Глава 32: Составить компанию монстру
Я уставился на несущуюся к нам разъярённую тварь и почувствовал целую гамму эмоций. Самой яркой из них была досада. Прежде чем Деррик или Изабелла успели отреагировать, я рванул навстречу. Моя скорость с прошлого раза заметно выросла, и несколькими мощными толчками ног я уже оказался перед Демогоргоном, намереваясь вспороть его когтями.
Не успела тварь даже приблизиться, как мои когти вонзились в её брюхо и разорвали дряблую чёрную плоть. Остроты когтей прибавилось, так что на этот раз всё прошло гораздо легче. Чудовище громко заревело и размахнулось игловидным пальцем, но я нырнул под удар и отскочил на несколько шагов назад.
У Демогоргона не было регенерации, так что я мог не торопясь разбирать его по кусочкам.
— Лиам, уводи остальных в безопасное место. Я останусь и разберусь, — сказал Деррик, подходя к твари с выставленными когтями, но я остановил его, прежде чем он успел двинуться.
— Нет, снаружи наверняка их ещё больше. Ты уводи остальных, а я разберусь с этим. Догоню вас, — ответил я, призывая Цербера из своей тени. — Моя теневая гончая покажет вам выход.
Изабелла шагнула вперёд, чтобы помочь мне, но я остановил и её тоже.
— Ты должна остаться с остальными. — Это был приказ, так что она не могла ослушаться. Она лишь кивнула и вернулась к группе выживших.
— Будь осторожен, Лиам, — сказала Эллисон, явно желая добавить ещё что-то, но в этот момент Демогоргон снова ринулся на меня. Он не обращал внимания на остальных и сосредоточился исключительно на мне. Звук, который издавали его движения, напоминал свист обнажаемого клинка.
Игловидные пальцы рассекали воздух с такой скоростью, что он буквально пел. По движениям и скорости я понял: этот Демогоргон того же уровня, что и тот, с которым я дрался раньше. Будь он хотя бы на уровень выше — я был бы уже мёртв. Именно поэтому так важно было повысить уровень после убийства этой твари.
Я проходил сквозь все его атаки, каким-то чудом не спотыкаясь о собственные ноги. Когда он замахнулся на мою шею, я нырнул под удар и пнул его, отбрасывая на несколько дюймов. Получив пространство, я активировал навык адского пламени — оранжевые языки быстро охватили мою руку и когти.
В тесноте туннеля моя превосходная ловкость была сильно ограничена. Я держался в низкой стойке, чтобы ему было сложнее меня достать. С первого удара я понял одну вещь: на моём текущем уровне сил одолеть это создание будет непросто. Единственная причина, по которой я победил первого Демогоргона, — он уже был ослаблен после схватки с Дерриком.
Единственное отличие сейчас от тогдашней ситуации — мне нужно было продержаться всего пятнадцать минут, чтобы победить. Моя единственная цель теперь — выжить это время.
С ярко пылающим адским пламенем на когтях я прыгнул на Демогоргона. Тварь громко взвизгнула, встречая мою атаку. С каждым успешным ударом я высасывал немного её жизненной силы, но это было словно капля в огромном резервуаре. Зато каждый её успешный удар по мне истощал мою выносливость вдвое быстрее, чем я — её жизнь.
По этой причине я быстро принял второе решение: бежать. Оказалось, выстоять против этой громадины для нынешнего меня — задача слишком сложная. Я не видел ничего зазорного в бегстве с поля боя. Мужчина должен знать, какие битвы стоит принимать.
Я оттолкнулся от пола изо всех сил и помчался по туннелю. За спиной эхом отозвался громкий вопль, а затем тяжёлые шаги — Демогоргон погнался за мной. Он мчался следом, но поскольку я превосходил его в скорости, то быстро оторвался. Я прыгал по туннелю, отталкиваясь от стен, пока наконец не потерял тварь из виду.
Когда за спиной больше не слышалось Демогоргона, я остановился передохнуть. Я лёг на пол, уставившись в потолок туннеля, пока выносливость медленно восстанавливалась. Вскоре я услышал приближающийся стук сердца, и через некоторое время над мной склонилась фигура.
— Ты в порядке, Лиам?
Это была Эллисон. Она присела и коснулась моего лица, проверяя, всё ли со мной хорошо.
— Что ты здесь делаешь? — спросил я.
— Я волновалась и вернулась за тобой.
Я приподнял бровь.
— И что сказал Деррик по этому поводу?
Она высунула язык, прежде чем ответить.
— Я ему не сказала. Этот вредина просто перекинул бы меня через плечо, если б я попросилась, — ответила она с надутыми губками. — Ну что, ты его убил?
— Хм?
— Монстра, я имею в виду. Раз ты здесь, значит, убил.
— Не убил. Скорее, не хватило сил.
— Понятно, — сказала она, приложив палец к нижней губе. — Тогда нам лучше поскорее убраться отсюда.
Эллисон протянула руку, чтобы помочь мне встать. Я схватился за неё и с её помощью поднялся на ноги.
— Нужно поторопиться. Если эта тварь нас найдёт — нам конец, — поторопила Эллисон.
— Да, и у нас осталось всего десять минут.
— Хм? — Эллисон посмотрела на меня и склонила голову в недоумении. — Десять минут до чего?
— Не важно. Пошли.
Мой ответ лишь разжёг её любопытство, и она придвинулась ближе. Когда она подошла, в нос ударил запах серебра.
— Ничего. Нам пора, — сказал я, уже шагая вперёд.
Мы с Эллисон направились к выходу. Шли в основном молча, но каждые несколько секунд Эллисон находила новую тему для разговора. Пока мы шли, у меня возникло странное подозрение, что за нами следят, и вдруг меня осенило: я не полностью оторвался от Демогоргона.
Но, к счастью для нас, через несколько минут ходьбы мы вернулись к люку, через который спустились. Но как раз перед тем, как лезть по лестнице наверх, я заметил кое-что. Я отвернулся от Эллисон и подошёл к тому, что увидел.
— Что там? — спросила Эллисон с любопытством.
В углу на стене была маленькая паутинка с пауком, уютно устроившимся в ней. Без малейшего колебания я взял паука и поднёс к Эллисон.
— Смотри, что я нашёл.
Эллисон посмотрела на крошечное насекомое в моей руке и склонила голову в недоумении.
— Паук? — Сначала она выглядела настороженно, но потом на её лице расцвела улыбка, и она взяла его из моей руки. — Какой милый малыш, правда? — пропищала она.
Я улыбнулся и кивнул.
— Да, милый.
— СКРИИИИ-УРГХХХХХХ!
В этот миг громкий, леденящий кровь вопль прервал мирную атмосферу между нами. На другом конце туннеля, откуда мы пришли, стоял Демогоргон с широко раскрытой пастью, и в следующее мгновение он ринулся на нас. Мы с Эллисон бросились вверх по лестнице — я впереди, — и я отшвырнул трёхсотфунтовую крышку в сторону, чтобы выбраться.
Как только я вылез из туннеля, протянул Эллисон руку, чтобы помочь ей. Она отчаянно вцепилась в мою руку, но в тот же миг я крепко сжал её запястье.
— Ай, что ты делаешь? — спросила она, слегка ошарашенная моей хваткой.
— Составь тому монстру компанию, ладно?
Это были последние слова, которые услышала Эллисон, прежде чем я столкнул её с лестницы обратно в туннель и накрыл люк трёхсотфунтовой крышкой.
http://tl.rulate.ru/book/159383/9978879
Готово:
"Он мчался следом, но поскольку я превосходил его в скорости, то быстро оторвался. Я прыгал по туннелю, отталкиваясь от стен, пока наконец не потерял тварь из виду."
Да ты настоящий стратег. Дай угадаю, монстр не просто отстал а переключился на твою семью и выживших. Впрочем на последних тебе плевать в квадрате.