× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Naruto: This Naruto's Talent is Ridiculously Strong / Наруто: Феноменальный дар: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Был конец года, и зимняя стужа отступила перед теплом праздников.

После нескольких дней обильных снегопадов Коноха словно облачилась в новые, безупречно чистые серебряные одежды. Пухлые шапки нетронутого белого снега лежали на карнизах крыш, верхушках деревьев и тренировочных площадках, искрясь мириадами крошечных огоньков в лучах солнца.

Очаровательный контраст этой серебристо-белой чистоте составляли ряды ярко-красных фонарей, заранее развешанных по всей деревне. Они украшали улицы, словно крупные, согревающие своим видом рубины.

Когда опускалась ночь, фонари вспыхивали в унисон. Мягкое алое свечение разливалось вокруг, переплетаясь с белизной сугробов и создавая захватывающую дух картину: «серебряный снег в свете красных фонарей», наполненную классическим восточным шармом и безмятежностью.

Вся Коноха погрузилась в суетливую и радостную атмосферу Нового года.

В воздухе витал дразнящий аромат праздничных блюд, а дети в обновках гонялись друг за другом, играя в снегу и запуская маленькие фейерверки; их звонкий смех эхом разносился по улицам.

Даже шиноби временно отложили свои тяжкие обязанности, и их лица расслабились в улыбках.

Казалось, даже лики прошлых Хокаге, высеченные в скале, стали намного мягче, освещенные белым снегом и теплым сиянием деревни внизу.

С приближением Нового года деревня наполнилась праздничным духом, и Наруто, в кои-то веки, захотел окунуться в это веселье.

Он специально привел себя в порядок в своем маленьком домике, убедившись, что выглядит чисто и опрятно.

Однако была одна отличительная черта, от которой он никак не мог избавиться.

Это были шесть отметин на щеках, похожих на лисьи усы.

Это были родимые пятна, которые невозможно удалить обычными средствами. Раньше Наруто пытался сбрить эти «усы», но они просто не исчезали.

Если их нельзя сбрить, значит, так тому и быть. Наруто ведь не мог содрать с себя кожу только из-за того, что не мог избавиться от этих шести полосок?

Он практиковал чакру, а не магию перевоплощения.

В прошлом эти отметины приносили ему бесчисленное количество косых взглядов и шепотков за спиной.

Чтобы в эти праздничные дни смешаться с толпой как можно незаметнее и избежать неприятностей, Наруто придумал план.

Он тайком купил консилер и тональный крем и, стоя перед зеркалом, осторожно, шаг за шагом, замазал шесть узоров на щеках.

Лицо в зеркале стало «чистым», неотличимым от лица обычного ребенка.

«Если выйду так, проблем должно быть меньше, верно?» — подумал он про себя.

В конце концов, в Конохе наличие таких явных шести «усов» на лице в столь юном возрасте было слишком приметной чертой, почти прямо указывающей на то, что он — «Демон-Лис».

Ему не хотелось, чтобы это несмываемое клеймо испортило ему редкое хорошее настроение.

И правда, по дороге никто не обратил на него внимания.

Наруто мягко толкнул деревянную дверь цветочного магазина, на которой висела маленькая табличка «Открыто».

Дверные колокольчики звякнули с чистым, приятным звуком.

В преддверии Нового года в магазине было гораздо тише обычного.

Сегодня за прилавком стояла не Яманака Рино, как обычно, а её муж, Иноичи Яманака.

Воспользовавшись редким выходным, он специально пришел подменить жену, чтобы Рино могла спокойно отдохнуть дома.

А у ярких цветочных стоек была и их дочь, Ино Яманака.

Родители не заставляли её помогать — она просто любила эти прекрасные цветы. Девочка с энтузиазмом держала маленькую лейку, старательно поливая горшки, и на её румяном личике сияла чистая улыбка.

— Добро пожаловать.

Иноичи Яманака, услышав знакомый звон колокольчиков, с улыбкой посмотрел в сторону двери.

Однако стоило его взгляду упасть на посетителя, как он замер, словно пораженный парализующим дзюцу, не успев договорить приветствие.

У мальчика, стоявшего в дверях, были похожие на солнце золотистые волосы средней длины и ясные, небесно-голубые глаза.

Что еще важнее, сегодня Наруто тщательно скрыл свои знаменитые «усы» макияжем, позволив чертам лица раскрыться полностью.

Этот облик, этот цвет волос, этот цвет глаз... всё вместе создавало точную копию юного Минато Намиказе!

Будучи ниндзя одного поколения с Минато, Иноичи, естественно, видел Четвертого Хокаге в молодости.

В этот момент, глядя на ребенка с солнечным лицом у двери, мысли Иноичи на мгновение помутились, и время, казалось, потекло вспять. Ему почудилось, что он снова видит того мягкого, блестящего, гениального мальчика.

«Как же он похож!»

Смесь шока, ностальгии и горечи внезапно сжала его сердце.

Но наваждение длилось лишь мгновение, прежде чем холодная реальность вернула его мысли на землю.

Тот исключительно талантливый Четвертый Хокаге, спасший деревню, уже пожертвовал собой ради защиты Конохи.

«Четвертого Хокаге больше нет...»

Этот безмолвный вздох тяжелым камнем лежал на сердце, придавая его взгляду, обращенному на Наруто, едва уловимый оттенок сложности и жалости.

— Добро пожаловать, юный клиент. Какие цветы ты хотел бы выбрать?

Иноичи Яманака быстро взял себя в руки, снова надев маску вежливой улыбки, но сложные эмоции в глубине его глаз не исчезли окончательно.

«Похоже, слухи с форумов моей прошлой жизни о том, что "в Конохе полно стариков с плохим зрением", оказались правдой!»

Молча проворчал Наруто про себя.

Он наблюдал очень внимательно; минутное оцепенение Иноичи, мимолетная ностальгия и грусть во взгляде не укрылись от него.

Он сразу понял: собеседник, должно быть, увидел в нем тень его отца, Минато Намиказе.

— Я не очень хорошо разбираюсь в цветах, — Наруто шагнул вперед, его тон был по-детски застенчивым и искренним. — Однако у моего учителя, который всегда терпеливо наставляет меня, завтра день рождения. Дядя, не могли бы вы помочь мне выбрать и составить подходящий букет?

— Конечно, — быстро ответил Иноичи, его голос стал немного мягче, чем раньше.

Он смотрел на вежливого ребенка перед собой и не мог удержаться от еще одного внутреннего вздоха.

«Какой хороший мальчик!»

«Практически миниатюрная копия Минато».

Пока Иноичи размышлял над рекомендациями, Наруто с любопытством осматривал цветочную лавку.

Интерьер был изысканным и элегантным, множество разнообразных цветов соперничали друг с другом в красоте.

Кроме самых распространенных, Наруто почти никого не узнавал, но благоухание, наполнявшее воздух, и идеальный порядок безмолвно говорили о преданности и любви владельцев к этому месту.

Его взгляд случайно скользнул по цветочной стойке и встретился с глазами Ино Яманака, которая осторожно поливала горшок с нежно-сиреневыми цветами.

Ино явно тоже заметила смутно знакомого светловолосого мальчика.

Она подняла голову, её большие глаза были полны изумления и любопытства. Казалось, она удивлена встретить здесь ровесника, да еще и такого... красивого.

«Странно, неужели среди моих сверстников есть такие симпатичные мальчики?»

При виде светлых волос ей вспомнился Узумаки Наруто, с которым мама велела не заговаривать первой, но и не ругать вместе с остальными.

Заметив ошеломленное выражение лица Ино, Наруто одарил её дружелюбной, мягкой улыбкой.

— Судя по твоему виду, Ино-чан, это магазин твоей семьи?

— А?

http://tl.rulate.ru/book/158709/9679713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода