слишком опасным для меня. Если никто не захочет пойти со мной, я пойду один и помогу всем разведать дорогу. Что вы все думаете?"

Последнее предложение было направлено на сэра Яньмина.

http://tl.rulate.ru/book/16/114308

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку