× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Naruto: I Awaken Bloodline Powers Through Eye Technique Meditation / Наруто: Пробуждая геном через медитацию: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 18. Истоки войны

Хождение по деревьям тренировало аспект «Сжатия» и «Удержания» чакры — искусство приклеивать подошву к вертикальной поверхности, концентрируя энергию в нужной точке. Хождение по воде же требовало противоположного навыка — «Выброса» и «Распределения». Нужно было постоянно испускать чакру, создавая под ногами тонкую пленку, увеличивающую поверхностное натяжение и плавучесть.

Эти два полюса — «Вдох» и «Выдох» чакры — выглядели как простые фокусы, но скрывали в себе ключ к абсолютному контролю. Если добавить к этому ручные печати, шиноби получал ключ к любому дзюцу мира.

У Чи возникало смутное ощущение, что если довести этот контроль до божественного абсолюта, можно постичь саму суть мироздания. Но пока это было лишь интуитивное чувство, далекое от практики. Сейчас он просто закладывал фундамент.

Благодаря дисциплине, наработанной с мечом, и врожденному таланту, Чи освоил базовый уровень обоих упражнений всего за три дня.

На следующий вечер, после привычного ужина, Джири снова вывела детей во двор. Чи, не без гордости, продемонстрировал свои навыки, взбежав на ствол старого дуба и пройдясь по глади садового пруда.

— Ты справился, — кивнула Джири. — В качестве награды я обучу тебя Стихии Огня: Технике Великого Огненного Шара.

Чи замер. Это было странно. Обычно мать сдерживала его, заставляя полировать основы до блеска. Он даже не мечтал прикоснуться к техникам С-ранга в ближайшее время. Почему она вдруг ослабила поводок?

Мысли лихорадочно заметались в голове. И вдруг пазл сложился.

Недавно по деревне пронеслась трагическая весть. Наваки, внук Первого Хокаге и младший брат Цунаде, погиб на миссии. Ему было всего двенадцать. Он попал в ловушку, и взрывные печати не оставили от него живого места.

Смерть Наваки была не просто трагедией одного клана. Это был колокол, возвещающий о начале бури. Вторая Мировая Война Шиноби стояла на пороге.

Чи понял: мать предчувствует войну. Она боится, что его могут отправить на фронт раньше времени, и хочет дать ему хоть какой-то шанс выжить.

В обычной истории конфликты между Конохой, Ивой и Суной на территории страны Дождя должны были тлеть еще пару лет, пока Ханзо Саламандра, лидер Амегакуре, не объявит войну всем трем гигантам. Но сейчас события, кажется, ускорялись.

Он решил не ходить вокруг да около.

— Матушка, — спросил он прямо, глядя ей в глаза. — Скоро начнется Великая Война Шиноби?

Вопрос прозвучал в тишине вечернего сада как раскат грома. Чи, хоть и не видел войны в этой жизни, мог представить её ужасы. Его голос был тяжелым, лишенным детской наивности.

Эффект превзошел все ожидания. И Микото, и Джири изменились в лице. Микото — от ужаса самой новости. Джири — от того, что её восьмилетний сын смог сложить два и два. Такая проницательность пугала. Даже в деревне мало кто из взрослых понимал, к чему всё идет, кроме верхушки власти.

— Чи... — голос матери дрогнул. — Это твои собственные мысли?

Чи понял, что сболтнул лишнего. Он слишком сильно «выпал из образа» ребенка. Но отступать было поздно. Сказать «я попаданц» он не мог. Пришлось импровизировать, подгоняя ответ под логику.

— Я читал книги по истории, — начал он медленно, подбирая слова. — Первая Мировая началась в хаосе после смерти Бога Шиноби, Хаширамы Сенджу. Она закончилась так же сумбурно, потому что погибли Вторые Каге, и деревням нужно было удержать власть внутри. Второй Казекаге выжил, но был уже при смерти. Страны сохранили силы, но потеряли лидеров.

Он перевел дух.

— Прошло пятнадцать лет. Новые, Третьи Каге укрепили власть. Выросло новое поколение. Шиноби стало слишком много. Только Коноха процветает, у нас лучшие земли. Другие страны... они задыхаются. Им нечем кормить своих ниндзя.

Его голос стал жестче:

— Экономический разрыв огромен. У соседей поднимают головы «ястребы» — те, кто хочет решить проблемы силой. Им нужна экспансия. Им нужны ресурсы. Им нужна война, чтобы прокормить себя. Противоречия достигли пика. Война может начаться завтра, если найдется искра. И тот, кто её зажжет, будет либо безумцем, либо великим стратегом.

Чи сделал паузу и добавил самое циничное:

— Даже если они проиграют... война проредит ряды шиноби. Меньше ртов — больше ресурсов для выживших. Такова правда. Что вы думаете, матушка?

Ему самому стало тошно от своих слов. Он, человек, который и курицу-то не зарезал, рассуждал о массовом истреблении людей как о бухгалтерии.

В саду повисла гробовая тишина. Мать и сын смотрели друг на друга. Во взгляде Джири плескался сложный коктейль из гордости, страха и боли.

И тут эту напряженную, звенящую атмосферу разбил голос Микото:

— Э-э-э... Я ничего не поняла. Причем тут экономика и война?

В её чистых, больших глазах светилась первозданная, незамутненная глупость. Она почесала затылок, искренне не понимая, о чем говорит этот мелкий умник. В этот момент она чувствовала себя чужой на этом празднике интеллектуалов.

Но её реплика стала спасением. Напряжение спало. Джири выдохнула и вернула себе маску спокойствия.

— Чи, — сказала она ледяным тоном. — Никогда. Слышишь? Никогда не повторяй этих слов за пределами этого двора. И ты, Микото. Забудьте этот разговор. Даже между собой не обсуждайте.

Микото, напуганная серьезностью матери, закивала как болванчик:

— Я поняла! Могила!

Чи тоже кивнул.

— А теперь, — Джири тряхнула головой, отгоняя мрачные мысли. — Идемте на полигон. Будем учить Огонь.

На тренировочной площадке Микото, желая реабилитироваться за свою несообразительность, тут же выскочила вперед:

— Матушка, можно я покажу?!

Джири кивнула.

Микото сложила печати: Змея — Овца — Обезьяна — Кабан — Лошадь — Тигр.

— Стихия Огня: Техника Великого Огненного Шара! — звонко выкрикнула она.

Набрав полные легкие воздуха, она выдохнула огромный шар пламени. Огонь с ревом ударил в деревянный столб-мишень, мгновенно превращая его в обугленную головешку. Жар обдал лицо Чи даже на расстоянии.

Техника была мощной, но медленной. От такого шара легко увернуться, если ты не спишь.

— Ну как?! — Микото сияла, повернувшись к ним. — Круто, да?

Чи, понимая правила игры, тут же изобразил восхищение:

— Сестра, ты просто монстр! Научи меня так же! — он поднял большой палец вверх.

http://tl.rulate.ru/book/158656/9752338

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода