Готовый перевод Mad Farm: A New Way to Earn Money Every Month / Безумный Фарм: Новый Способ Заработка Каждый Месяц: Глава 24. Дешевые понты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 24. Дешевые понты

Бары, желая вскружить голову клиентам и заставить их раскошелиться, часто придумывают вещи вычурные, но идеально тешащие тщеславие.

Например, «Дракон». Или еще круче — «Ледяной Дракон».

Классический «Сет Дракона» — это собрание шести разных бутылок шампанского Armand de Brignac, известного как «Пиковый Туз». В него входят Золотая, Розовая, Фиолетовая, Зеленая, Платиновая и Черная версии.

Цены на них растут в той же последовательности.

Поскольку Черная версия («Black Gold») — это редчайший мировой эксклюзив, достать её почти невозможно, поэтому большинство сетов ограничиваются первыми пятью бутылками.

Тот «Малый Дракон», что заказал Цзи Лэ, состоял из трех самых дешевых позиций.

А вот «Ледяной Платиновый Дракон», который сейчас плыл по залу, состоял из шести бутылок Платиновой версии — самой дорогой после Черной.

В сравнении с этим, набор Цзи Лэ выглядел как жалкая подделка.

Весь клуб гудел. Сет за 159 999 юаней — это не то, что видишь каждый день.

Даже в EGO, одном из лучших клубов столицы, «Ледяные Драконы» заказывали нечасто.

Когда диджей назвал 112-й столик, Хо Сюэфэн и остальные застыли в оцепенении.

Ведь это был их столик.

А когда сияющая процессия окружила их диван, начав безумное шоу, чувство нереальности происходящего накрыло их с головой.

Глядя на бегущую строку на экране, парни синхронно повернули головы в сторону 105-го столика.

На лице Хо Сюэфэна читалось полное недоумение. Он в упор не знал тех троих парней, которые сейчас поднимали бокалы, салютуя им издали.

Что происходит?

Ошиблись адресом?

Внезапно его зрачки сузились. Он резко повернулся к Сюй Нину.

До него только сейчас дошло: диджей сказал «для Сюй-шао».

Сюй Нин?

Это друзья нашего тихони?

И действительно, пока Хо Сюэфэн и двое других пребывали в шоке, Сюй Нин уже с улыбкой поднял свой бокал в ответном жесте благодарности парням за 105-м столиком.

Да, Сюй Нин их знал.

Ситуация была комичной до абсурда. Мир тесен, как говорится.

Те трое — это же те самые клиенты, которых он вез.

Тот самый наглец, что кричал: «Гавкни, и я дам тебе 200 юаней!», а потом был уничтожен ответом Сюй Нина: «Сам гавкни, я дам тебе 2000!».

Тогда Сюй Нин использовал 400 тысяч, чтобы надавать им пощечин пачками купюр и преподать урок.

Кто бы мог подумать, что сегодня они встретятся в баре.

И, похоже, урок пошел им впрок — они настолько прониклись уважением, что решили сами угостить его.

— Старина, ты их знаешь? — голос Хо Сюэфэна дрожал от неверия.

Он правда не мог это переварить.

Даже его знакомые из высшего общества не стали бы вот так запросто дарить ему «Ледяного Платинового Дракона»!

Разбрасываться такими деньгами в баре могут только люди, чье состояние, вероятно, превышает состояние его собственной семьи.

Откуда у их третьего брата такие связи?

Сюй Нин с улыбкой кивнул.

Не было бы счастья, да несчастье помогло!

Теперь их, пожалуй, можно считать приятелями.

Излишне говорить, что эффект от появления супер-сета был колоссальным. Их столик мгновенно стал центром вселенной клуба.

Взгляды, устремленные на них, были полны зависти и жажды.

Особенно сияли пять красавиц за их столом. Их женское тщеславие было удовлетворено на 200%.

Зато лица Цзи Лэ и его подпевал стали такими серыми, будто они только что похоронили любимую бабушку.

Только что их «Малый Дракон» позволил им немного покрасоваться и придавить врага. Они наслаждались моментом триумфа.

И вдруг — бац! Откуда ни возьмись прилетает «Платиновый Дракон» и крадет все лавры.

Но самое невыносимое было в другом: этот царский подарок прислали Хо Сюэфэну и его компании какие-то неизвестные благодетели.

Подарили!

Это било по самолюбию Цзи Лэ больнее, чем если бы Хо Сюэфэн сам купил этот алкоголь.

Понимаете, одно дело — купить вещь самому, и совсем другое — когда кто-то тратит бешеные деньги, чтобы подарить её тебе!

Это признак истинного статуса и уважения!

Цзи Лэ не был уверен, что даже его друзья способны подарить ему такой дорогой сет просто так.

Выходило, что Хо Сюэфэну даже пальцем шевелить не пришлось, чтобы размазать его по стенке.

Его перекосило от злости.

Особенно бесил насмешливый взгляд Хо Сюэфэна, который тот бросал в его сторону.

— Не думай, что ты крутой только из-за какого-то ледяного сета!

— Вы можете заказать, и я могу! — в истерике он подозвал менеджера.

— Мне тоже «Ледяного Платинового Дракона»!

— И атмосферу чтоб нагнали! Гатлинги и дым чтоб херачили полчаса без остановки!

Цзи Лэ понесло. Кровь ударила в голову, разум отключился.

Если плата за алкоголь — это прозрачные расходы, то «атмосфера» — это черная дыра, способная поглотить бюджет.

Те пушки, что палили во время выноса, обычно шли бонусом. Но если заказывать их отдельно, каждый залп стоил 500 юаней.

Если палить полчаса, как он требовал, счет за «спецэффекты» мог превысить стоимость самого алкоголя.

Видя, что друг теряет берега, его приятели поспешили вмешаться.

Бодаться — это нормально, но так глупо спускать деньги — перебор.

Остановленный друзьями, Цзи Лэ немного остыл.

Покупка «Платинового Дракона» опустошила бы его карту почти под ноль.

А если еще и за дым придется платить, то конфуз с неоплаченным счетом стал бы реальностью.

— Ладно, к черту Дракона. Тащи мне «Большую Тройку»! — глаза Цзи Лэ хищно сверкнули, и он отдал новый приказ.

Затем он повернулся к столику соперников и, пытаясь сохранить лицо, выкрикнул:

— Шампанское пьют только те, у кого нет вкуса! Дешевка!

— «Пиковый Туз» — это попса для плебеев!

— Люди с настоящим вкусом пьют бренди!

Он снова попытался изобразить презрение.

Только теперь это выглядело жалко — как попытка надуть щеки, когда воздуха в легких уже не осталось.

«Большая Тройка» — это набор из трех элитных коньяков.

Remy Martin Louis XIII, Richard Hennessy и Martell L'Or.

В баре цена этих трех бутылок доходила до 50 000 юаней за каждую, что дороже даже платинового шампанского.

Цена сета — 149 999 юаней.

В чем-то Цзи Лэ был прав: «Пиковый Туз» — это чистые понты, а вот элитный коньяк — это статус.

Правда, говоря это, он, кажется, забыл про «Малого Дракона», который все еще стоял на его собственном столе.

http://tl.rulate.ru/book/158608/9712056

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода