× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Pirates: The Valley of God Collectively Watches the Future! / Pirates: Коллективный просмотр будущего в Долине Богов!: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Огромное количество дозорных начало стягиваться к Эйсу и Луффи, переключив всё внимание на этих двух юношей, несущих в себе «проклятую» кровь.

Но даже в окружении дозорных братья не выказывали страха. Эйс был спасен, а у Луффи, казалось, была неиссякаемая энергия.

Двое неумолимо прорывались вперед, пробиваясь сквозь ряды дозорных к центру, а пираты Белоуса также двинулись вперед, чтобы обеспечить поддержку!

[Увидев, что Эйс спасен, Сквард «Винтовой Паук», который ранее пронзил Белоуса мечом, направил свой корабль в гущу сражения, чтобы прикрыть остальных, решив проложить путь для пиратов Белоуса ценой своей жизни!]

[Однако он был остановлен тяжело раненным Белоусом одной рукой. Затем Белоус объявил свой последний капитанский приказ перед всей командой...]

— Я — пережиток старой эпохи... И в новой эре нет корабля, способного нести меня!

Закончив говорить, Белоус напряг мускулы и высвободил полную мощь фрукта Гура Гура но Ми, заставив весь Маринфорд сотрясаться до основания!

— Поднять паруса, сыновья мои!

Под рев Белоуса здания Маринфорда начали рушиться, и все море пришло в яростное волнение.

Сила Белоуса была далеко не такой, как раньше. Когда он осмелился объявить войну Дозору, он и не планировал возвращаться живым!

Все смотрели на одинокую фигуру Белоуса посреди разрушений. Несмотря на их огромное нежелание, Белоус был полон решимости остаться здесь навсегда.

Как он и сказал, у каждого есть день, когда он умирает от старости!

В Долине Богов молодой Белоус смотрел на своего будущего «я», невольно сжимающего рукоять Муракумогири, в то время как Рокс бросил на него глубокий взгляд.

Рокс на самом деле не был удивлен тем, что Ньюгейт скажет такие слова. Он ясно понимал одну вещь: Белоус отличался от них, и его стремления тоже были иными!

Белоус не проповедовал насилие, как Кайдо, не разделял экстремизма Большой Мамочки в отношении семьи, и уж тем более не питал презрения к порядку, как сам Рокс... То, чего Белоус действительно хотел, всегда было семьей. В отличие от определения семьи Большой Мамочки, понимание семьи у Белоуса было чище!

— Ньюгейт, ты действительно слишком крут! У-у-у-у!

В этот момент Стусси запрыгнула на плечо Белоуса и начала безудержно рыдать, размазывая сопли и слезы. Что сейчас, что в будущем, харизма Белоуса полностью пленила Стусси.

— Ну всё, всё, Стусси, хватит реветь!

Видя, как Стусси убивается, совершенно наплевав на свой имидж красавицы, Белоус немного растерялся.

— Пережиток старой эпохи, нет корабля для меня... Ньюгейт, ты действительно умеешь рисоваться!

— Но эта фраза довольно крутая!

Золотой Лев пробормотал будущие слова Белоуса себе под нос. Хотя его и раздражало видеть, как другой строит из себя героя, он считал фразу крутой.

— Ма-ма-ма-ма~ Старая Эпоха? Это он о нас?

Большая Мамочка смотрела на Белоуса на экране и чувствовала прилив эмоций. Золотые волосы Белоуса исчезли, да и она с Кайдо тоже сильно потрепались временем... Возможно, их будущие «я» действительно принадлежали к той самой Старой Эпохе, о которой говорил Белоус.

— Никто не непобедим. Если мое будущее закончится так, у меня нет жалоб!

Глядя на спину своего будущего «я», Белоус вспомнил старую поговорку: чем старше мужчина, тем он мужественнее... Даже сам Белоус чувствовал, что его будущая версия была поистине величественна!

[В этот момент, хотя Эйс чувствовал нежелание и горечь, услышав слова Белоуса, он не позволил бы усилиям Отца пропасть даром!]

— Огненный Столп!

Эйс произнес это, но затем сильно закусил губу и метнул пламя из руки в сторону дозорных!

Огонь не рассеялся; вместо этого он образовал Стену Пламени, временно защитив Эйса и Белоуса!

Когда пламя вокруг Эйса утихло, он с глухим стуком упал на колени перед Белоусом.

Эйс молчал, и Белоус, у которого изо рта текла кровь, тоже ничего не говорил. Им не нужны были слова, чтобы понять чувства друг друга!

Белоус пошевелил израненным телом, устремив взгляд на Эйса, его глаза были полны отцовской любви.

— Эйс... Я был хорошим... Отцом для тебя?

Белоус говорил медленно, но его слова стали потрясением для Эйса.

Белоус не жаловался, что Эйс проигнорировал предупреждения и погнался за Тичем, что привело к этой трагедии; он не жаловался, что Эйс причинил ему, на старости лет, столько страданий и боли!

Эйс рассматривал множество вариантов, но он никогда не ожидал, что Белоус задаст ему такой вопрос — вопрос, который заставил трепетать его тело и душу... Глядя на Белоуса, на своего Отца, воспоминания нахлынули потоком, и Эйс, несмотря на то что был таким сильным мужчиной, всё же пролил слезы!

— Конечно!!!

Тяжело ударившись лбом о землю в поклоне, Эйс дал свой ответ, его голос дрожал и прерывался от рыданий.

Белоус и его команда пошли на такие жертвы ради него, оставив Эйса, который с детства отрицал собственное существование, переполненным эмоциями.

— Гу-ра-ра-ра-ра!

Услышав ответ Эйса, Белоус на мгновение остолбенел, а затем разразился раскатистым смехом, смехом, полным облегчения!

http://tl.rulate.ru/book/159282/9897939

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода