× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод One Piece: The Mind-Mind Fruit User Who Overturns the Seas / One Piece: Владелец фрукта Нэн-Нэн, перевернувший моря: Глава 93 «Остров Рыболюдей»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Босс! Внизу светится! — Сави, прихватив Горошка и Энеля, с криком сбежал вниз, к обзорной палубе.

— Хм! Похоже, мы почти на месте! — Рой выглянул за борт Ковчега.

— На дне моря может быть свет? — Буллет тоже вытянул шею, глядя вниз.

Стелла достала блокнот и, не отрываясь от записи наблюдений, спокойно объяснила:

— Согласно морской карте, Остров Рыболюдей находится на глубине десяти тысяч метров. Основной источник света здесь – корневая система Солнечного дерева «Ева». Оно проводит солнечный свет и воздух с поверхности в самую толщу океана.

— Думаю, именно благодаря этому свойству остров и смог существовать здесь, — добавила она.

По мере того как Ковчег Максим продолжал спуск, световой отблеск снизу ширился и густел, пока наконец не превратился в грандиозное, ослепительное зрелище.

На краю взоров показался остров, полностью купавшийся в мягком солнечном сиянии, заключённый в огромный прозрачный пузырь.

Вдали смутно вырисовывались извилистые горные хребты, густые подводные леса и пёстрые постройки, блестевшие среди них, словно звёзды в ночи.

Сквозь двойной слой пузыря солнечные лучи становились мягче и волшебнее, проливаясь на остров. Вся эта подводная страна выглядела, будто драгоценная жемчужина, потерянная в пучине, и сияла живым, чарующим блеском.

— Вау! — ×3.

Сави, Энель и Горошек в один голос ахнули от восторга.

Даже в обычно невозмутимых глазах Соколиного Глаза и Буллета мелькнул отблеск удивления.

— Невероятно… просто произведение самой природы, — пробормотал один из них.

— Пузырь, говорите? Выглядит хрупким, — заметил другой.

— Не стоит недооценивать их, — своевременно пояснила Стелла. — Пузырьковая технология Острова Рыболюдей особая: она опирается на уникальные умения их народа. Эти оболочки обладают исключительной прочностью и способны выдерживать колоссальное давление глубин.

— Отлично! Тогда давайте влетим в него одним рывком! — Решительно сказал Рой.

Не дожидаясь, пока Тесоро усилит подачу энергии, он с помощью телекинеза заставил Максим рвануть вперёд.

— Чпок!

Ковчег Максим продавливал пузырь, сминая его оболочку вовнутрь. Когда сопротивление неожиданно исчезло, корабль резко сорвался с места и буквально выстрелил внутрь острова.

Стоило им попасть внутрь, как мрак, тишина и гнетущая тяжесть глубин разом рассеялись.

Им навстречу раскрылся яркий, тёплый и наполненный жизнью мир.

Сверху, из «небесного» свода – огромного купола из переливающегося морской водой пузыря – струились мягкие лучи света. В воздухе витал свежий аромат моря и едва уловимый запах цветов.

Доносились далёкий гул рынков, протяжные звуки рогов и перекличка диковинных морских существ.

— Ух ты! Мы реально здесь! — Сави, обернувшись, с изумлением рассматривал пузырь, обволакивающий остров.

— Мы… и правда под водой, на десяти тысячах метрах? — Энель, открыв рот, следил за стайками светящихся рыб, скользящих над головой.

Горошек прильнул к борту, зачарованно наблюдая за разноцветными кораллами и мелкими существами, мелькающими среди них.

Рой включил Волю Наблюдения и ощутил направление к порту, после чего направил туда Ковчег.

Корабль плавно опустился на пристань. Его золото-красный корпус сразу же приковал внимание всех, кто находился поблизости. Не один пират жадным взглядом изучал этот исполинский корабль.

— Что это за судно? Оно из чистого золота?

— Как такая махина прошла через вход?

— Флаг какой-то незнакомый… Новички, что ли?

Рой не удостоил толпу взглядом. Рассеял защитный барьер и, первым спрыгнув на белоснежный причал из раковин, встал рядом с Буллетом и Соколиным Глазом. От одной лишь их немой ауры гул рынка стих, а любопытные взгляды непроизвольно потупились.

Стелла, Сави, Энель и Горошек тоже поочерёдно сошли на берег, приглядываясь к незнакомой обстановке.

Тесоро, глянув на толпу пиратов и их алчные глаза, неуверенно пробормотал:

— Босс, может, я останусь сторожить корабль?

— Не нужно. Включи оборону корабля. А пока я держу остров под Волею Наблюдения, никто не сможет его тронуть, — ответил Рой.

Он окинул взглядом порт, активировал Ментальный Шторм – и в следующий миг пространство взорвалось волной давления.

— А-а-а!

— Что за…?!

Пираты, что строили недобрые замыслы, словно поражённые громом, схватились за головы и осели на колени.

Увидев это, Тесоро усмехнулся. В конце концов, кто устоит перед искушением такого удивительного острова?

Вспышка молнии – и Рой оказался рядом с остальными.

— Пошли! Время осмотреть Остров Рыболюдей, — произнёс он и уверенно направился вперёд.

Им навстречу вышел отряд стражей дворца Рюгу. Рыбочеловек‑офицер во главе серьёзно окинул их взглядом:

— Добро пожаловать на Остров Рыболюдей. Предъявите удостоверение личности. Все прибывшие суда обязаны пройти регистрацию.

Тон его был вежлив, но настороженный.

Тесоро подошёл и оформил документы. После проверки страж молвил:

— Можете оставаться на острове, но прошу соблюдать порядок. — Затем вместе с отрядом удалился.

— Похоже, рыбочеловеки чересчур недоверчивы к людям, — заметила Стелла.

— Хм! Только слабые вечно настороже, — буркнул Буллет, скрестив руки на груди.

— Ладно, — спокойно сказал Рой. — Осмотрим остров и пополним запасы. А насчёт остального – не обращайте внимания. Наш путь лежит в Новый Мир.

Они двинулись по улицам Острова Рыболюдей. На них сразу обратили внимание местные жители.

Пестрые коралловые постройки, лавки по обе стороны улиц, где торговцы предлагали редкие дары моря, – всё сияло яркими красками.

— Смотрите туда! — Воскликнул Сави, показывая на прилавок, где продавали пузырчатый коралл: в прозрачных пузырях плавали крошечные светящиеся рыбки.

Энеля заворожила оружейная лавка, где за стеклом выставляли удивительные ракушки – от мощных Ракуш Отдачи до сверкающих Ракуш Молнии, способных накапливать разряды грома.

Горошек присел у края улицы, разглядывая мягко светящийся мох, пробивающийся из трещин между кораллами; в его глазах читалось чистое изумление.

Рой заинтересованно рассматривал ракушки:

— Интересно… — пробормотал он.

— Неужели это как-то связано с лунными людьми? — Задумчиво произнёс он, вертя в руке раковину, похожую на дуло пистолета.

Хотя эти образцы отличались от тех, что встречались на Небесных островах, их функции были схожи, что разожгло в нём интерес к древним цивилизациям.

— Продавец, как вы создаёте такие ракушки? — Поинтересовался он.

Молодой рыбочеловек‑лягушек с очками приподнял их на носу:

— Это особые дары нашего острова. Их можно собирать лишь в определённых морских потоках. — Он взглянул на Роя. — Почему, вы тоже изучаете ракушки?

— Ха-ха, немного разбираюсь, — усмехнулся Рой. — Упакуй мне по десятку каждого вида.

Услышав про крупный заказ, торговец оживился и быстро стал собирать товар, сияя от радости.

После расчёта компания продолжила прогулку по улицам.

Незаметно они вышли в более старый район. Постройки здесь уже не блистали – их возводили из грубого коралла и камня, кое-где виднелись трещины и наросты извести.

Когда Рой и его спутники шли по этой улочке, многие рыбочеловеки следили за ними настороженно, из‑за углов выглядывали любопытные дети.

— Эй! Чего пялитесь, люди! — Выкрикнул подросток‑рыбочеловек с чертами акулы, смело вышедший вперёд и зло глянувший на команду.

Буллет фыркнул и шагнул, и одного этого движения хватило, чтобы парень замолк – его мощная фигура мгновенно подавила юнца.

Рой поднял руку, останавливая Буллета:

— Пустяки. Малец и есть малец, не стоит обращать внимания.

Он мягко оттолкнул его руку и, усмехнувшись, добавил:

— Пошли. Что‑то я проголодался. Найдём таверну и попробуем блюда Острова Рыболюдей.

— О! Босс, да здравствует еда! — Радостно вскрикнули Сави, Энель и Горошек и вприпрыжку помчались вперёд.

     

http://tl.rulate.ru/book/158384/9609808

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода