× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Strongest Gift Pack System / Ты видишь сундук с сокровищами. Он в женской бане. Твои действия?: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 29. Безнадёжный случай

Ещё до рассвета всё мужское население поместья было поднято с постелей встревоженным хозяином. Чэнь Дахун, с лицом трагическим и решительным, поведал страшную тайну: молодой господин подхватил «странную болезнь». Ему теперь нравятся мужчины. И не просто нравятся — существует реальная угроза, что любой представитель сильного пола в доме может стать объектом его… посягательств.

Поэтому был разработан стратегический план спасения. Мужчин сослали на каторжные работы подальше от хозяйских глаз, а особняк наводнили смазливыми служанками.

Всё шло по плану. Чэнь Ли просто забежал в главный двор за забытой метлой, думая проскочить незамеченным. И вот те на — попался.

Молодой господин не просто заметил его — он его захотел. Чэнь Ли своими ушами слышал, как тот разогнал толпу полуодетых красавиц. Девушки старались, из кожи вон лезли, а он их выгнал! И теперь, с горящими глазами, идёт к нему, простому садовнику…

— Ты чего несёшь? Какие старики, какие дети? — опешил Чэнь Мо, глядя на ползающего в пыли слугу. — Я тебя что, убивать собрался?

Чэнь Мо искренне не понимал причины этой паники. Что за бред несёт этот идиот? Ему просто нужно ткнуть пальцем в иконку набора на его груди! Почему все реагируют так, будто он маньяк?

— Я знаю, что вы меня не убьёте, господин… но… но вы… — Чэнь Ли был на грани истерики. Уж лучше бы убил! Смерть почетнее, чем это.

— Хватит скулить! Ведёшь себя как баба на базаре! — рявкнул Чэнь Мо, теряя терпение. — А ну, смирно!

Чэнь Ли, всхлипнув, выпрямился, зажмурив глаза в ожидании неизбежного поругания.

— Развёл тут сырость… — проворчал Чэнь Мо и, не теряя времени, протянул руку. Его пальцы устремились прямо к груди слуги, туда, где пульсировала иконка.

— А-а-а!..

Когда рука господина коснулась его груди, Чэнь Ли взвизгнул фальцетом. Лицо его стало пунцовым. Он знал! Он так и знал! Сначала грудь, а потом… Как ему теперь жить с этим позором?!

[Наградной набор открывается. Пожалуйста, удерживайте контакт в течение пяти минут.]

Чэнь Мо плотно прижал ладонь к груди слуги, фиксируя цель.

Но не успел он порадоваться, как иконка начала вращаться, требуя длительного контакта.

— Это… это…

На балконе второго этажа, скрытые за резными перилами, стояли двое: Чэнь Дахун и старый семейный лекарь. Оба, не дыша, наблюдали за сценой во дворе.

Они видели, как Чэнь Мо прижал руку к груди молодого слуги и начал совершать странные, ритмичные, массирующие движения (так казалось со стороны из-за попыток Чэнь Мо удержать палец на вращающейся иконке).

У Чэнь Дахуна потемнело в глазах. Одно дело — слышать слухи о том, что твой сын творит непотребства на улице. И совсем другое — видеть собственными глазами, как он средь бела дня лапает садовника!

— Господин Чэнь, боюсь, всё гораздо хуже, чем мы думали, — скорбно покачал головой доктор, поглаживая бородку. — Мои микстуры тут бессильны. Посмотрите сами: вы окружили его лучшими красавицами города, а он? Он их прогнал, чтобы уединиться с этим тощим, грязным слугой! Он мнёт его, щупает… Это, простите, клиника.

— Доктор Ма, умоляю! — взвыл Чэнь Дахун, хватаясь за сердце. — Он мой единственный сын! Единственный наследник! Если он… если он перейдёт на ту сторону, кто продолжит род Чэнь? Неужели на нас всё закончится? Неужели он… с мужчиной… родит?!

Чэнь Дахун был готов разрыдаться. Ладно, сын не может культивировать энергию. Ладно, он туп как пробка в науках. Ладно, он хулиган и дебошир. С этим можно жить! Главное — наделать внуков! Но если он любит мужчин… Откуда взяться внукам?!

— Увы, господин Чэнь. Медицина в моём лице умывает руки, — развёл руками доктор Ма, но тут же добавил с таинственным видом:

— Однако… есть один человек. Если кто и может помочь, то только он.

— Кто?! — Чэнь Дахун вцепился в рукав врача как утопающий в соломинку.

— Глава Лечебницы Бессмертия!

— Лечебница Бессмертия? — Глаза отца загорелись фанатичным огнём. Ради внуков, ради нормальной ориентации сына он был готов продать душу дьяволу, не то что заплатить какому-то лекарю.

[Наградной набор успешно открыт. Поздравляем! Хозяин получил Огненное Копьё.]

— Огненное Копьё? Что за штука?

Чэнь Мо мгновенно забыл о существовании рыдающего слуги. Его внимание было полностью поглощено новой наградой. Название звучало многообещающе, агрессивно и мощно.

> Огненное Копьё: Тип: Скрытое оружие. При активации материализуется по воле хозяина и атакует противника с невероятной скоростью, поражая огненным уроном.

— Да ладно?! Скрытое оружие? Вот это подгон! — Чэнь Мо чуть не подпрыгнул от радости. — Это же просто песня!

Получается, теперь, если кто-то косо на него посмотрит, он может, даже не шевельнув пальцем, пронзить его огненным снарядом? Это было круто. Это было невероятно круто.

«Всё-таки эти наборы — вещь! — думал он, сияя как начищенный таз. — Каждый раз что-то новенькое и полезное. Ну, кроме вчерашнего казуса с клеем, но и там в итоге супер-способность выпала».

Пока Чэнь Мо наслаждался триумфом, изучая описание копья, снизу доносились звуки, полные трагизма.

— Я не хочу жить… О, небеса, за что?.. Дайте мне нож, я совершу сеппуку… — Чэнь Ли размазывал по лицу сопли вперемешку со слезами, колотил кулаками по земле и выл, как раненая белуга. Он чувствовал себя осквернённым.

— Да заткнись ты уже! — Чэнь Мо вынырнул из интерфейса и с раздражением посмотрел на слугу. — Чё ты ноешь? Ты ж не девка красная! Подумаешь, потрогали немного! От этого не умирают!

Он с досадой отвесил Чэнь Ли пинка под зад.

— А-а-а! Убейте меня! У меня нет лица, чтобы смотреть людям в глаза! — От пинка вой стал ещё громче.

— Тьфу, мерзость какая, — скривился Чэнь Мо. — Тошнит от тебя.

Он ещё раз пнул страдальца для профилактики, но тут заметил, что из-за углов, из окон и из-за кустов на них пялятся другие слуги. И в их глазах читался не просто интерес, а дикий, животный ужас пополам с жалостью к «жертве».

«Идиоты, — подумал Чэнь Мо. — Полные кретины. Неужели вы реально думаете, что мне в кайф щупать этого заморыша? Всё ради искусства… то есть, ради набора!»

Решив, что с него хватит этого цирка, Чэнь Мо развернулся и, насвистывая, зашагал прочь со двора.

— Чэнь Ли, ты как? Живой?

— Чэнь Ли, бедняга…

Как только господин скрылся за поворотом, к рыдающему садовнику подбежали товарищи, бережно поднимая его под руки.

— Я… я не хочу жить… — всхлипывал Чэнь Ли, повисая на их плечах. — Как я теперь жене в глаза посмотрю? Я же… я же теперь порченный…

Жалость и сочувствие коллег лишь подлили масла в огонь его «великого горя».

http://tl.rulate.ru/book/159585/10109654

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода