× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод I Heard That the Second Dimension is Very Good at Whitewashing, So I Came Here / Слышал, в аниме любят оправдывать злодеев? Я пришел это исправить: Глава 112 Исчезновение восемнадцатилетней давности

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 112: «Исчезновение восемнадцатилетней давности»

— Ладно, шутки в сторону. — Розен посерьезнел. — Зачем ты звал меня в такой спешке? Что за сложное дело тебе подвернулось?

Время веселья закончилось – сегодня он пришел сюда охотиться на гулей. По идее, такой выдающийся следователь, как Амон, не должен был нуждаться в помощи, если только расследование не зашло в тупик или не возникли иные обстоятельства.

— Пройдемте внутрь. Я познакомлю вас с полицейским, который ведет это дело, – господином Кёхэем Мориминэ. Господин Мориминэ, это следователь старшего класса Каренина, следователь второго класса Розен и Курона с Наширо… вы ведь сейчас на стажировке, верно?

— Так точно, учитель Амон, — ответили сестры.

Амон снова почесал затылок, не зная, с чего начать, и провел группу в небольшое здание отделения 8-го района. Там их ждал мужчина в штатском.

— Это и есть твои помощники? Выглядят как стайка желторотых юнцов. — Голос Кёхэя Мориминэ звучал крайне пренебрежительно. На его взгляд, кроме Розена, все остальные девушки казались совсем детьми. А гуль, которого предстояло поймать, был жестоким монстром, нападавшим исключительно на молодых женщин.

— Слишком много гонора для того, кто сам не смог раскрыть дело и передал его в CCG, — не осталась в долгу Каренина. Она хлопнула ладонью по столу, отвечая на дерзость. Больше всего на свете она ненавидела, когда ее недооценивали, особенно такие никчемные типы.

— Разве борьба с гулями – не ваша прямая обязанность? Вот и работайте как следует!

— Раз так, офицер Мориминэ, у вас есть доказательства, что преступник – гуль? — Розен вмешался, пока перепалка не переросла в полноценную ссору. Чтобы классифицировать дело как связанное с гулями, нужны веские улики. Людей в CCG всегда не хватало, а преступники нередко пытались имитировать почерк гулей, чтобы запутать след.

— Три месяца назад бесследно исчезла школьница Май Хирано. На месте, где ее видели в последний раз, я нашел вот эту заколку. Экспертиза подтвердила наличие слюны гуля. Вот отчет. — Мориминэ подготовился заранее. Прежде чем Амон взялся за это дело, полицейский несколько дней обивал пороги отделения 8-го района. К сожалению, местные следователи были слишком заняты поимкой беглецов из Кокурии и игнорировали «мелкие» случаи, что и довело его до белого каления.

— Слюна гуля… обычному человеку ее достать почти невозможно. Если исключить имитацию с целью пустить следствие по ложному пути, то это дело можно считать случаем пожирания гулем.

— Проблема в том… — Розен задумчиво постучал по документам. — …что большинство гулей охотятся беспорядочно. Они не оставляют улик из личной неприязни или особых пристрастий. Как только следователь появляется в их охотничьих угодьях, они тут же исчезают. На одной лишь этой заколке далеко не уедешь.

Собрать слюну или кровь гуля, которые быстро высыхают на воздухе, крайне сложно, к тому же это смертельно опасно. Розен сомневался, что кто-то станет так рисковать ради дезинформации полиции. Но и пытаться установить личность гуля по заколке – задача из области фантастики. Даже самому опытному следователю потребовалось бы дождаться новых нападений, чтобы собрать достаточно зацепок.

— Этот тип орудует не в первый раз. За последние восемнадцать лет в окрестностях периодически пропадали молодые женщины. Просто в участке их записывали как обычных пропавших без вести, оформляли документы для галочки и сдавали в архив. Никто не связывал это с нападениями гулей и не передавал в CCG.

Мориминэ положил перед ними пухлую папку с делами. Все эти годы он неустанно выслеживал преступника, похищавшего девушек. Места и даты последнего появления каждой жертвы он знал назубок. Но из-за противодействия начальства расследование стояло на месте, пока его руководство не арестовали по обвинению в коррупции сотрудники CCG.

— А, припоминаю. — Розен кивнул. — Полицейские участки 7-го и 8-го районов недавно были распущены в полном составе за получение взяток от Группы Цукияма. Они служили «крышей» для гулей, и теперь все эти коррупционеры сидят за решеткой в ожидании приговора.

Розен вспомнил, как во время расследования деятельности семьи Цукияма полиция 8-го района пыталась ему помешать, а участок 7-го района скрывал данные о массовых исчезновениях людей в Ресторане Гулей. Похоже, с падением этих «оборотней в погонах» на свет начали всплывать старые нераскрытые дела.

— Этих ублюдков давно пора было пустить в расход! Таким предателям место на эшафоте вместе с премьером Вакаямой! Фух… простите, сорвался. Но спасибо за разгром Группы Цукияма, иначе у меня бы и шанса не было передать это дело вам.

Ярость Мориминэ была понятна. Группа Цукияма десятилетиями пропитывала местную полицию коррупцией. Кто знает, сколько случаев пожирания людей было скрыто за эти годы. Если позволить полицейскому поднять архивы восемнадцатилетней давности и привлечь CCG, на поверхность могут всплыть сотни загубленных душ.

— Так чего ты хочешь от меня, Амон?

— Я собираюсь зайти со стороны семьи Цукияма. Возможно, в их архивах есть данные о гулях, занимавших эти охотничьи угодья, и их личностях в человеческом обществе. Но информация засекречена, и моих прав доступа не хватает. Поэтому я прошу господина Розена помочь.

У гулей сильно развито чувство территории; они не терпят чужаков в своих охотничьих угодьях. Значит, с большой вероятностью все преступления в этом районе за восемнадцать лет совершил один и тот же гуль. Амон полагал, что раз этот тип так долго процветал под защитой полиции, он обязан быть связан с Группой Цукияма. И единственным, кто мог помочь с доступом к архивам, был Розен.

— Вы уверены? — Мориминэ с сомнением посмотрел на Розена. — Он ведь всего лишь следователь второго класса.

— Э-э… как бы сказать. На самом деле Группа Цукияма была разгромлена во многом благодаря усилиям этих двоих. Как непосредственные участники операции, они обладают необходимыми полномочиями. — Амон бросил извиняющийся взгляд на Розена и Каренину. Он забыл заранее объяснить ситуацию Мориминэ, из-за чего тот вел себя так вызывающе.

— Именно так, — подтвердил Розен.

Поскольку то дело затрагивало множество корпораций и правительственных структур, CCG присвоила ему высший уровень секретности, чтобы избежать паники и экономического кризиса. Но для Розена и Каренины ограничений не существовало – при необходимости они могли даже допросить выживших членов семьи Цукияма.

— Тогда скорее узнайте, что это за гуль! — В нетерпении воскликнул Мориминэ. Восемнадцать лет ожидания подходили к концу, и он не мог сдержать волнения.

ПП: почему-то из всех персонажей в Токийском Гуле Кёхэй Мориминэ, транслитерирован по системе Поливанова, а остальные по правилу омофонии, видимо какой-то проходной персонаж?

http://tl.rulate.ru/book/159496/10074886

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода