После тяжелых новостей, которые сообщил Аньлонгу, Дун Янгхао должен был еще раз выступить в роли кликуши. Для родного отца. Бывший генерал набрал подарков и угощений, тщательно оделся и причесался, поправил знаки первосвященника и отправился главный дом. Рядом вышагивал сотник Лян, который поклялся защитить молодого господина, если старший господин слишком разойдется.
Генерал Дун, с трудом втиснувшийся в старую форму и недовольный тем, что снова нужно ездить на смотры и проводить учения, восседал во главе зала. Матушка и сестры побоялись выйти Янг-эру навстречу и ждали на стульях, как настороженные птички.
– Приветствую, отец! Матушка. Сестры.
– Явился. Чем был занят?
– Исполнял долг во дворце, после отдал долг наследному принцу, – не моргнув глазом сообщил Дун Янгхао и поправил одежду.
– Наследному принцу?! – замер старый генерал.
– Да. Вчера на пиру его величество объявил своего наследника.
В зале как будто посвежело, и потолок стал выше. Старый генерал внимательно выслушал все, что сообщил Янгхао. Матушка так прониклась высокой честью, которая выпала ее сыну, что прослезилась. А сестры кусали ногти от зависти.
– Ну, хорошо. Подробности расскажешь наедине. Но когда свадьба?
Янгхао втянул губы и отвел взгляд.
– Чаю хочется…
– Чаю?! – снова рассердился старый генерал, но матушка, тронутая подвигами сына, уговорила мужа смягчиться. Янгхао напоили и даже угостили пирожным, приняли подарки и разрешили сесть на сыновье место.
– Когда ты привел в дом двадцать две девушки, я был озадачен, – начал старый генерал, и было очевидно, что речь он готовил. – Оказалось, ты подобрал их с улицы и желал помочь устроить жизнь. Благородно, хотя и расточительно.
– Кхм, – поперхнулся Янгхао.
– Но все они прекрасные танцовщицы, швеи и вышивальщицы, не сердись, – напомнила матушка. – Имение Дун благодаря им стало зарабатывать больше.
– Помолчи! – прервал генерал. – Позже ты привел десять мальчиков, не достигших совершеннолетия.
– Кх-кхм, – хуже прежнего поперхнулся Ягхао.
– Оказалось, ты собрал их, чтобы обучить и защитить наследника.
– Да, – сипло подтвердил первосвященник.
– Приводишь в мой дом всякий сброд целыми толпами! А одну жену привести не можешь?!
– Вот поеду на запад, и обязательно кого-нибудь найду.
– На запад?! Да ни за что! Жена, предъяви ему список, пусть выбирает!
– Какой список?..
Матушка ласково улыбнулась сыну и вручила свиток. Янгхао начал его раскрывать и уронил – полотно раскаталось на длину четырех локтей. Там были фамилии и имена, портреты и сведения о семьях. Некоторые были вычеркнуты, а некоторые вклеены.
– Это лучшие кандидатки, – заверила матушка. – Из тех, что согласны выйти замуж за священника.
– Не выйдешь из дома, пока не определишься! – приказал старый генерал.
– Ну, папа!..
КОНЕЦ
2025
http://tl.rulate.ru/book/157491/9322267
Готово: