Готовый перевод All Things Simulation: Start with Copper Skin and Iron Bones / Мои симуляции: Начал с Медной кожи и Железных костей: Глава 12. Богатство искушает сердца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

【Предмет: Маска из человеческой кожи】

【Тег: Это реально человеческая кожа ヽ(ー_ー)ノ】

【Ранг: 1-й уровень (Бледно-белый)】

【Симуляция данного предмета стоит 10 Первородных Камней низкого качества. Запустить симуляцию?】

— Маска из человеческой кожи?!

Вэй Ань, оправившись от первого шока, шумно втянул воздух сквозь зубы. Его лицо вытянулось от изумления.

Вот это находка!

Перед ним лежала не просто жуткая поделка, а настоящий инструмент для смены личности. Любой, кто наденет эту маску, буквально станет другим человеком.

— Откуда у семьи Чжэн такая вещь?

Мысли лихорадочно метались в голове. Сначала секретная техника «Кровавого Нефрита», теперь — маска из человеческой кожи. Семья Чжэн, казавшаяся обычными богатыми землевладельцами, обрастала всё новыми и новыми тайнами.

Вэй Ань перевёл взгляд на вторую находку — книгу с абсолютно пустой обложкой.

【Предмет: Без названия】

【Тег: Чья-то автобиография】

【Ранг: 1-й уровень (Бледно-белый)】

...

— Автобиография?

Вэй Ань уже протянул руку, чтобы взять книгу, но внезапно замер. Осторожность взяла верх. Кто знает, чем пропитаны страницы этой рукописи, пролежавшей рядом с человеческой кожей бог знает сколько лет?

Он вышел из комнаты, сбегал в кузницу и вернулся с парой плотных перчаток из рыбьей кожи. Натянув их, он наконец взял книгу и начал листать пожелтевшие страницы.

Строки, написанные неровным почерком, замелькали перед глазами.

Спустя некоторое время Вэй Ань поднял голову. На его лице читалось понимание, смешанное с отвращением.

Это действительно была автобиография.

Её автором был Чжэн Лишэн — дед того самого Чжэн Цзюня, который сейчас проматывал остатки семейного состояния.

В молодости Чжэн Лишэн был простым коробейником. Он бродил по деревням и сёлам, продавая всякую мелочь, и едва сводил концы с концами.

Однажды судьба занесла его в глухую горную деревушку. Войдя в поселение, он застыл от ужаса: десятки жителей лежали мёртвыми на улицах и в домах. На телах виднелись следы от мечей и сабель. Это была бойня.

Перепуганный до смерти, Чжэн Лишэн уже собирался бежать без оглядки, когда услышал слабый стон.

Кто-то звал на помощь.

Поколебавшись, он всё же пошёл на звук и обнаружил тяжелораненого мужчину средних лет. Тот истекал кровью и был на волосок от смерти.

В сердце коробейника шевельнулась жалость. Он погрузил раненого на свою тележку, отвёз в ближайший город и оплатил услуги лекаря.

К удивлению Чжэн Лишэна, мужчина выжил.

Оправившись от ран, спасённый назвался адептом «Секты Тысячи Лиц». В благодарность за спасение он предложил Чжэн Лишэну вступить в секту, обещая несметные богатства и сладкую жизнь.

Чжэн Лишэн, уставший от нищеты и мечтавший выбиться в люди, согласился.

Он и представить не мог, что «Секта Тысячи Лиц» окажется чудовищным сборищем убийц и воров.

Секта владела двумя уникальными техниками.

Первая — искусство создания масок из человеческой кожи. Если снять кожу с лица живого человека особым способом, можно было создать маску, которая при ношении делала человека неотличимым от жертвы. Особенно если комплекция похитителя совпадала с комплекцией оригинала.

Вторая техника — искусство имитации голоса. Овладев ею, адепт мог в точности воспроизвести тембр и интонации любого человека.

Вооружённые этими дьявольскими навыками, члены секты проворачивали ужасающие аферы. Они находили богатую жертву, похищали её, пытками выведывали все семейные тайны, а затем... сдирали лицо.

Надев маску и заговорив чужим голосом, самозванец возвращался в дом жертвы, жил её жизнью и постепенно переводил все активы в свои руки.

Когда дело было сделано, настоящую жертву убивали, чтобы замести следы.

Чжэн Лишэн, работая в паре со своим «наставником», провернул не одно такое дело. Его руки были по локоть в крови, но карманы ломились от золота.

Однако он был трусоват. Страх разоблачения преследовал его по пятам. В конце концов, улучив момент, он сбежал из секты, прихватив награбленное, и скрылся на самой окраине Империи Чжоу — в городке Дафэн.

Здесь, где его никто не знал, он купил землю, построил дом, женился и зажил жизнью добропорядочного богача.

Разумеется, о своём прошлом он молчал как рыба. Ни жена, ни дети, ни внуки даже не подозревали, на каком фундаменте построено их благополучие.

...

Дочитав до конца, Вэй Ань с отвращением захлопнул книгу.

— Тот, кто ведёт дневник, точно не может быть порядочным человеком, — пробормотал он.

Каждая монета в кошельке семьи Чжэн была оплачена чьей-то жизнью.

Из записей Вэй Ань также узнал, что маска в тайнике была не одна. Их было пять! Тончайшие, как крылья цикады, они были сложены вместе так искусно, что казались единым целым.

Что же касается «Техники Кровавого Нефрита»...

Чжэн Лишэн писал, что украл эту книгу у одной из своих жертв — мастера боевых искусств. В цзянху эта техника имела громкую славу.

К сожалению, сам Чжэн Лишэн был почти неграмотным. К тому же, когда книга попала к нему в руки, ему было уже за тридцать, и он потерял интерес к дракам, предпочитая наслаждаться богатством. Поэтому он так и не начал тренировки.

Однако он планировал передать это сокровище своему сыну.

— Чжэн Лишэн умер рано и внезапно. Его сын тоже не зажился на этом свете. Возможно, это карма? — усмехнулся Вэй Ань. — Имея на руках такую мощную технику, никто из семьи Чжэн так и не удосужился её изучить.

Ирония судьбы.

Отбросив лишние мысли, Вэй Ань достал из-за пазухи книгу в синей обложке — «Забытые грёзы чудесной кисти». Усевшись на кровать, он погрузился в чтение.

Время летело незаметно.

Спустя час Вэй Ань поднял голову. Его глаза сияли пониманием.

— «Техника Кровавого Нефрита». Внутренняя и внешняя культивация. Суть метода — вскипятить кровь во всём теле, чтобы закалить плоть и кости, — резюмировал он.

На его лице промелькнула тень сожаления.

— Жаль только, что это не полная версия. Здесь лишь начальный раздел. С его помощью можно достичь максимум 8-го ранга.

Впрочем, сожаление быстро улетучилось.

— Восьмой ранг — это уже очень серьёзно. Для начала хватит.

Взглянув на положение солнца за окном, Вэй Ань быстро спрятал свои находки и вернулся в кузницу.

Сегодня из-за распродажи в доме Чжэн многие работники взяли отгул, надеясь урвать что-нибудь ценное. Даже Чжан Саньцяо и Лу Пин ушли.

В кузнице было тихо и пусто. Вэй Ань, воспользовавшись моментом, сел за свой рабочий стол, разложил бумагу и начал переписывать «Технику Кровавого Нефрита».

«Симуляция этой техники стоит 100 камней...»

Его рука уверенно выводила иероглифы, а мозг работал в двух направлениях: он копировал текст и одновременно просчитывал варианты. Где достать такую сумму? Кому подарить эту технику, чтобы получить максимальную отдачу?

— Вэй Ань! Клиенты пришли, прими заказ! — окликнул его один из оставшихся подмастерьев.

Как счетовод и грамотный человек, Вэй Ань часто выполнял роль администратора.

— Иду! — отозвался он.

Спрятав рукопись, он вышел к прилавку.

Там стояли трое мужчин: двое среднего возраста и один молодой.

Вэй Ань сразу напрягся.

Взгляды этих людей были тяжёлыми, колючими. Лица — угрюмыми, с печатью жестокости. От них веяло опасностью.

Вэй Ань знал в лицо почти всех жителей Дафэна, но этих троих видел впервые.

«Чужаки».

Впрочем, деньги не пахнут. Вэй Ань натянул дежурную улыбку:

— Приветствую уважаемых гостей. Что желаете приобрести?

— Нам нужен меч, — хрипло произнёс мужчина со шрамом через всё лицо. Он развёл руки в стороны, показывая размер. — Длинный меч. Примерно такой длины.

Вэй Ань кивнул. Он достал с полки подходящий клинок и положил его на прилавок.

— Вот, отличная сталь. Взгляните.

Мужчина со шрамом выхватил меч из ножен. Лезвие хищно сверкнуло. Он провёл пальцем по кромке, проверяя заточку, и удовлетворённо хмыкнул:

— Сойдёт. Сколько?

— Вы берёте только один меч? — уточнил Вэй Ань.

— Да. Только один.

Ответ показался Вэй Аню странным. Он незаметно скользнул взглядом по двум другим мужчинам. Под их плащами угадывались очертания оружия.

Двое вооружены, третий — нет. И теперь он покупает меч.

«Они не местные. Зачем они приехали в нашу глушь и вооружаются?» — тревога кольнула сердце юноши.

Внешне он остался невозмутимым и назвал цену.

Мужчина со шрамом не стал торговаться. Он бросил деньги на прилавок, схватил меч и развернулся к выходу.

В тот же миг перед глазами Вэй Аня вспыхнуло системное сообщение:

【Вы подарили предмет «Длинный меч» персонажу «Мужчина со шрамом». Симуляция запущена.】

• • •

http://tl.rulate.ru/book/158563/9684622

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода