Готовый перевод Becoming A God: Sewing The Limbs Of Dead Gods To My Body / Становление Богом: Я Пришиваю Конечности Мертвых Богов: Глава 16. Шокирующая битва

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бам!

Дверь вагона распахнулась. Высокий охотник с пилой-лезвием в одной руке и пистолетом Фенриса в другой, оглядел вагон и сфокусировал взгляд на Четвертом Принце.

Роланд спокойно смотрел на него, казалось, смирившись со своей судьбой.

Гвардейцы в вагоне с яростным криком бросились вперед. Они не могли использовать огнестрельное оружие, опасаясь, что пули отрикошетят и попадут в Принца.

Кто-то попытался оттащить Принца, но Роланд не двинулся с места.

— Ваше Высочество, у вас есть какой-то способ справиться с ним?

Дэвид стоял перед Роландом, его зрачки подрагивали, видя, как Монтэт с ужасающей скоростью убивает одного гвардейца за другим.

Боевая мощь Монтэта была невероятно высока. Его пила-лезвие, направляемая огромной силой, легко рассекала тяжелые доспехи солдат.

Мало того, он мог схватить со стола обычный нож или вилку и пробить ими броню.

Пшш, пшш, пшш, пшш!

Одна за другой струилась кровь…

— Нет, — Роланд без выражения покачал головой.

Дэвид обернулся, чтобы посмотреть на него, и Роланд посмотрел в черные глаза Дэвида.

Говоря «нет», он, казалось, говорил: «Ты — наше последнее средство…»

«Что ж…»

Дэвид понял Роланда.

В мгновение ока все солдаты впереди рухнули. Монтэт поднял элегантный пистолет и выстрелил прямо в голову Роланда.

Бам!

Кровавая пуля прочертила резкую красную линию, направляясь к Принцу.

Пшш…

Роланд замер. Он увидел, что в критический момент Дэвид встал прямо перед ним!

Он телом остановил кровавую пулю охотника пятого ранга!

Ужасающая кинетическая энергия пули отбросила Дэвида назад, и он, толкнув Принца, врезался в заднюю стенку вагона.

На правом плече Дэвида появилась дымящаяся рана. Под действием жизненной энергии рана быстро затягивалась.

Пуля, к его удивлению, не пробила его насквозь!

— Хм… Один кровавый патрон нанес более 5000 урона. Не зря он охотник пятого ранга.

Дэвид бесстрастно выпрямился, выхватил длинный меч из ножен на поясе гвардейца и шагнул навстречу Монтэту.

Принц Роланд за его спиной глубоко вздохнул, а королевские гвардейцы смотрели на Дэвида в полном шоке.

Они видели перед собой ещё одного монстра…

Монстра с жизненной энергией более трёхсот шестнадцати тысяч.

— Интересно…

Монтэт оскалился и, метнувшись, бросился вперед.

Дэвид тоже рванул навстречу. Его меч взлетел, целясь в грудь противника!

Однако Монтэт уклонился, мгновенно исчезнув перед его клинком. Пила-лезвие вспыхнула холодным светом, и он появился сбоку.

Пояс Дэвида тут же украсила ужасная рана. Брызнула кровь, и от огромной силы Дэвид отлетел в сторону, ударившись о стену вагона.

Монтэт был удивлен. Он думал, что этот удар разрубит противника пополам, но почувствовал, что клинок вошел в невероятно твердое тело.

Тело этого человека оказалось настолько прочным, что полностью поглотило его удар!

Фух!

Из-за спины Дэвида внезапно вырвалась синяя лапа!

Острые, как бритва, когти разорвали внутреннюю обшивку вагона, пробив даже стальной каркас. Пять когтей, словно пять легендарных клинков, со свистом взметнулись на Монтэта!

— Опять?

К сожалению, на этот раз противник был готов. Он увернулся от атаки Лапы Монстра.

Монтэт, который уже испытал на себе мгновенную смерть от Руки Божественного Трупа, не мог не быть настороже.

Дэвид, оттолкнувшись от стены вагона, снова бросился на врага, используя свой меч, чтобы сдержать Монтэта. Охотник пятого ранга превосходил его и в скорости, и в силе, но было кое-что, в чем Дэвид мог с ним потягаться.

Это была Лапа Монстра, которая за год доросла до пятого ранга!

[Рука Монстра (V ранг): для активации требуется расход 10 единиц Пси- или Жизненной энергии. Перезарядка: 1 секунда.]

Лапа Монстра с перезарядкой всего в одну секунду позволяла ему атаковать в ближнем бою с невероятной гибкостью и непредсказуемостью.

Рука обладала огромной мощью. Мышцы на ней были тверды, как сталь, а острые когти высекали искры в столкновении с пилой-лезвием Монтэта.

— Ха! Давай же!!!

Монтэт наконец нашел достойного противника в этом поезде. Он зарычал от возбуждения, отбив Лапу Монстра, и начал стрелять из пистолета прямо в голову Дэвиду.

Кровавые пули огромной силы с грохотом пробивали вагон, словно не имея конца.

Тело Дэвида каталось по вагону от ударов, он лишь с трудом прикрывал лицо Лапой Монстра.

Его шкала здоровья быстро таяла, упав за мгновение на треть!

Однако Монтэт был удивлен. Ни один человек до этого не осмеливался принимать на себя столько его смертоносных выстрелов!

Даже Апостолы Богов, если не могли увернуться от его пуль, падали замертво…

Как этот человек мог быть таким живучим?!

В голове Монтэта возникла абсурдная мысль: «Неужели он тоже последователь Богини Смерти?»

Он снова ударил, отбросив надоедливого Дэвида, который, казалось, не мог умереть, и повернулся к ошеломленным людям в задней части вагона.

Он решил больше не обращать внимания на эту «мелкую надоедливую сошку» и сосредоточиться на своей главной цели — Четвертом Принце Роланде!

Монтэт, стремительно бросаясь в атаку, поднял пистолет. Кровавый патрон быстро сформировался в стволе, наполненный огромной силой Смерти.

Этот выстрел не оставит шанса смертному!

Но в тот момент, когда он собирался нажать на курок, бледная шестипалая рука внезапно схватила его за плечо сзади.

Рука Еретика!

Эта рука была быстрее Лапы Монстра! И её вылет был длиннее!

Неожиданная атака полностью застала Монтэта врасплох. Под действием Прикосновения Безумия он мгновенно впал в ступор.

— Наконец-то я тебя поймал…

Дэвид выплюнул кровь и, перевернувшись, вскочил. Его синий коготь вылетел и пшш, пробил спину Монтэта.

Лапа Монстра наполнилась силой, и она с силой швырнула тело врага в стену вагона, пробив в укрепленной стальной обшивке огромную дыру!

Бессмертный Монтэт снова вылетел из поезда…

— Дэвид Франк, как вы себя чувствуете?

Принц Роланд первым подошел к Дэвиду и вместе с ним посмотрел в дыру в вагоне.

— В порядке…

Дэвид бесстрастно вытер кровь с лица. Его раны были не критичны.

Мощный поток жизненной энергии, шипя белым паром, быстро затягивал повреждения.

Убедившись, что Дэвиду ничего не угрожает, Роланд хрипло спросил: — Сколько раз вы сможете победить его?

Это был самый важный вопрос.

Все были потрясены силой Дэвида Франка. До этого никто, кроме Принца, не знал, что он способен противостоять Падшему охотнику пятого ранга.

Но Роланд знал, что Дэвид не был вторым Бессмертным.

— Победить? — Дэвид усмехнулся: — Он вернется, так? Он действительно бессмертен?

— Бессмертен… По крайней мере, в Мертвой Тюрьме не нашли способа его убить, — Роланд прищурился.

— В таком случае, Ваше Высочество, я смогу задержать его максимум еще один раз.

Дэвид тихо выдохнул. Он посмотрел в окно и увидел, что поезд въехал в густой туман.

— Один раз… Хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/159648/10013040

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода