× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Infinite: The Novel's Protagonist Handed Me Over to the State / Бесконечный мир: Герой новеллы сдал меня государству: Глава 7. Путь в Страну Восходящего Солнца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7. Путь в Страну Восходящего Солнца

Обретя силу великого мастера боевых искусств и подкрепив её мощью первородного вампира, Хо Ли превратился в настоящий ураган. Он буквально сметал врагов рядами, двигаясь так быстро, что глаз едва успевал уловить его тень.

Гао И и Мэн Буфань, которые секунду назад всерьез опасались за жизнь своего «босса», внезапно почувствовали себя совершенно лишними на этом празднике жизни. Им оставалось лишь лениво отбиваться от тех немногих счастливчиков, что умудрились проскочить мимо Хо Ли.

Женщина в черном кимоно, видя, как её армия превращается в груду стонущих тел, исказилась в злобной гримасе. С резким криком она выхватила из-под подола длинную катану и бросилась в атаку.

Хо Ли лишь слегка качнулся в сторону, пропуская лезвие в миллиметре от себя. Небрежный, почти ласковый удар ребром ладони в основание её шеи — и женщина мешком рухнула на пол, потеряв сознание.

В огромном зале, залитом призрачным светом, на ногах остались лишь трое друзей и та самая загадочная мико, Госпожа Тико.

Она медленно поднялась с колен. Её глаза, полные странного, лихорадочного блеска, впились в Хо Ли. Она не выглядела испуганной — напротив, в её взгляде читалось некое извращенное восхищение.

— Какой сильный мужчина... — прошептала она, и её голос, наполненный темной магией соблазна, эхом отозвался в ушах Хо Ли. — Ты достоин владеть мной.

Она плавно, словно во сне, направилась к нему. Её одежды шуршали по полу, создавая гипнотический ритм.

— Ты станешь истинным владыкой Общества Плывущих Облаков! — она протянула руку, и её тонкие пальцы коснулись щеки Хо Ли. Она приподнялась на цыпочках, приближая свои губы к его лицу...

Хо Ли тяжело вздохнул. Он слегка отклонил голову, разрывая дистанцию, и точным коротким ударом отправил девушку в глубокий сон.

— Прости, красавица, — пробормотал он, — но женщины лишь замедляют скорость моей атаки.

Убедившись, что в зале больше не осталось никого, кто мог бы представлять угрозу, Гао И и Мэн Буфань наконец вынули затычки из ушей.

— Слушай, Хо, о чем она там шептала? — Мэн Буфань подозрительно прищурился, глядя на лежащую без чувств Тико. — Она ведь пыталась тебя соблазнить, да? Скажи честно, сердце ёкнуло?

Хо Ли посмотрел на него как на сумасшедшего.

— Откуда мне знать? Я ни слова не понимаю по-японски, забыл? Для меня это звучало как «бла-бла-бла».

С этими словами он деловито направился к Гао И, помогая тому связывать пленных. Мэн Буфань проводил его взглядом, сложив пальцы в жесте «Я за тобой слежу».

Хо Ли лишь покачал головой. «Надо же, — думал он, — перед входом мы ждали встречи с монстрами, а на деле столкнулись с кучкой дилетантов».

Их былая осторожность теперь казалась им самим верхом глупости. Общество Плывущих Облаков, конечно, мастерски владело техниками внушения и контроля разума, но они и представить не могли, что столкнутся с кем-то вроде Хо Ли — ходячей аномалией, которой плевать на их ментальные нити.

Когда Хо Ли на глазах у всех сжал кулак и превратил Священный Камень в облако пыли, морок спал. Все те, кто был одурманен, мгновенно пришли в себя, озираясь по сторонам с диким ужасом и непониманием.

— Похоже, это не единственный камень, — задумчиво произнес Хо Ли, когда они уже вернулись в Шанцзин и встретились с Чжуй Сюем.

Тот принес в отель отчет о лабораторном исследовании обломков.

— Экспертиза подтвердила: это фрагмент метеорита, упавшего на Землю десять лет назад, — Чжуй Сюй разложил бумаги на столе. — Он испускает специфическое излучение. Похоже, Общество Плывущих Облаков научилось стимулировать этот процесс, воздействуя на сенсорные центры мозга.

— Значит, где-то есть основная часть метеорита, — подытожил Мэн Буфань. — И нам нужно её уничтожить. Наш путь лежит в Японию.

Чжуй Сюй кивнул:

— Именно. Теперь, когда мы знаем их слабое место — обычный звук — мы можем действовать открыто. Я подготовлю отряд, и мы разнесем их логово к чертям.

— Слушай, — Мэн Буфань почесал затылок, — если всё так просто, почему вы раньше до этого не додумались? Заткнуть уши — и всё!

Чжуй Сюй на мгновение лишился дара речи. Его лицо пошло красными пятнами.

— Ты... ты хоть помнишь, через что сам прошел?! Если бы не Король Ли, ты бы сейчас уже вовсю присягал на верность их божеству!

Мэн Буфань благоразумно замолчал.

Они решили выспаться и набраться сил перед завтрашним вылетом. Чжуй Сюй уже уходил, когда внезапно замер в дверях.

— Погодите... Мне казалось, когда вы уезжали, вас было четверо. Где четвертый?

Друзья переглянулись.

— Проклятье! — хором выдохнули они, вспомнив про забытого в суматохе агента по недвижимости.

На следующее утро частный самолет Корпорации Хо взял курс на Японию.

— А я-то надеялся, что мы полетим на боевых истребителях и сровняем Йокогаму с землей, — Мэн Буфань с наслаждением пригубил бокал с густой алой жидкостью. — М-м-м, первая группа. Сладкая!

Чжуй Сюй посмотрел на него с нескрываемым отвращением.

— Мы не объявляли войну целому государству, придурок. К чему истребители? И вообще... — он поправил галстук, — мы — порядочные бизнесмены!

«Порядочные бизнесмены, как же», — подумал Хо Ли, глядя на несколько рядов угрюмых парней в хвосте самолета, которые сосредоточенно проверяли свои пистолеты-пулеметы MP5.

Мэн Буфань так и прыснул со смеху.

— Хо! Ну скажи ему!

Хо Ли вздохнул.

— Видишь ли, Мэн... С точки зрения логики этого мира, ношение оружия для них абсолютно легально. Нужно лишь вовремя заполнять бумаги. И вообще, Корпорация Хо по сюжету не занимается контрабандой, наркотиками и прочей грязью. Они даже людей стараются не убивать без крайней нужды. Так что формально — они чисты перед законом.

Мэн Буфань замер. Образ Чжуй Сюя в его глазах внезапно озарился нимбом праведности. Надо же, а он-то думал, что это типичная мафия.

Чжуй Сюй гордо выпятил грудь. Гао И, слушавший их разговор, оживился:

— А как книга называется? Я бы почитал на досуге.

— Поверь мне, тебе это не нужно, — отрезал Хо Ли.

Самолет совершил посадку на частной полосе, затерянной глубоко в горах. Вокруг, куда ни кинь взгляд, высились покрытые лесом хребты. Никаких признаков цивилизации.

В трех километрах от полосы располагался скрытый комплекс: три роскошные виллы и огромный склад, больше похожий на военную базу. Это был опорный пункт Чжуй Сюя на севере Сидзуоки. Хо Ли в очередной раз подивился масштабам его богатства.

Сидзуока находилась совсем рядом с Йокогамой. Полтораста бойцов, прошедших спецподготовку, переоделись в гражданское и мелкими группами начали просачиваться в город. Сами же лидеры — Чжуй Сюй, Хо Ли, Мэн Буфань и Гао И — наняли неприметный автомобиль.

— Говорят, в Сидзуоке лучшие дыни в мире, — мечтательно произнес Хо Ли, глядя в окно. — Надо будет купить парочку, когда всё закончится.

— Даже не думай! — отрезал Мэн Буфань. — Ты сейчас буквально произнес классическую фразу-смертник. «Вот закончим дело и заживем» — после такого в кино никто не выживает! Я в твоей дынной авантюре не участвую!

Хо Ли чуть не прослезился. «Ну почему у Посланника Звезд такой характер?» — думал он. — «Неужели это и есть то самое чувство, о котором говорят писатели: когда твои герои начинают жить своей жизнью и плевать хотели на автора?»

Вскоре они прибыли в центр Йокогамы. Город уже погрузился в сумерки. Мэн Буфань наконец смог избавиться от надоевших очков, перчаток и широкополой шляпы. Благодаря знанию языка Чжуй Сюем, они без труда заселились в маленькую частную гостиницу.

— И почему мы не в президентском люксе? — возмутился Мэн Буфань. К хорошему привыкаешь быстро.

Чжуй Сюй опешил:

— Но вы же сами говорили, что в огромных комнатах вам неуютно!

— Это было в первый день! — хором ответили они. Тогда они были напуганы и скромны, но теперь... Теперь они познали вкус роскоши.

Хо Ли вздохнул, вспомнив свой крошечный книжный магазинчик. Как он будет жить в своей реальности после всего этого? Мэн Буфань тоже приуныл, представив свою холостяцкую берлогу. И лишь Гао И, вспомнив казарму, мысленно повторил устав. Он был человеком долга, и мирские блага не могли сбить его с пути.

http://tl.rulate.ru/book/159295/9992051

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода