Готовый перевод All Things Simulation: Start with Copper Skin and Iron Bones / Мои симуляции: Начал с Медной кожи и Железных костей: Глава 57. Небольшая услуга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Добравшись до кузницы, Вэй Ань первым делом отправил всех работников отдыхать. Оставшись в одиночестве в просторном помещении, пропитанном запахом гари и металла, он взял в руки кусок метеорита.

Его пальцы медленно скользили по шершавой, оплавленной поверхности камня, изучая каждую впадину и каждый выступ.

В этом мире Вэй Ань начинал свой путь как простой подмастерье в кузнице Чжан Саньцяо. Но благодаря системе симуляций он прожил множество жизней, оттачивая мастерство, и теперь по праву мог считаться Великим Мастером кузнечного дела.

В вопросах плавки и ковки ему не было равных на сотни ли вокруг. Он был истинным экспертом, видящим структуру металла насквозь.

Вэй Ань приступил к экспериментам. Он пробовал различные температурные режимы, менял состав флюсов, тестировал методы дутья.

Ночь пролетела как одно мгновение.

Вэй Ань не сомкнул глаз ни на секунду. К рассвету, проведя серию сравнительных тестов, он наконец разработал идеальный технологический процесс для обработки этого капризного небесного камня.

— Шаг первый: дробление и помол, — бормотал он, записывая формулу на листе грубой бумаги. — Загрузить руду в водяную дробилку. Сила реки разобьёт крупные куски в щебень, а затем жернова перетрут их в мелкий порошок.

— Шаг второй: промывка и обогащение. Шаг третий: агломерация — спекание порошка в брикеты.

— Шаг четвертый: получение кричного железа. Смешать брикеты с древесным углем, плавить при высокой температуре. Пока металл горячий, подвергнуть его многократной ковке и отжигу, чтобы выдавить шлаки и получить чистое железо.

Потратив ночь на расчеты, Вэй Ань решил использовать древнюю и сложную технику «Стали Стократной Закалки».

Он расписал каждый этап до мельчайших подробностей: цвет пламени, звук удара молота, время охлаждения. Это была не просто инструкция, а настоящий производственный регламент.

Теперь оставалось самое сложное — обучить местных кузнецов.

После завтрака Вэй Ань собрал всех мастеров в главном цехе. Для начала он решил прощупать почву и спросил, есть ли у кого-нибудь идеи по обработке метеорита.

Старые мастера, гордившиеся своим опытом, начали наперебой предлагать варианты. Кто-то даже упомянул метод кричного железа.

Однако, слушая их, Вэй Ань лишь мысленно качал головой. Их знания были отрывочными, технологии — грубыми, а некоторые предложенные шаги и вовсе могли испортить драгоценный материал.

Выждав паузу, Вэй Ань выложил на стол свой план.

— Взгляните на это.

Мастера сгрудились вокруг листка. Сначала они хмурились, затем начали перешёптываться. Вскоре шёпот перерос в жаркий спор. Лица стариков покраснели, в воздухе повисла ругань — каждый отстаивал своё понимание процесса.

Но постепенно голоса стихли. Спор сменился вдумчивым молчанием, а затем — выражением глубочайшего потрясения и уважения.

К полудню всё было решено.

— Мастер Чжан... — старший из кузнецов вышел вперёд и низко поклонился. — Мы и представить не могли, что ваше искусство достигло таких высот. Мы признаём вашу мудрость и готовы почитать вас как учителя!

Остальные кузнецы дружно последовали его примеру, трижды поклонившись в знак полного подчинения.

Вэй Ань мягко улыбнулся и поднял их:

— Не стоит таких церемоний. Мы все здесь коллеги, просто учимся друг у друга.

Следующие несколько дней Вэй Ань безвылазно провёл в кузнице. Он лично ставил руку каждому мастеру, объяснял нюансы, корректировал ошибки. Местные кузнецы были людьми опытными, они быстро схватывали суть. Работа была разделена на этапы, и вскоре процесс пошёл как по маслу.

Дин Датун тоже не сидел без дела. Старик взял на себя роль надсмотрщика, следя за тем, чтобы никто не ленился и, что важнее, чтобы ни грамма драгоценного металла не исчезло в чьём-нибудь кармане.

— Судя по темпам, только на выплавку и очистку уйдёт месяца два, — прикинул Вэй Ань, глядя на ревущие печи. — Ещё месяц понадобится на ковку готового изделия.

— Итого три месяца...

Сам Вэй Ань никуда не спешил. Но его беспокоило, что кое-кто другой может потерять терпение.

Школа «Земляной Тигр» понесла колоссальные потери. Убиты десятки элитных бойцов, погиб единственный сын Главы, казнён последний верный старейшина.

И что делает Хо Сюаньин?

Ничего.

До сих пор не было объявлено никакой награды за голову убийцы. Не было карательных отрядов. Хо Сюаньин словно превратился в страуса, засунул голову в песок и притворился, что ничего не произошло.

Тишина была пугающей.

«Если бы я был на его месте... Если бы на моей территории внезапно появился молодой и агрессивный мастер 6-го ранга, что бы я сделал?» — Вэй Ань попытался поставить себя на место врага.

«Хо Сюаньин понимает, что легкой победы не будет. Даже если он лично вступит в бой и победит, это будет пиррова победа. Он получит тяжелые раны. А в это время старый лис Янь Сысин будет сидеть на горе и наблюдать, как два тигра рвут друг друга, чтобы потом спуститься и добить выжившего».

«Значит, Хо Сюаньин не пойдёт на дуэль».

«У него два пути. Первый: заключить временный союз с Янь Сысином, чтобы вместе выгнать чужака и сохранить статус-кво. Второй: запросить помощь у Секты Белого Лотоса».

При мысли о Секте Белого Лотоса Вэй Ань нахмурился.

Теоретически, Белый Лотос — могущественный покровитель. Если бы они вмешались всерьёз, от Форта Семьи Янь не осталось бы и камня на камне.

Но вот парадокс: семья Янь десятилетиями противостоит Школе «Земляной Тигр», и порой даже одерживает верх. И никто их не уничтожил.

Почему?

«Неужели за спиной семьи Янь тоже стоит какая-то мощная сила?» — от этой догадки по спине Вэй Аня пробежал холодок.

Раньше он планировал просто прийти и уничтожить Форт Семьи Янь. Теперь этот план казался наивным.

«Впрочем, неважно, кто стоит за их спинами. Если я буду достаточно силён, я смогу сокрушить любого врага».

Взвесив все «за» и «против», Вэй Ань разработал стратегию из двух пунктов:

Как можно скорее получить оружие или броню из метеоритного железа.

Найти гения, с помощью которого можно будет смоделировать другую технику закалки тела и закрыть свою Точку Уязвимости.

«Если я избавлюсь от уязвимости и получу оружие 4-го уровня, я стану непобедимым в этом регионе».

Оставался вопрос: сколько чистого железа удастся добыть из двухсоттонной глыбы? Это была лотерея.

«Будем решать проблемы по мере их поступления».

Вэй Ань не любил действовать наобум. Он предпочитал планировать каждый шаг.

Сев за стол, он взял кисть и лист бумаги. В памяти всплыли лица всех талантливых людей, которых он встречал.

Шурх-шурх-шурх!

На бумаге появились четыре имени: Хань Юньчжи, Чжан Минчжу, Чэнь Цзи, Тала.

Кроме Чэнь Ваньи, только эти четверо имели реальный шанс достичь 6-го ранга.

«Хань Юньчжи и Чжан Минчжу... Их судьбы намертво переплетены с семьёй Янь. Пока Форт стоит, они обречены на трагический финал. Им не дадут развиться».

Вэй Ань с сожалением вздохнул. Две красавицы с огромным потенциалом, но заложницы обстоятельств. Он зачеркнул их имена.

«Чэнь Цзи... Странный парень. Заика с невероятной волей. Ушёл в Западные Регионы, связался с тайными сектами. Слишком непредсказуем. Я не смогу контролировать его судьбу».

Вэй Ань вычеркнул и это имя.

Остался один.

Тала.

Будущий «Король Жиголо», покоритель женских сердец и реки Циньхуай.

«Похоже, вся надежда на тебя, мой юный друг», — усмехнулся Вэй Ань. План созрел мгновенно.

• • •

В полдень того же дня в город Байшуй вошёл неприметный мужчина средних лет.

Вэй Ань, скрытый под маской, прогулялся по улицам, прислушиваясь к разговорам.

Город был странно тихим.

Семья Хэ не объявила траур по Хэ Дэяню и Хэ Юйцзэну. Обычные горожане даже не знали, что второй человек в городе мёртв.

Рядовые члены банды занимались своими делами, пребывая в блаженном неведении. Зато мастера 7-го ранга ходили с лицами цвета пепла, вздрагивая от каждого шороха. Они знали правду и жили в ожидании конца света.

С наступлением темноты Вэй Ань сменил облик. Теперь это был холодный, отстранённый Цзи Цанхай.

Тенью скользнув через стену Школы «Земляной Тигр», он добрался до резиденции Дун Чэ и постучал в дверь кабинета.

— Кто там?

Дверь приоткрылась. На пороге стоял старый Мастер Школы. Увидев гостя, он застыл, словно увидел привидение. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя.

— Ты?! — Дун Чэ в ужасе огляделся и рывком втащил Вэй Аня внутрь, захлопнув дверь на засов. — Ты зачем вернулся?! Ты с ума сошёл?

Вэй Ань спокойно улыбнулся:

— Мастер Дун, надеюсь, моё участие в «мятеже» не доставило вам проблем?

— Я старик, одной ногой в могиле! — зашипел Дун Чэ. — Я ничего не вижу, ничего не слышу и ничего не знаю. Кто станет трогать выжившего из ума старика?

— В искусстве выживания вам нет равных, — с искренним восхищением произнёс Вэй Ань. — Вы настоящий мастер стратегии «Тише воды, ниже травы». Истинный «Старый Лис»!

— Тьфу на тебя! Какой я тебе лис? — закатил глаза Дун Чэ. — Это называется «познать волю Небес и следовать велению сердца». Мудрость, а не трусость!

— Да-да, конечно, — поддакнул Вэй Ань. — Это я по молодости лет не понимаю глубины вашей философии.

Дун Чэ махнул рукой, прерывая лесть:

— Хватит зубы заговаривать. Зачем ты здесь? Сразу предупреждаю: ради старой дружбы я не сдам тебя властям, но и участвовать в твоих безумных планах не буду. Даже не думай втягивать меня в очередной заговор!

— Ну что вы, Мастер, какой заговор? — Вэй Ань сделал самое невинное лицо. — Я к вам с чистым сердцем. Просто хочу попросить об одной маленькой, крошечной услуге.

http://tl.rulate.ru/book/158563/9770299

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода