× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Saiyans in the world of Naruto / Сайяны в мире Наруто: Глава 73: «Проверка Человека в маске»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переступив порог клана Хатаке, Карото преисполнился глубоких чувств. Хотя в доме царил идеальный порядок, в нем не хватало тепла – лишь веяло холодом и запустением.

— Ты живешь один в таком огромном доме? Неужели не бывает одиноко?

— Я привык быть один.

— Может, жену себе найдешь? С твоими данными, пусть возраст уже и не тот, зато жилье свое имеется.

— Что ты несешь? — Какаши едва поспевал за резкой сменой тем.

— Я вот думаю, Шизуне, помощница Госпожи Цунаде, тебе бы подошла. Красивая, фигура отличная, характер золотой, а главное – не замужем.

Карото рассуждал так уверенно, словно всё уже решил, и совершенно не замечал выражения лица Какаши, который не знал, смеяться ему или плакать.

— Хочешь, я схожу и договорюсь о помолвке? Как старший в роду, я просто обязан это сделать, — воодушевленно предложил Карото.

— Стой, даже не думай! Меня же Госпожа Цунаде за такое живьем прибьет! — Какаши едва успел схватить Карото, собиравшегося уже выходить. Этот парень сначала делал, а потом думал.

— Расскажи мне лучше о своем мире, — предложил Какаши, когда страсти улеглись. Ему хотелось собрать побольше информации о незнакомце.

Карото не стал мудрствовать и начал рассказ с самого детства, дойдя до момента, когда Хатаке Сакумо стал жертвой клеветы. Какаши невольно сжал кулаки, на руках проступили вены. Затем Карото поведал о том, как блестяще разрешил ту проблему, описывая себя мудрым и героическим лидером. Какаши не поверил ни единому слову в этой части – слишком уж Карото любил приврать.

— Где я буду спать? — Спросил Карото, когда у него окончательно пересохло в горле после долгого рассказа.

— Второй этаж, первая дверь налево.

— Понял, спокойной ночи.

Карото ушел отдыхать, оставив Какаши одного в пустом дворе.

Какаши подошел к одной из комнат, но так и не решился открыть дверь. Именно здесь когда-то покончил с собой Хатаке Сакумо. С того самого дня Какаши ни разу не заходил внутрь, и сегодняшний вечер был первым исключением.

— Отец, если бы тогда я сделал такой же выбор, как Карото… был бы ты сейчас жив? — Он прижал ладонь к двери, но в итоге так и не вошел.

— Эх… — Карото, лишь притворявшийся спящим на втором этаже, тихо вздохнул. Перевернувшись на другой бок, он наконец уснул.

Рано утром Карото уже вовсю разминался во дворе.

Его удары были стремительны, как бег зайца, а возвраты рук – спокойны, словно замершая дева. Каждое движение, каждый прием казались естественными, отточенными до совершенства. Закончив серию, он глубоко выдохнул.

— Это и есть твоя Школа Черепашьего Отшельника? — Спросил Какаши, наблюдавший за ним. Приемы Карото выглядели простыми и прямолинейными, но в них чувствовалось нечто неуловимое – те, кто шел похожим путем, процветали, а те, кто слепо копировал, были обречены на поражение.

— Ага, — Карото взял полотенце и вытер пот. — Позже отведи меня на могилу к отцу. Раз уж я здесь, не навестить его было бы неправильно.

На душе у Карото было неспокойно. В его родном мире Хатаке Сакумо был жив, здесь же – мертв, а он, Хатаке Карото, по-прежнему оставался его сыном. Это было странное, трудноописуемое чувство.

— Хорошо.

— А что отец в этом мире любил? Негоже являться на первую встречу с пустыми руками.

Какаши не стал отвечать и просто пошел прочь, а Карото лишь крикнул ему вслед:

— Сначала покорми меня завтраком, Какаши!

Вскоре они стояли перед Мемориальным камнем. Карото, следуя местным обычаям, возложил цветы.

— Какаши, как ты думаешь, оно того стоило? Уйти из жизни вот так? — Спросил Карото, глядя на монумент.

— Это был выбор отца. Я не мог на него повлиять.

— Вот как? Но разве ты смирился? Неужели ты спокоен, зная, что враги всё еще на свободе?

Какаши замялся, не зная, что ответить на этот град вопросов.

— Я дам тебе время подумать. Если решишься – скажи мне, и я помогу тебе зачистить их всех до единого. — Карото пристально посмотрел Какаши в глаза. В этот момент Какаши почувствовал легкую зависть к самому себе из другого мира – иметь такого брата было бы совсем неплохо.

— Я пойду, а ты хорошенько поразмысли. — Карото зашагал прочь, небрежно махнув рукой на прощание.

Какаши присел и коснулся холодного камня:

— Отец, что мне делать?

Он спрашивал не только Сакумо, но и самого себя.

— Выходи уже. Достаточно долго подсматривал, — внезапно произнес Карото. Стоило ему замолчать, как пространство перед ним закрутилось спиралью, и из пустоты возникла фигура.

— Кто ты такой? Почему ты был с Какаши? — Спросил мужчина в маске, облаченный в черный плащ с кровавыми облаками.

— Прежде чем спрашивать имя другого, не стоит ли сначала представиться самому? Где твои манеры? — Карото не собирался церемониться с типом, который так пафосно появился. «Почти как я. С какой стати мне быть с ним вежливым?»

— Раз не хочешь говорить – и не придется.

Человек в маске атаковал без предупреждения, целясь кунаем в Карото. Тот уклонился и нанес ответный удар, но противник даже не пытался защититься – кулак Карото просто прошел сквозь его тело.

— О, так вот в чем фокус. Понятно, почему ты не уворачиваешься.

Схватка возобновилась – жестокая дуэль на пределе физических возможностей. Враг сражался в самоубийственном стиле: «Пока ты не можешь по мне попасть, я неуязвим».

— Совсем страх потерял? — Скорость Карото возросла. Если атака будет быстрее, чем активация пространственной силы, противник не успеет уйти. В мире боевых искусств скорость решает всё.

— Бум!

Человек в маске с глухим стуком врезался в дерево. Могучий ствол с треском рухнул, словно переломленная спичка.

— Ты меня разозлил. — Человек в маске поднялся. Шаринган за прорезью маски бешено завращался, готовясь наложить на Карото Гендзюцу.

Карото обнаружил себя посреди бескрайнего белого пространства, которому не было конца.

— Наслаждайся одиночеством. Ты будешь гнить здесь до самой смерти. — Человек в маске решил проучить наглеца. Он давно не получал ранений, а сегодня его задел какой-то безвестный юнец. Даже если этого никто не видел, он не мог простить себе такого позора.

— Ты уверен? — Раздался насмешливый голос Карото.

— Что?! — Человек в маске не успел среагировать, как рука Карото уже сомкнулась на его шее.

— Как думаешь, если я нажму чуть сильнее, твоя шея сломается?

«Что происходит?», – это была единственная мысль в голове Человека в маске. Не прошло и секунды, как его иллюзия была разрушена, а сам он оказался в захвате. Куда делось всё величие тайного кукловода мира шиноби?

Используя пространственную силу, он применил Неосязаемость и резко отскочил назад.

— Вжух, вжух, вжух!

Он поспешно разорвал дистанцию, выходя из зоны досягаемости Карото.

— В прошлый раз я просто проявил неосторожность. Теперь я буду серьезен.

Человек в маске отбросил пренебрежение. Этот внезапно появившийся мужчина был чертовски силен. Если бы не любопытство, заставившее его проследить за ним, он бы и не узнал, что в Конохе скрывается такая фигура. Он подсознательно причислил Карото к ниндзя Деревни Коноха.

http://tl.rulate.ru/book/159201/9860006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода