× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Global Escape: Starting with Building a Doomsday Train / Глобальное выживание: Начиная со строительства Поезда Судного дня (Завершён): Глава 17. Злой умысел. Два начальника поезда

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17. Злой умысел. Два начальника поезда

— Нам, слабакам, лучше в такие дела не лезть.

— Давайте лучше посмотрим, нет ли в рубке управления каких-нибудь других зацепок!

Один из мужчин усмехнулся:

— Брат, если мы объединимся, будет кому спину прикрыть. Что скажешь?

Лу Ли нахмурился. От этой парочки так и несло гнильцой.

— Хорошо, без проблем.

Свет в вагоне мигнул и погас. Лу Ли, неспешно шагая вперед, бросил во тьму:

— Я как раз искал надежных людей.

— Одному здесь слишком опасно.

Двое мужчин поспешно закивали, их голоса слились в приторном согласии:

— Вот именно! Одному — верная смерть, а с товарищами куда спокойнее.

Во мраке глаза Лу Ли хищно сузились, намертво зафиксировав цели. Он читал их мысли, как открытую книгу.

Эти ублюдки были уверены: в рубке спрятано сокровище. И, разумеется, делиться они не собирались. Лишний рот — меньше куш. Их дружелюбие было лишь дешевым спектаклем, приманкой, чтобы усыпить бдительность, подпустить поближе... и перерезать горло!

Лу Ли не собирался играть с огнем. Он не знал, какими способностями владеют эти эсперы, а значит, бить нужно было наверняка. Насмерть. Ржавый Клинок скользнул в ладонь. Лу Ли ударил первым!

— Да! Товарищ не помешает!

С последним словом его тело рванулось вперед с невероятной скоростью. Боевая мощь Лу Ли превосходила человеческую в четыре раза, но скорость — как минимум в пять! В тот самый миг, когда двое готовились обрушить на него свою силу, Ржавый Клинок с влажным хрустом рассек горло одному из них.

Горячая кровь фонтаном брызнула в лицо второму. Мужчина ошарашенно коснулся ошметков плоти на щеке, не в силах поверить в происходящее. Но Лу Ли, изящно развернувшись на пятках, не дал ему ни единой секунды на раздумья.

— Ах ты, ублю...

Мужчина успел выплюнуть лишь половину ругательства — Ржавый Клинок снес ему руку по самый локоть. Лу Ли уже занес лезвие для смертельного удара, как вдруг вспыхнул свет!

— Какая жалость. Похоже, твоя способность как-то связана со скоростью.

Лу Ли стряхнул багровые капли с лезвия и с ледяным равнодушием уставился на жалкое, истекающее кровью существо. Встретившись с этим безжалостным взглядом, мужчина оцепенел от животного ужаса.

— Какого дьявола... за что ты на нас напал?! — выдавил он из себя, побелев как полотно и судорожно зажимая хлещущий кровью обрубок.

Лу Ли равнодушно пожал плечами:

— Разве не вы планировали убить меня первыми? Это была лишь необходимая самооборона. Ничего личного.

Эти слова застряли у раненого комом в горле. Крыть было нечем. Они действительно собирались его прикончить, просто не ожидали, что жертва окажется быстрее. Охотники сами угодили в капкан: один мертв, второй искалечен, а этот монстр с ржавым ножом явно не собирается оставлять свидетелей. Как только свет снова погаснет — ему конец!

— Брат, давай договоримся! Черт с ней, с этой рубкой, я туда не пойду. Она твоя!

Он понимал, что не в том положении, чтобы диктовать условия. Сейчас главное — выжить. Склонить голову, чтобы сохранить ее на плечах. В предыдущих вагонах они видели аптечки, шанс спастись еще есть! Он не может сдохнуть здесь!

Ржавый Клинок зловеще блеснул в электрическом свете. Лу Ли направил острие прямо в грудь мужчине, заставляя того смотреть себе в глаза:

— Твоя?

— Это изначально принадлежало мне. А вы двое — просто жалкие воры!

Мужчина скривился. От потери крови его лицо приобрело оттенок старого пергамента. Слова Лу Ли звучали как откровенный бандитизм. С каких это пор рубка стала его собственностью?! Но сейчас оставалось лишь стиснуть зубы и проглотить обиду.

— Хорошо! Твое так твое! — процедил он сквозь зубы. — Я ухожу!

Лу Ли внезапно улыбнулся — холодно, одними губами:

— А когда уйдешь, не попытаешься ли отомстить?

От этого убийственного вопроса черты лица мужчины окаменели.

— Разумеется, я...

Он не успел договорить. Свет погас, погрузив вагон в непроглядную тьму. И в ту же секунду Лу Ли, подобно мстительному духу, оказался прямо возле него.

— Разумеется, ты попытаешься отомстить. Как только станешь сильнее, ты непременно убьешь меня, ведь я перерезал горло твоему напарнику. Я прав?

С этими словами Лу Ли мягко, почти нежно, вонзил Ржавый Клинок прямо в сердце врага.

В последней, отчаянной агонии мужчина рванулся вперед, целясь лбом в лицо Лу Ли. Его губы искривились в жуткой, кровавой ухмылке:

— Тогда горим в аду вместе!

Но Лу Ли лишь плавно ушел в сторону, с силой проворачивая лезвие глубоко в чужой груди.

Два остывающих трупа остались лежать у порога. Если бы эти глупцы не замыслили предательство, Лу Ли, возможно, сохранил бы им жизнь. Даже если бы они вошли в рубку, их ждало бы лишь горькое разочарование. Но алчность застлала им глаза, и они поплатились за это!

Обыскав рубку, Лу Ли извлек на свет божий старую униформу. Точно такую же, как та, что носил начальник поезда!

«Так я и знал. Этот шкафчик стоял здесь совершенно не к месту. И надо же, внутри оказалась униформа!»

Сжимая в руках ткань, Лу Ли впился взглядом в пустой, запятнанный кровью бейдж на груди:

«Вот она, его слабость!»

Он решительно накинул на себя пальто. Теперь во мраке его было не отличить от истинного хозяина Поезда Террора.

В ту самую секунду, когда тяжелая ткань легла на плечи, в голове громовым раскатом раздался ледяной голос Системы:

— В поезде не может быть двух начальников одновременно. Убийство любого из них заставит Поезд Террора остановиться на платформе и принесет щедрую награду!

От неожиданности его пальцы, сжимавшие ручку двери, оцепенели. Вибрация рельсов под ногами внезапно усилилась, превратившись в зловещий гул. Зрачки Лу Ли сузились от ужаса. Он судорожно попытался сорвать с себя проклятое пальто, но оно... оно приросло к нему, словно вторая кожа!

Холодный пот мгновенно пропитал рубашку. Опустив взгляд на грудь, он увидел, как на пустом бейдже прямо из ниоткуда проступают два кроваво-красных иероглифа: «Лу Ли».

Его собственное имя!

— Твою мать, что еще за правила?! — выругался Лу Ли в сердцах.

Он-то надеялся использовать униформу, чтобы скрываться во тьме, а в итоге превратился в ходячую мишень, в крысу, которую загонят в угол всем скопом.

Ведь убить его куда проще, чем настоящего начальника поезда! Сердце пропустило удар и ухнуло куда-то в желудок.

Кровавые символы на бейдже жгли грудь, словно раскаленное клеймо, крича о том, что охотник в мгновение ока стал дичью. Главным призом в кровавой лотерее. Бездушный голос Системы всё ещё эхом отдавался в ушах:

— Убийство любого из них заставит Поезд Террора остановиться на платформе!

— Блядь! — глухо прорычал он, в исступлении дергая воротник.

Но перепачканная чужой кровью ткань вросла в плоть намертво. Тщетные попытки лишь причиняли жгучую боль, пальто сдавливало ребра, как удав.

Только сейчас Лу Ли осознал, насколько правильным было решение прикончить тех двоих. Оставь он того парня в живых — и сейчас оказался бы в смертельной ловушке, загнанный в угол свидетелем.

Но игра еще не окончена! Пусть он и стал вторым начальником поезда, никто из пассажиров не знает, где он находится. Этим преимуществом можно и нужно воспользоваться. Стравить хищников между собой — вот его шанс!

В глазах Лу Ли вспыхнул безумный огонек. Неведение врага — его главное и самое смертоносное оружие! Стоит ему лишь избавиться от настоящего начальника, и он останется единоличным властелином этого проклятого состава!

http://tl.rulate.ru/book/158481/9684768

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода