× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Tiger Out of the Mountains / Тигр спускается с гор: Глава 9.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Раз уж шагнул в пропасть — нечего оглядываться!

Я сжал осколок крепче:

— Что с А-Фа?

— Его к боссу отвезли, — затараторил Вэй Лян. — Пока он цел. Босс сказал, ждать, пока я выпишусь, чтобы я сам его... Брат, полегче с рукой! Не порежь глубоко, не бери грех на душу из-за ерунды!

Я убрал стекло. Вэй Лян с ужасом смотрел на меня. Мой взгляд был пуст и холоден. Он явно не ожидал от меня такой жестокости, да ещё и прямо в больнице.

— Связаться со мной было вашей самой большой ошибкой, — холодно произнёс я, сунул осколок в карман и, не давая ему опомниться, обрушил свой кулак, твёрдый как камень, ему на голову. Бам! Бам! Вэй Лян обмяк и потерял сознание.

Оставлять его в сознании было нельзя — он бы тут же предупредил Хун Вэйцзюня.

Сделав дело, я вышел из палаты.

— Ну ты даёшь, Ли Ху! — восхищённо прошептал У Фань, догоняя меня. — Заматерел! Я уж думал, ты его прикончишь, взгляд у тебя был — чисто убийца!

Убийца?

Я ведь и правда убивал.

Вэй Лян, похоже, тоже почувствовал этот запах смерти, потому и раскололся так быстро.

Я ничего не ответил. Мы спешили.

Вниз, в машину — и снова гонка по улицам. У Фань, несмотря на убогость своего драндулета, водил как бог. Оставляя за собой шлейф черного дыма, мы домчались до караоке-клуба «Candy».

Это заведение принадлежало Хун Вэйцзюню, одно из самых злачных мест в уезде, с девочками и прочими «радостями». По ночам здесь яблоку негде упасть, но сейчас, днём, было тихо.

У Фань был здесь завсегдатаем, поэтому пошёл на разведку. Он нашёл знакомую управляющую, наплёл ей про корпоратив друга и попросил показать залы.

Я ждал в машине, сканируя взглядом улицу.

У Фань вернулся быстро.

— Хун Вэйцзюнь и ещё трое катают маджонг в 888-й. А-Фа там же, связанный, как рождественский гусь. Я якобы дверью ошибся, сам всё видел.

Здание пятиэтажное. Комната 888 — на самом верху, просто для понта так названа.

— В холле охрана, но наверху никого, — докладывал У Фань. — Чтобы добраться до А-Фа, придётся пройти через Хун Вэйцзюня.

Он посмотрел на меня. Он знал, что я не хочу нарушать закон.

— Если перейдём дорогу Хун Вэйцзюню, в этом городе нам жизни не будет. Подумай хорошо, — сказал я.

— Да плевать, — отмахнулся У Фань. — Куда ты, туда и я. Хватит с нас разлук.

— Добро. Их четверо. Ворвёмся внезапно, возьмём Хун Вэйцзюня в заложники, и А-Фа наш.

У Фань кивнул.

— Одна проблема. Лестницы наверх нет, только лифт. А на пятый этаж нужен пропуск, карта менеджера...

Я задумался.

— Позови ту управляющую ещё раз. Заболтай её. Остальное я беру на себя.

У Фань не понял, но спорить не стал. Позвонил ей.

Вскоре вышла девица. У Фань расплылся в улыбке:

— Сяо Жуйжуй, опять встретились!

Девушка, увидев его, расцвела:

— Чего тебе опять?

— Соскучился! Нельзя, что ли? — У Фань шлёпнул её по аппетитной попке.

— Дурак, — хихикнула она, краснея. — Люди же смотрят... Мы ж только виделись!

Пока они ворковали, я прошёл мимо, якобы случайно приблизившись к ней, сделал круг и вернулся в машину.

У Фань, проводив подругу, вернулся озадаченный:

— Ли Ху, ты чего? Ты ж карту обещал достать, а сам просто круги нарезаешь!

— А это что? — я подбросил в руке синюю пластиковую карту.

— Охренеть! Как ты это сделал?! — глаза У Фаня полезли на лоб.

Как говорил великий философ Чэ Гевара (тот, который воровать любил): «В тюрьме столько талантов, люди душевные, говорят красиво!» Шутки шутками, но там действительно можно многому научиться. Обмен опытом, так сказать.

Этому фокусу меня научил один старый щипач.

Объяснять я не стал — нечем тут гордиться. Сказал просто: «Секрет фирмы».

Мы вошли в «Candy». Вечерело, начинали подтягиваться гости, охрана на нас внимания не обратила — У Фань тут свой.

В лифте я приложил карту, и мы поднялись на пятый этаж. Двери открылись в другой мир: тишина, роскошные ковры, картины в позолоченных рамах, хрустальные люстры.

Ни души. Ни официантов, ни гостей. Только стук костяшек маджонга из-за одной двери.

Мы подошли к номеру 888.

У Фань достал свою дубинку, я вынул осколок стекла. Переглянулись.

Удар ногой!

Хун Вэйцзюнь, встречай гостей!

Думаешь, раз ты «Брат», тебе всё дозволено?

Сейчас я тебе устрою!

С этими мыслями я ворвался внутрь. Дверь распахнулась с грохотом Бам!, но...

Картина, представшая перед нами, заставила нас остолбенеть.

Никакого Хун Вэйцзюня. Никаких игроков. Никакого А-Фа.

Только женщина. Красивая женщина.

За столом для маджонга сидела Цзэн Тунтун в алом платье. Она лениво перебирала костяшки — клац, клац — и, подняв на нас своё порочно-красивое лицо, с лёгкой улыбкой произнесла:

— Сюрприз! Не ждали?

http://tl.rulate.ru/book/158754/9754415

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода