× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Witch, Please Stick to the Script! / Госпожа Ведьма, прошу, станьте злодейкой по сценарию!: Глава 25. Очень вкусно, просто объедение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В штабе гарнизона Фламме, основываясь на своём опыте борьбы с Кровью Короля Демонов, быстро раздала указания.

Чтобы предотвратить возможное распространение вируса, Фламме передала Одемэйеру несколько флаконов алхимического зелья, сваренного ею несколько сотен лет назад, и велела разбавить его в воде в определённой пропорции.

После разбавления полученный раствор нужно было залить в распылители, чтобы солдаты гарнизона обработали им улицы.

Увидев на лице Одемэйера явное недоумение, Фламме безэмоционально объяснила:

— Не волнуйтесь, этому зелью всего пятьсот лет. Оно точно не просрочено. У моих творений очень долгий срок годности.

— Хорошо, госпожа Фламме, в этом вы эксперт, — что ещё мог сказать Одемэйер? Он был всего лишь воином, владеющим мечом.

— Ах, да. Перекройте канализацию. Я займусь её очисткой завтра. А до тех пор, не позволяйте ничему оттуда выходить и никому туда входить.

— Слушаюсь, мэм.

После ухода Одемэйера Фламме временно заняла его кабинет.

Установив в комнате несколько слоёв защитных барьеров высочайшего уровня, чтобы исключить любое внешнее наблюдение, Фламме активировала заклинание связи.

Заклинание сработало мгновенно. Похоже, на том конце уже давно ждали.

Перед Фламме появилась проекция.

— Ваше Высочество, проблема решена. Ситуация в Рискане под контролем. Благодарю вас за предоставленный доступ к военному телепорту.

— Если бы я летела своим ходом, я бы не успела так быстро. И тогда разбираться со всем было бы гораздо сложнее.

— Разве для вас, госпожа Фламме, существуют сложные проблемы? — усмехнулась девушка с каштановыми волосами и фиолетовыми глазами.

— Когда дело, которое можно решить за несколько минут, растягивается на несколько часов, разве это не сложно?

— Пожалуй, вы правы, — девушка больше не спорила.

Фламме посмотрела на девушку в проекции:

— Так почему, Ваше Высочество, вы разрешили мне использовать военный телепорт?

— Даже для вас такой доступ — нечто из ряда вон выходящее. В конце концов, активация телепорта стоит немалых денег.

— Ну, что сказать... — девушка игриво улыбнулась. — Это ведь родной город того самого парня. К тому же, это была операция по уничтожению Братства Хаоса. Использование военного телепорта в таком случае — вполне нормально, не так ли?

— И на этот раз сама легендарная госпожа Фламме взялась за дело. Такое нечасто увидишь.

Того самого парня? — Фламме, как всегда, ухватила суть.

— Кхм-кхм, это неважно! Я доложу о ситуации в Рискане. До свидания!

Пип!

Связь прервалась.

Фламме пробормотала:

— Какая невоспитанная девчонка...


Открыв дверь, Роланд вдохнул знакомый запах своего дома.

Глубоко вдохнув родной воздух, Роланд сбросил всё своё снаряжение на диван.

Выпив на кухне большую кружку тёплой воды из термоса, Роланд поднялся на второй этаж, открыл дверь своей комнаты и с разбегу рухнул на кровать.

Он инстинктивно потянулся за одеялом — он никогда его не заправлял, а просто откидывал так, чтобы, ложась, можно было одним движением накрыться с головой.

Но на этот раз на привычном месте одеяла не оказалось.

Лёжа на животе и пошарив рукой по кровати, Роланд, ничего не найдя, кажется, что-то вспомнил.

Ах, да. Та девица вчера здесь ночевала.

Хотя она и не спала в этой кровати, но проявила неожиданную заботу и заправила её.

Возможно, это был самый аккуратный вид этого одеяла с момента его покупки.

Совершенно ненужная забота.

Впрочем...

Ладно, посплю так.

Вскоре раздалось лёгкое похрапывание. Роланд уснул с невиданной скоростью.

EIWAZ...

Тихий шёпот раздался в его сне и повторялся снова и снова.

В смутном сне, под этот повторяющийся шёпот, Роланд, казалось, постиг его значение.

Иггдрасиль.

— !!!

Когда Роланд снова открыл глаза, солнце уже заливало комнату светом. От деревянной оконной рамы исходил лёгкий сладковатый запах плавящейся на солнце смолы.

Роланд встал с кровати. Ночь, проведённая лёжа на животе, не лучшим образом сказалась на его шее.

С трудом размяв шейные позвонки, он посмотрел на настенный календарь, всё ещё показывавший вчерашний день.

Он подошёл и оторвал лист. Официально наступило 7 декабря 1029 года по имперскому календарю.

Сделав это, Роланд снова сел на край кровати. Его мозг ещё не до конца загрузился.

Конечно, главной причиной, скорее всего, был тот шёпот.

Иггдрасиль?

То самое божественное древо, что растёт в Авалоне под охраной бесчисленных древних эльфийских воинов?

EIWAZ?

Роланд вспомнил шёпот из сна, вспомнил произношение этого слова.

И...

Ничего не произошло.

Словно это был просто сон.

Роланд покачал головой и выбросил ночной сон из головы.

В этот момент он услышал шум внизу, кажется, с кухни.

Роланд нажал на потайную кнопку в изголовье кровати, и из него выскочил нож из антимагического камня.

Затем он вышел из комнаты и, нарочито громко топая по лестнице, спустился на пару ступенек, а затем мгновенно телепортировался на кухню с помощью «Скачка».

— А, ты так быстро спустился! Я же только что слышала, как ты идёшь по лестнице!

Калия, уже в другом наряде и в фартуке, с лопаткой в руке, обернулась и посмотрела на Роланда, стоявшего у неё за спиной.

Роланд: «...»

Роланд молча убрал нож и засунул его за пояс, под рубашку.

— Как ты сюда попала? — спросил Роланд, странно глядя на Калию.

Он думал, что их «злосчастная связь» уже закончилась.

— Бе-бе-бе, ты что, забыл, что сам дал мне ключи?!

Калия показала Роланду язык, скорчила рожицу и вытащила из кармана ключи от его дома.

Шлёп!

Роланд хлопнул себя по лбу. Он совершенно забыл об этом.

— Так что, ты не просто так пришла приготовить мне завтрак?

Роланд посмотрел на стол, заставленный всевозможными блюдами. Неожиданно, эта девица оказалась неплохим поваром.

— А для чего ещё?

— Отойди, отойди! Не мешайся!

Сказав это, Калия оттолкнула стоявшего у неё за спиной Роланда и поставила на стол последнее блюдо.

Этот завтрак был поистине роскошным.

По крайней мере, с тех пор, как он попал в этот мир, Роланд не ел такого разнообразия на завтрак.

Обычно на его столе было всего два вида блюд.

Либо, по привычке из прошлой жизни, различные соленья или маринованные морепродукты с рисовой кашей. Иногда он проявлял инициативу и жарил хворост, который макал в соевый соус и ел с кашей.

Либо — и это чаще всего — различные сэндвичи, в основном из-за удобства.

— Какое изобилие... Это так принято в Чёрном Шипе? Обычно на завтрак я не вижу столько блюд.

— ? — Калия с недоумением посмотрела на него. — Ты на время не смотрел? Уже полдень.

— ...

А, так это обед. Неудивительно, что здесь жареная рыба, стейки и сливочное рагу...

Калия, подперев голову рукой, усмехнулась:

— Ты что, сонный, что ли?

— Попробуй. Я сегодня с утра сбегала на рынок за свежими продуктами!

— Это ответная любезность. Спасибо, что тогда накормил меня.

http://tl.rulate.ru/book/158935/9778917

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 26. Сытый голодного не разумеет, а взявший чужое — должника»

Приобретите главу за 6 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Witch, Please Stick to the Script! / Госпожа Ведьма, прошу, станьте злодейкой по сценарию! / Глава 26. Сытый голодного не разумеет, а взявший чужое — должника

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода