Готовый перевод Fantasy: My Cultivation Binds the Entire Country / Глобальная Культивация: Я заставил Землю качаться ради меня: Глава 5: Обучение сестры, полная поддержка родителей и гонка со временем!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В гостиной на измученных лицах Линь Гохуэя и Чэнь Мэй читалась невыразимая скорбь.

Их дочь, кажется, сошла с ума.

Не успели они оправиться от трагической гибели сына, как дочь, из-за чрезмерной тоски по брату, повредилась рассудком.

В этот момент пожилой паре показалось, что небо рухнуло им на головы.

«Ай, папа, мама, хватит плакать!»

«Я не сошла с ума! Я правду говорю!»

«Брат действительно жив».

«Просто он проиграл матч-реванш в этом мире, но выиграл его в другом».

Видя, как ее родители плачут навзрыд, находясь на грани срыва, Линь Сиюэ не находила себе места от волнения, но не знала, как им все объяснить. Ее слова даже ей самой казались полным бредом.

«Брат, придумай что-нибудь, родители мне не верят!» — в отчаянии взмолилась она в мыслях к Линь Мо.

Находясь в другом мире, Линь Мо видел все и тоже нервничал. Если бы только он мог поговорить с родителями напрямую. К сожалению, единственным представителем, привязанным системой на всей Земле, была лишь его ненадежная сестра. Ему оставалось полагаться только на ее пересказ.

«Постой, есть идея!» — в голове Линь Мо промелькнула мысль.

«Спроси у папы с мамой, что мы втроем делали три года назад, когда ты до седьмого пота готовилась к вступительным экзаменам в старшую школу на курсах?»

Голос Линь Мо прозвучал в сознании Линь Сиюэ, заставив ее нахмуриться. «Что вы делали, пока я училась? Разве вы не говорили, что будете болеть за меня дома?»

Хоть и с сомнением, она все же передала вопрос родителям.

«А?» — Чэнь Мэй вытерла слезы и растерянно посмотрела на дочь.

Линь Гохуэй же вздрогнул, переглянулся с женой и нерешительно ответил:

«Сиюэ, в те дни... мы с твоим братом... от нечего делать съездили на несколько дней в спа-отель в соседнем городе».

«Мы боялись, что ты будешь завидовать и отвлекаться от учебы, поэтому ничего тебе не сказали...»

На полуслове Линь Гохуэй и Чэнь Мэй замолчали.

Постойте... эту тайну знали только они вдвоем и их сын, Линь Мо.

Как об этом узнала их дочь?

Неужели!!!

Супруги снова переглянулись, и в глазах друг друга прочли шок и невероятное изумление!

«Что?!»

А вот внимание Линь Сиюэ было приковано совсем к другому.

«Вы тайно от меня поехали развлекаться и не взяли меня с собой?!»

«А-а-а-а!!! Я вам вообще родная дочь или нет?!»

Лицо Линь Сиюэ побагровело, но не от смущения, а от чистой ярости. Она не могла поверить, что у ее родителей и родного брата была такая темная история, как тайный отдых без нее! И после этого они все так идеально скрыли!

Есть ли в этом доме хоть капля любви?!

«Кхм-кхм... Сиюэ, давай не об этом сейчас», — неловко кашлянул Линь Гохуэй, и его лицо стало предельно серьезным.

«Я задам еще несколько вопросов. Пусть твой брат ответит, а ты нам передашь!»

Он должен был быть уверен на сто процентов.

«Когда твой брат учился в десятом классе, те пятьсот юаней, что я прятал на своем втором аккаунте в мессенджере, — это он их стащил, чтобы купить скины для игры?»

Линь Сиюэ тут же передала вопрос.

Линь Мо чуть не подавился от возмущения. «Черт! Вот же откопал старые грехи!»

«Да... а еще он свалил все на тебя, сказав, что ты смотрел неприличные сайты, подхватил вирус, и деньги украли хакеры», — безэмоционально пересказала Линь Сиюэ.

Линь Гохуэй в сердцах хлопнул себя по бедру: «Ах ты, паршивец! А я-то думал, почему вирус только на моем телефоне!»

«И еще!» — поспешно вмешалась Чэнь Мэй. — «Спроси у брата, в его прошлый день рождения я приготовила ему запеканку из дуриана, сыра и консервированной селедки. Он ведь тайком смыл ее в унитаз, да?»

Лицо Линь Мо перекосилось. «Какая, к черту, запеканка из дуриана, сыра и селедки? Это же биологическое оружие!»

«Он сказал... что это было самое невообразимое блюдо, которое он ел в своей жизни, и что он скорее съел бы навоз, чем это», — продолжила Линь Сиюэ роль бездушного ретранслятора.

«Ах так! Он еще и привередничает!» — Чэнь Мэй уперла руки в боки.

«Последний вопрос!» — Линь Гохуэй сделал жест рукой. — «В тот раз, когда мы ездили в спа-отель, какого числа мы выехали?»

«За день до моих экзаменов... А вернулись вы ровно к тому моменту, когда я закончила последний экзамен и пришла домой!»

Теперь у Линь Гохуэя и Чэнь Мэй не осталось ни малейшего сомнения.

Их сын действительно жив!

И он действительно переместился в другой мир!

Огромная радость развеяла многодневный мрак. Они обнялись, смеясь и плача одновременно.

А Линь Сиюэ была в полном шоке.

«Меня здесь не любят. В этом доме я больше ни дня не останусь. Вы столько всего от меня скрывали».

«Я ничего этого не знала!» — она безвольно рухнула на диван, став серой от обиды.

«Ха-ха, дочка, но ведь и у нас с тобой есть свои маленькие секреты, о которых твой брат не знает, правда?» — видя состояние дочери, Чэнь Мэй рассмеялась сквозь слезы, ее настроение резко улучшилось. — «И я уверена, у вас с братом тоже было много тайн от нас, верно?»

«Э-э... ха-ха, мам, ты абсолютно права!» — Линь Сиюэ вспомнила их с братом былые "подвиги" и тут же выпрямилась, смущенно улыбаясь. — «У кого же нет своих секретов».

«Ладно, папа, мама, хватит болтать, мой брат сейчас на грани жизни и смерти!»

«Если мы что-то сделаем не так, через неделю ему переломают ноги!»

«А потом продадут в бордель в качестве сосуда для культивации!» — с серьезным видом заявила Линь Сиюэ, чем до смерти напугала родителей.

«?» — Линь Мо в другом мире услышал это, и у него на лбу вздулись вены.

«Линь Сиюэ, ты в своем уме?»

«Ты вообще слышишь, что несешь?!»

«Какой еще, к черту, бордель и сосуд для культивации?!»

«Ой, точно!» — хлопнула себя по лбу Линь Сиюэ. — «Судя по романам, которые я читала, ты, брат, такой бесполезный, что даже на сосуд для культивации не годишься!»

«Ай, не обращайте внимания на детали, я просто хотела, чтобы вы поняли, что ситуация у него критическая».

Линь Сиюэ говорила это с такой легкостью, будто не понимала, что каждое ее слово наносит новый удар по самолюбию ее брата.

«Сиюэ, говори, что твой брат просит нас сделать!»

«Даже если придется пойти на все, мы поможем твоему брату!» — решительно сказал Линь Гохуэй, поднимаясь на ноги.

«Все просто, брат говорит...»

Линь Сиюэ в точности пересказала им идею Линь Мо о всенародной культивации.

«Да, твой брат прав. Пустые слова никого не убедят», — выслушав, спокойно начал анализировать Линь Гохуэй.

«Не предъявив веских доказательств, нас просто примут за сумасшедших и закроют».

«Но ты же сказала, что у нас всего семь дней».

«Даже если твой брат сейчас передаст тебе эту технику культивации, успеем ли мы?»

Услышав слова отца, Линь Мо тоже замер.

Точно.

Осталось всего семь дней.

Сможет ли Линь Сиюэ за такой короткий срок превратиться из обычной девушки, не способной и курицы обидеть, в культиватора стадии Закалки Тела?

Ему самому, чтобы достичь первой ступени Закалки Тела, потребовалось два месяца. Он признавал, что был бездарностью, но даже если Линь Сиюэ окажется гением по сравнению с ним, семь дней — это слишком мало.

«Черт, неужели мне действительно не выбраться из этого?» — лицо Линь Мо стало мрачным.

Именно в этот момент раздался сигнал системы.

[Динь, дружеское напоминание носителю: соотношение течения времени между этим миром и Землей составляет 1:6.]

[То есть, один день в этом мире равен шести дням на Земле.]

[Только во время общения носителя с представителем течение времени в обоих мирах временно синхронизируется.]

Услышав это внезапное уведомление, Линь Мо воспрянул духом!

«Что? Соотношение времени один к шести?»

«Отлично! Небеса не оставили меня!»

«Теперь у меня снова есть надежда!»

Линь Мо был так взволнован, что чуть не подпрыгнул!

Семь дней, умноженные на шесть, — это сорок два дня!

Больше месяца!

Шансы мгновенно стали огромными!

Линь Мо нетерпеливо сообщил эту прекрасную новость Линь Сиюэ. Та, в свою очередь, тут же передала ее родителям.

«Больше месяца, говоришь?» — напряженное тело Линь Гохуэя расслабилось.

«Хорошо!»

«Тогда за дело!»

«Что от нас требуется?» — Линь Гохуэй сразу перешел к делу. Сейчас он хотел лишь одного — как можно быстрее спасти своего сына от опасности!

«Брат говорит, что от вас требуется простое».

«Постарайтесь найти как можно больше ценных дикорастущих лекарственных трав, лучше всего — многолетних, которые сильно восполняют жизненную энергию».

«Затем, по рецепту, который он даст, приготовьте из них Порошок Закалки Тела, чтобы помочь мне в культивации».

«А я, тем временем, должна внимательно выслушать его объяснения по поводу техники культивации».

Линь Сиюэ передавала план Линь Мо, и на ее лице тоже было серьезное выражение. Это было дело спасения жизни ее родного брата, и она не смела относиться к нему легкомысленно.

Вот готовый перевод следующих глав, выполненный в соответствии со всеми инструкциями.

http://tl.rulate.ru/book/158686/9710360

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода