Ситуация в Пловдиве стабилизировалась, дела шли своим чередом, и Мурад решил, что пора возвращаться в Стамбул.
За время пребывания в провинции он всё тщательно обдумал. Согласно историческим хроникам, султан Абдул-Азиз должен был заточить его под стражу, но это случится лишь через несколько лет.
Судя по тому, что Абдул-Азиз назначил его генерал-губернатором, сейчас султан ему доверяет, а значит, непосредственной опасности нет.
Страх перед дядей немного отступил, и Мурад решил не спешить с бегством из империи.
«Фабрика белья в Пловдиве только открылась, я конфисковал столько земель у болгарской знати… Если я сейчас просто сбегу, всё это достанется кому-то другому».
«Нужно заработать хотя бы пару миллионов фунтов стерлингов, прежде чем давать деру из Османской империи!»
С этими мыслями Мурад сел в карету, направлявшуюся в столицу.
То ли охраны было достаточно, то ли путь в этот раз не пролегал через районы активности партизан, но кортеж добрался до Стамбула без происшествий.
Первым делом по прибытии Мурад отправился в королевский дворец на аудиенцию к султану Абдул-Азизу, захватив с собой приготовленный подарок.
Мурад знал дворец как свои пять пальцев, но всё же вел себя подчеркнуто скромно и следовал за евнухом, который провожал его в покои султана.
Войдя в комнату, Мурад склонился в поклоне и произнес:
— О, великий султан Абдул-Азиз, да пребудет с вами милость Аллаха вечно.
В отличие от напряженного Мурада, Абдул-Азиз был настроен весьма дружелюбно:
— Мой дорогой племянник, до меня дошли слухи, что в Пловдиве на тебя напали болгары?
— Под покровительством вашей милости и Аллаха пули убийц застряли в стенках кареты, не причинив мне ни малейшего вреда, — ответил Мурад.
— Что ж, хорошо, что ты цел, — сказал Абдул-Азиз и тут же обрушился с критикой на христиан. — Я всегда знал, что им нельзя доверять. Покушение на наследника престола на территории империи – это уже не просто преступление!
— Ты в Пловдиве молодец. С теми христианами, что не желают подчиняться власти империи, и нужно поступать жестко!
Несмотря на то что сейчас Абдул-Азиз выглядел в глазах Мурада грозным защитником веры, Мурад знал: когда нужно, султан умеет отступать. Не зря же Али-паша лично писал письмо с требованием замять расследование дела о покушении.
Султан расхваливал твердость Мурада, тактично умолчав о приказе из Стамбула прекратить следствие.
Мурад, конечно же, не стал проявлять бестактность и подыграл дяде:
— Христианам и правда нет веры. Только мусульмане – истинная опора империи.
Поняв, что султан настроен враждебно к иноверцам, Мурад старался говорить именно то, что тот хотел услышать.
Абдул-Азиз с одобрением посмотрел на племянника, довольный тем, что их мысли совпадают.
Пользуясь благодушным настроением монарха, Мурад решил преподнести свой дар:
— Султан, я привез из Пловдива подарок специально для вас.
Главный евнух подошел к Мураду, принял подношение и, подойдя к султану, открыл его.
Абдул-Азиз заглянул внутрь и увидел несколько изящных шелковых изделий, созданных по эскизам племянника.
— Что это? — Недоуменно спросил султан.
Мурад не стал объяснять сразу, а загадочно произнес:
— О, повелитель, сейчас вы сами всё увидите.
Затем он добавил:
— Могу ли я попросить войти моих служанок, что прибыли со мной?
Абдул-Азиз взглянул на евнуха, и тот кивнул, подтверждая, что девушки прошли проверку и безопасны.
— Позволяю. Пусть войдут, — сказал султан, уже начиная догадываться о сути сюрприза.
Вскоре в покои ввели четырех девушек, закутанных в черные накидки.
— Сбросьте их, — скомандовал Мурад.
Девушки скинули одеяния, оставшись в нарядах, которые Мурад спроектировал лично.
Хлоп! Хлоп! Хлоп! — Мурад трижды ударил в ладоши.
Служанки пустились в пляс – это был танец, поставленный Мурадом в стиле современных корейских поп-групп.
От такого зрелища у Абдул-Азиза глаза полезли на лоб.
Мурад же с удовлетворением наблюдал за его реакцией.
Султан с трудом отвел взгляд от танцовщиц и посмотрел на племянника. Его взгляд красноречиво вопрошал: «И этим ты хочешь меня искусить? Что ж, у тебя получилось!»
— То, что на них надето… и этот танец? — Абдул-Азиз замялся.
Мурад честно признался:
— Повелитель, это всё плоды моих трудов.
Он ничуть не переживал, выдавая корейские наработки за свои.
Да и какая разница, ведь Кореи как единого государства в его нынешнем понимании еще не существовало!
Мурад был спокоен. Даже если в будущем корейцы обвинят его в плагиате их танцев, он к тому времени уже станет частью истории.
— Пустяки! Мурад, ты генерал-губернатор Восточной Румелии, наследник империи! Как ты можешь тратить время на подобные глупости! — Нарочито возмутился Абдул-Азиз.
Но Мурад чувствовал, что гнев султана был напускным. И он не ошибся.
С точки зрения Абдул-Азиза, легкомыслие племянника было только на руку: такой человек представлял минимальную угрозу для его трона.
Какими бы ни были истинные мысли султана, Мурад поспешил смиренно склонить голову под его наставлениями.
— На этот раз я приму твой дар, но впредь не занимайся подобным, — подытожил Абдул-Азиз и знаком велел главному евнуху увести девушек вместе с подарками.
Мурад сделал вид, что ничего не заметил, и дождавшись, пока служанок уведут, произнес:
— Повелитель, я навсегда запомню ваш урок.
— Хорошо, хорошо. Ступай, — султан махнул рукой, отпуская его.
— Слушаюсь, повелитель, — Мурад откланялся и вышел.
Как только за ним закрылась дверь, Абдул-Азиз нетерпеливо позвал евнуха и приказал немедленно вернуть девушек.
— Позовите музыкантов! Пусть музыка звучит, и танцы продолжаются! — Воскликнул султан, давая волю своим желаниям.
http://tl.rulate.ru/book/159136/9956492
Готово: