Понимая, что их битва проиграна, приятельницы, понурив головы, тоже по очереди извинились.
Их жалкий и подавленный вид разительно контрастировал с тем высокомерием и дерзостью, которые они выказывали в начале.
— Надеюсь, вы запомните сегодняшний урок. Вы сами женщины, так не позволяйте впредь паре чужих подстрекательских фраз толкать вас на столь гнусную клевету.
Женщины стояли ни живы ни мертвы, а когда Гу Цинши их отчитала, их лица и вовсе стали то бледными, то багровыми. Не дожидаясь их реакции, Гу Цинши повернулась к толпе и со всей серьезностью отвесила глубокий поклон:
— Спасибо всем вам. Спасибо за то, что проявили благородство, вступились за меня и помогли восстановить моё честное имя.
Услышав столь искреннюю благодарность, люди почувствовали прилив гордости. Они замахали руками, наперебой отвечая, что в этом нет ничего особенного и не стоит благодарности.
Гу Цинши слегка улыбнулась и добавила:
— Теперь, когда всё прояснилось, мне пора уходить. Хозяйка уволила меня, так что я здесь больше не работаю. Спасибо за вашу поддержку в это время.
— Не за что, Сяо Гу! Твои овощи и правда были замечательными.
— Заходи к нам почаще!
Под этот одобрительный гул голосов Гу Цинши покинула ресторан. Лицо хозяйки то бледнело, то зеленело.
Всё пошло совсем не так, как она планировала: Гу Цинши не выставили с позором за дверь, напротив — казалось, что она совершила благородный поступок и наконец-то освободилась из этого места.
Старый Лян, видя, как соседи смотрят на них, в сердцах воскликнул:
— Ну и дела... Докатились же, такой позор на весь уезд...
Толпа начала рассеиваться.
В автомобиле, застрявшем на дороге из-за затора, Лу Юань вынужденно наблюдал за всем спектаклем. На этот раз на нем не было больничной пижамы, но лицо всё еще оставалось бледным.
Сначала он не узнал Гу Цинши. До него доносились лишь визгливые женские крики и потоки грязной брани. Он слушал это с крайним нетерпением, пока девушка не начала искать свидетелей, чтобы доказать свою невиновность.
Только тогда он смог разглядеть её сквозь толпу.
Обрывки фраз просачивались сквозь щель в окне. Лу Юань, который поначалу морщился от отвращения к этой уличной склоке, постепенно расслабился и непроизвольно выпрямился на сиденье.
Глядя на удаляющуюся спину Гу Цинши, он негромко произнес:
— А она довольно сильная.
Сегодняшнее зрелище превзошло его ожидания. По его опыту, подобные рыночные драмы обычно заканчивались нелепо и трагично.
Так было всегда, но сегодня случай преподнес ему сюрприз. Первая встреча оставила глубокий след, но эта впечатлила еще сильнее.
Лу Юань четко запечатлел в памяти её имя: «Гу Цинши».
Когда толпа окончательно разошлась и Лу Юань уже собирался тронуться с места, он заметил племянника, который недавно сбежал. Тот вынырнул из переулка с железным прутом в руках и крадучись последовал за Гу Цинши.
Судя по его виду, он явно намеревался отомстить.
Лу Юань нахмурился. Поколебавшись мгновение, он всё же медленно направил машину следом.
Племянник и правда жаждал расплаты. Позор, который он пережил, и грядущие неприятности не давали ему покоя — он не мог проглотить эту обиду.
Хорошо зная улочки уезда и видя, куда направляется Гу Цинши, он срезал путь через дворы и затаился за углом стены.
Из-за долгого разбирательства сумерки уже начали сгущаться. Дорога вела к окраине уезда, где прохожих почти не было. Племянник не желал ждать темноты — он хотел выплеснуть свою ярость немедленно.
Гу Цинши не замечала слежки. После всего случившегося, хоть ей и удалось очистить своё имя, она чувствовала себя совершенно измотанной.
Места, по которым её били, ныли от тупой боли. Ей хотелось поскорее вернуться домой и отдохнуть, поэтому по пути она была полностью погружена в раздумья о своих дальнейших планах.
Она была настолько сосредоточена, что не почувствовала приближающуюся опасность.
http://tl.rulate.ru/book/159256/10105028
Готово: