Глава 16. Четверо В-рангов. Полный разгром
— Тс-с! Тихо все! — зашипел какой-то мужчина постарше, пытаясь перекричать стук собственного сердца. — Он слепой! Как зомби! Идёт только на звук!
Это были его последние слова. В ту же секунду с отвратительным хрустом стальной штырь пробил его грудную клетку насквозь, намертво пригвоздив несчастного к обшарпанной стене. Лицо стоявшего рядом парня окатило горячим, липким багровым дождём.
— А-а-а-а! — забрызганный кровью парень, не выдержав этого адского зрелища, сорвался в истеричный, душераздирающий визг.
Визг оборвался на второй секунде. Стальная туша Начальника поезда на полной скорости впечаталась в него, размазав хрупкое человеческое тело по полу, словно переспелый гнилой плод.
Теперь уже никто не смел издать и писка. Люди в ужасе зажимали рты дрожащими руками, стараясь дышать через раз, боясь даже стука собственных зубов. Но впавший в кровавое неистовство Начальник поезда и не думал останавливаться. Он носился по вагону, словно слепой разъярённый носорог, сметая и сминая всех на своём пути, собирая щедрую жатву из переломанных костей и разорванной плоти.
Медный, удушливый запах свежей крови мгновенно пропитал спёртый воздух наглухо закрытого вагона. Лу Ли поморщился, почувствовав, как ледяные пальцы Ли Чжаоцин мёртвой хваткой впились в его предплечье, прорывая ткань. Тусклые лампы аварийного освещения истерично мигали, бросая на стены гротескную, дергающуюся тень Начальника поезда — чудовищный силуэт напоминал гигантское, изломанное насекомое, размахивающее жвалами-клинками.
Прибитый к стене мужчина всё ещё был жив. Его тело конвульсивно дергалось, а из пробитого горла вырывался влажный, булькающий хрип — жалкая попытка позвать на помощь.
Тем временем Чжан Тун и Чжан Лян, пользуясь царящим хаосом, незаметно скользнули друг к другу. Два сильнейших эспера В-ранга сбились в кучу, лихорадочно перешёптываясь, пытаясь состряпать план убийства железного демона.
— За эту тварь точно отвалят щедрую награду! — жарко зашептал один из них. — Если уж за первое повышение до второго уровня давали плюшки, то за голову Начальника поезда...
— Да хрен с ней, с наградой! Скорее всего, если мы его грохнем, эта чёртова колымага остановится, и мы сможем выбраться из этого ада! — прошипел второй.
Оба были тертыми калачами и прекрасно видели друг друга насквозь. Союз союзом, но кто именно нанесет смертельный удар и сорвет банк — этот деликатный вопрос они тактично обошли стороной, пряча жадные искры в глазах.
Лу Ли, растворившись в тенях неподалеку, жадно ловил каждое слово их тайного сговора. Ничего удивительного. Дураки в этой игре закончились еще в первые часы. Любой выживший смекнет, что убийство босса такого калибра сулит гору лута. И пусть Начальник поезда сеет смерть одним своим видом — алчность всегда была сильнее инстинкта самосохранения. Запах наживы заставлял людей добровольно лезть в пасть к дьяволу.
— Братья и сестры! — Внезапно голос Чжан Ляна прогремел на весь вагон. Страх быть услышанным монстром словно испарился. — Хватит дрожать! Я объединился с еще одним эспером В-ранга!
Он сделал театральную паузу.
— Помогите нам! Прикройте наши спины, и мы раздавим эту железную гниду!
Авторитет двух эсперов В-ранга сделал свое дело. Сквозь лязг и скрежет беснующегося поезда послышались робкие шаги — отчаявшиеся люди потянулись к свету, как мотыльки на пламя, стекаясь к Чжан Ляну и его новому напарнику.
Лу Ли холодно процедил сквозь зубы, склонившись к Ли Чжаоцин:
— Когда приходит время бросать кого-то в топку, методы у всех одинаковые.
Его глаза презрительно сузились.
— Защитить свою шкуру, подставив чужую!
Как только Чжан Лян открыл рот, Начальник поезда мгновенно сфокусировал на нем свою ярость. Стальная махина ринулась вперед. Однако В-ранг давал свои плоды — мускулы и рефлексы эспера были далеки от человеческих стандартов. С нечеловеческим усилием, чудом избежав столкновения, Чжан Лян кувырком ушел с линии атаки.
В этот момент в дело вступил Чжан Тун. Бугристые узлы мышц на его теле вздулись, едва не разрывая кожу. С рыком раненого медведя он превратился в живой таран и лоб в лоб столкнулся с Начальником поезда! Ужасающий по силе удар опрокинул металлического монстра. Чудовище заскрежетало, пытаясь подняться, но из мрака вынырнули две исполинские Призрачные длани и мертвой хваткой вцепились в его корпус.
— Держите его!! — срывая голос, завопил Чжан Лян.
Люди, прятавшиеся в тенях, как по команде бросились на монстра. Вспышки жалких, слабых способностей обрушились на металлическую тушу, пытаясь придавить ее к полу. Но что могут сделать муравьи против катка? Чудовищная, инфернальная мощь поезда разорвала их путы в клочья. Людей раскидало, как тряпичных кукол. Выстрелившие из-под пола рельсы превратили нападавших в кровавое решето, вновь украсив стены вагона гротескными человеческими гирляндами.
— Давай!
Из густой тьмы беззвучно вынырнул длинный клинок, сотканный из трескучего, сияющего льда. Секундой позже тьму разорвало гудящее лезвие чистейшего пламени. Два меча, взяв монстра в клещи, одновременно обрушились на две омерзительные головы Начальника поезда.
Лу Ли хищно прищурился. Вот и они — те самые таинственные эсперы В-ранга! Похоже, их способности относились к классу создания стихийного оружия. Лёд и пламень.
«Да они что, парочка?!»
В неровном свете огненного меча Лу Ли успел разглядеть, что парень и девушка одеты в парные худи.
«Проклятье, даже здесь одиноким псам нет покоя! Никаких прав!» — мысленно хмыкнул он, балансируя между раздражением и нервным смешком. Сладкая парочка, оба вытянули счастливый билет В-ранга, да еще и с одинаковыми до зубной боли навыками, просто с разными стихиями. У Системы явно было весьма специфическое чувство юмора.
— Парочка? Каковы шансы... — пробормотала Ли Чжаоцин, чувствуя себя так, словно мироздание отвесило ей личную пощечину.
— Они с самого начала планировали дождаться, пока остальные сделают за них грязную работу, — процедил Лу Ли.
Находиться в одном вагоне с Чжан Ляном и так виртуозно сливаться с интерьером, ни разу не выдав свою истинную силу... Лишь цепкий взгляд Лу Ли позволил ему распознать в них опасных игроков В-ранга.
Синхронный удар увенчался успехом: две гротескные головы с тошнотворным чавканьем отлетели от туловища и покатились по грязному полу. Из обрубленных шей фонтаном хлынула густая черная слизь, булькающая, как кипящий гудрон. Капли адской жижи прожигали железные рельсы с шипением кислоты, наполняя воздух едкой, удушливой вонью гниющей рыбы и серы.
Изувеченная туша Начальника поезда содрогнулась в жуткой конвульсии. Черная жижа на срезах шей бешено забурлила. Прямо на глазах изумленной толпы из булькающего месива с мерзким чавканьем вырвались две абсолютно новые головы. Их усеивали сотни фасеточных глаз, пульсирующих инфернальным, кроваво-красным светом.
Владелец огненного клинка издал яростный вопль. Его меч полыхнул жаром доменной печи и устремился к новорожденным головам. Ледяной клинок девушки последовал за ним, сплетаясь в танец смертоносных стихий.
Но тварь уже усвоила урок. Из стальной морды локомотива с лязгом вырвались сотни острейших металлических шипов, обрушившись на парочку безжалостным стальным ливнем. Эсперы отбивались плечом к плечу, их мечи выписывали в воздухе невероятные кульбиты, превращая шипы в пар и ледяную пыль. Однако дождь из стали был слишком густым — острия клинков то и дело вспарывали их плоть, оставляя глубокие, кровоточащие раны!
— Тут одно из двух, — забормотал Лу Ли, лихорадочно анализируя бой. — Либо эти две башки — просто фальшивка, либо рубить нужно все три одновременно!
Он нахмурился, вглядываясь в пульсирующую плоть чудовища.
— Нет... Всё не так!
Его цепкий взгляд метался по бронированному телу монстра в поисках уязвимой точки.
— Жди меня здесь! — бросил он Ли Чжаоцин и, пригнувшись, словно тень, метнулся к передним вагонам.
Третий вагон окончательно погрузился в пучину паники. Горы трупов, реки крови и тот факт, что даже мощь эсперов В-ранга оказалась бессильна перед регенерирующим монстром, сломали дух выживших. Обезумевшая толпа, давя друг друга, ринулась к спасительным дверям Второго вагона. Проход превратился в кровавую мясорубку из орущих, паникующих тел.
Но Лу Ли двигался с грацией хищника. Врожденная ловкость и доскональное понимание извращенных законов этого поезда позволили ему обогнуть обезумевшее стадо. Зажав уши руками, чтобы не слышать сводящего с ума скрежета, он вихрем промчался сквозь Второй вагон, остановившись лишь перед массивной стальной дверью, ведущей в Первый вагон и дальше — в кабину машиниста.
«Кто-то уже добрался до главных врат?» — Глаза Лу Ли опасно сверкнули, заставив его замереть в глубокой тени.
— Ого, еще один живой! — раздался хриплый голос.
У массивных створок двери, ведущей в рубку управления, ковырялись двое мужчин. Обернувшись, они уставились на подошедшего Лу Ли.
— Братишка, ты где шкерился? Мы тебя раньше не замечали.
Второй, с монтировкой в руках, кивнул на бронированную дверь:
— За этой железкой — рубка управления. Если мы вскроем ее и затормозим эту проклятую посудину, сможем наконец спрыгнуть и унести ноги!
Эти двое наивно полагали, что смогут взломать систему. Но реальность была жестока: сейчас открыть этот шлюз могли только два существа — Начальник поезда и сам Лу Ли.
Лу Ли презрительно скривил губы:
— Взлом вам ничего не даст. Эта колымага не подчиняется обычным приборам. Хотите остановить поезд — придется убить Начальника.
— Ты чат вообще читал? Там, в Третьем вагоне, сейчас лютует стальной демон, — фыркнул первый мужчина.
— У нас кишка тонка тягаться с такой хтонью. Пусть герои с крутыми способностями грудью на амбразуру лезут! — поддакнул второй, нервно переминаясь с ноги на ногу.
Взгляд Лу Ли медленно, словно лезвие бритвы, скользнул по лицам собеседников. Он уловил едва заметный, фальшивый блеск в их бегающих глазах. Мускулы юноши рефлекторно напряглись, готовые к прыжку. «Что-то с этими двумя не так», — пронеслась в голове холодная мысль.
http://tl.rulate.ru/book/158481/9684765
Готово: