Читать Redemption of the Blue Rose Princess / Искупление Принцессы Голубой Розы: Глава 6: Принцесса Голубой Розы Пробуждается - Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Redemption of the Blue Rose Princess / Искупление Принцессы Голубой Розы: Глава 6: Принцесса Голубой Розы Пробуждается - Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6: Принцесса Голубой Розы Пробуждается - Часть 4

"О, понятно. Так это был ты, тот, кто попросил Найзела, чтобы мы встретились?”

"Спасибо, что предоставили нам аудиенцию, Ваше Величество.”

С восторженным сужением миндалевидных глаз Король Джеймс с трудом взглянул на двух молодых людей, участвовавших в группе наблюдения — Роберта Фонберта и Кловиса Кромвеля. Двое мужчин, которые снова представлялись королю, были взволнованы и с опущенными головами.

(Почему ты здесь?)

Говоря об Алисии, она пряталась за спиной отца, свирепо глядя на ненавистно красивое лицо Кловиса. Как она могла за одну ночь так запутаться в мужчине, чье лицо она даже не знала в прошлой жизни?

Заметил он этот пронзительный взгляд или нет, но фиолетовые глаза Кловиса быстро поднялись вверх и поймали Алисию. В этот момент Алисия вспомнила, как глаза Кловиса вспыхнули, когда он взмахнул мечом, и ее кровь сочилась, окрашивая мрамор в малиновый цвет. По всему телу Алисии пробежала дрожь.

Кловис, должно быть, задавался вопросом, почему принцесса моложе его побледнела и быстро отвела глаза. Однако сейчас Алисии не хватило хладнокровия, чтобы сгладить ситуацию. Пряча дрожащие руки, она лишь желала, чтобы Кловис исчез с ее глаз как можно скорее.

“Так, Найзель? Ты специально договорился взять этих двоих с собой, несмотря на то, что я встретил их на церемонии перед их отъездом, а также совсем недавно, интересно, это то, о чем вы очень сильно хотите поговорить? ”

"Да, я уверен, что собрал талантливых людей, подходящих на роль поддержки королевства в будущем для этой наблюдательной группы. Однако среди них эти двое многообещающие и выделяются из группы, поэтому я привел их с собой.”

Надеюсь, это быстро закончится. Желание Алисии было напрасным, так как король Джеймс очень интересовался двумя молодыми людьми.

"Фонберт, ты был представителем рыцарского Ордена, да? И Кромвель, ты был лучшим выпускником Королевской Академии.”

“Для нас большая честь, что вы помните такие вещи!”

Роберт невольно повысил голос в изумлении. Соответствуя своему статусу члена рыцарского Ордена, он был молодым человеком с прямыми серебряными волосами, плотно перевязанными друг с другом, производя красивое и галантное впечатление.

"Я отправил вас в соседнюю страну в качестве представителей Королевства. Я не могу забыть о твоем личном прошлом.”

"Это было нагло с моей стороны. Пожалуйста, простите меня.”

Лицо Роберта покраснело, и Король Джеймс хихикнул, не обращая внимания. Советник Отто взял на себя инициативу и открыл рот, чтобы говорить.

“И вот так у них есть тенденция быть откровенно честными, но доклады о соседней стране, которые эти двое представили, были очень точными. Они не только написали многоаспектный анализ с широкой точки зрения, но и проявили смелость в выдвижении предложений нашей стране, что, на мой взгляд, заслуживает большой похвалы.”

“Я не вижу. Незель, ты заставил меня прочитать два доклада, в то время как вы спрятали имена авторов. Эти отчеты принадлежали этим двум, я прав?”

Главный советник молча улыбнулся, подтверждая сказанное королем.

Король Джеймс, казалось, наслаждался все больше и больше, когда он наклонился вперед и заставил двух молодых людей поднять лица.

"Что касается ваших докладов, мне очень понравилось их читать. Были несколько менее проработанные разделы, которые все-таки выделялись, и все-таки ваши доклады хорошо сравнивали нашу страну с соседней и наглядно выявляли каждый хороший и плохой аспект. Общее предложение вас обоих состояло в "отмене социального неравенства в отношении системы назначения". Мне это очень понравилось."

Двое молодых людей посмотрели друг на друга с широко открытыми глазами. Даже Алисия была застигнута врасплох.

Система классов в Хейлланда была абсолютной. Само собой разумеется, что существовали различия между простолюдинами и аристократами, но даже среди дворянства чины были строго разделены по первенству своей семьи. Нет ничего необычного в том, что высокопоставленные чиновники, близкие к королю, были связаны с ним кровью.

Несмотря на все это, старый учитель Алисии научил ее, что система стала более ослабленной, чем раньше. Например, то тут, то там можно было увидеть особей из семей баронов, которые восседали в средних эшелонов управления в правительственных ведомствах, в то время как не было такого, если просто вернуться на два поколения королей.

Предложение об "отмене социального неравенства" в таком королевстве можно было воспользоваться только в крайнем случае. Она не могла поверить своим ушам, что нынешний Король скажет, что ему это нравится.

"Конечно, те из авторитетов в этом Королевстве, кто поклялся мне в верности, вероятно, упадут в обморок, если увидят ваше предложение. Однако наша гордая история не может стать оковами, которые удерживают нас от будущего. Я очень рад услышать мнения и предложения, которые смотрят в будущее от молодых людей которые смотрят в будущее, ответственных за мир в будущем.”

"В самом деле," - сказала Леди Фурье. Взяв за голову блестящую придворную даму, которую даже Король весьма удивленно признал, Король продолжил смотреть с улыбкой на ошарашенных юношей.

"Естественно, это не может быть введено в действие немедленно, так как это было бы слишком радикальным изменением. Слишком поспешные реформы могут даже разрушить страну. ...Тем не менее, это неплохо для будущего. Продолжайте усердно работать, а потом давайте когда-нибудь еще раз обсудим этот вопрос.”

“Спасибо за ваши любезные слова!”

Кивнув глубоко тронутой паре, Король Джеймс бесцеремонно посмотрел в сторону своего личного правого советника.

"Ну что ж, мой советник. Что ты собираешься делать с этими двумя?”

Это полностью отличается от моей предыдущей жизни. Алисия слегка нахмурила свои красивые брови. Из разговора до сих пор было ясно, что Отто привел двух молодых людей с собой, чтобы назначить их на важные посты в политике и военных делах.

Тем не менее, Алисия совсем не знала о Кловисе в ночь революции, а это означало, что он, вероятно, был в положении, в котором он не мог появиться вблизи королевской семьи, и, само собой разумеется, не занимал важную должность в политике королевства.

Конечно, возможно, не было возможности встретиться с правительственным чиновником и королевой, потому что именно ее муж Фриц унаследовал трон. В то же время было странно, что у него никогда не было возможности встретиться с Алисией, учитывая, что король Джеймс возлагал на него такие большие надежды.

“Да. Ваше Величество, я смиренно“

“...Ну, ну! У нас тут очень интересные лица, не так ли?”

Несмотря на замешательство Алисии, когда Найзель собирался сообщить королю о двух молодых людях, этот голос прервал со стороны.

http://tl.rulate.ru/book/15864/336698

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку