Утром Ань поделился с Дун Янгхао, что собирается навестить матушку. Первосвященник в это время возжигал благовония. Он дернулся, отложил лучину и молчал некоторое время. Наследный принц удивленно смотрел на наставника, готовый защищать свою матушку или доказывать, что дедушка достаточно крепок, чтобы осилить дорогу.
– Присядь, Ань, – сказал Янгхао глухим голосом, и внутри у юноши все похолодело.
– Что-то с дедушкой? Он отдыхал, когда я выходил только что.
– Нет, Ань. Твоя мама…
– Мама?..
– Послушай.
Янгхао рассказал Аньлонгу о том, как Ренци встретил непризнанную богиню и обнаружил неупокоенный дух второго принца. Юноша слушал, не перебивая и вцепившись руками в сидение стула.
– Когда твоя мать пропала, принц две недели был в ссоре с отцом. А затем помирился и стал ездить по стране, перенимая дела. Все решили, что он утешился и начал думать о главном – о том, что он будущий император. Но оказалось, что пять лет он безуспешно искал свою возлюбленную. Ее не перевозили в это время, но ты сам видел, как далеко она была. О той усадьбе знают не все, даже среди детей императора. И он не мог найти ее. Однажды, поспорив с офицером, второй принц прыгнул с дерева. Приземление было неудачным, он сломал ногу. Однако второй принц был упрям и ненавидел проволочки. Он продолжил дорогу, несмотря на ранение. В итоге он умер от воспаления крови. Его привезли уже в беспамятстве, и он умер дома. Так и не найдя свою возлюбленную, и душа его стала неупокоенным духом. Когда Ренци узнал все это, он рассказал, где твоя мама.
– Дух убил ее?!
– Нет, что ты, нет. Совсем не так было. Дух перестал быть злым и пришел к твоей маме во сне. Твоя мама.
– Моя мама, – повторил Ань, не замечая, как слезы ручьями текут из глаз.
– Она захотела уйти с ним.
Ань так и остался на стуле, глотая слезы и глядя пустыми глазами. Несколько раз он порывался встать или что-то сказать, но каждый раз молча падал на стул.
– Ренци велел тебе кое-что передать, – проговорил Янгхао, стараясь как-то отвлечь юношу. – Подожди здесь.
Первосвященник вышел и вернулся через несколько минут с маленьким свитком. Развернув его негнущимися пальцами, Ань узнал почерк Дзина. «Ань, мальчик мой, я пишу это, чтобы передать тебе ее последние слова. Она сожалеет, что дала тебе так мало, пока была жива. Она счастлива, что теперь есть люди, которые тебя любят и дадут тебе гораздо больше, чем она когда-то. Она постарается попрощаться с тобой во сне. И она желает, чтобы ты был счастлив. И последнее. Я должен извиниться и искренне сожалею о своей ошибке и о страданиях, которые принес тебе, твоей маме и твоему отцу. Я был тем, кто отвез твою маму в дальнюю усадьбу и кто скрыл от твоего отца ее положение. Я был уверен, что Айлун не серьезен в своих чувствах. Я также боялся, что стань о тебе известно при дворе, твоей маме прикажут от тебя избавиться. Я хотел защитить тебя и твою маму. Поэтому я хранил твое существование втайне. Прости, если сможешь, за ту боль, которую тебе пришлось пережить по моей вине». Ань выронил письмо и поднял взгляд к потолку. Янгхао принес воды и заставил попить.
– Мой самый любимый человек… Виноват в том, что стало с моей мамой?..
– Ань… Не говори так. Он был обманут, как и все вокруг. Если бы он не скрыл, тебя бы не было в живых. Кто приходил бы расчесывать ей волосы? Кто помнил бы о ней теперь? Ты должен думать о другом. Теперь она воссоединилась с тем, кого ждала всю жизнь. И ты должен поставить поминальную табличку.
– Постой-ка…
– Когда?.. Когда это случилось?
– Осенью, в ту неделю, когда мы с Дзином уехали в столицу. В эту неделю Дзин умер и вознесся.
– Он умер?
– Его убила непризнанная богиня Цзы. Восточный дракон успел запечатать его память и сделал богом. Еще через два дня твоя мама встретилась с твоим папой и ушла с ним. Думай об этом так, что она наконец-то его дождалась. Теперь она улыбается.
– Она всю жизнь ждала его… А как же я?
– А у тебя есть дедушка, три тетушки, бабушка и твои братья. Постарайся ее отпустить.
– Дедушка не сможет поблагодарить ее лично, – сказал Ань, и слезы снова подступили к его глазам. – Слишком поздно.
– Никогда не поздно сказать добрые слова, – возразил Янгхао.
– Мы все равно поедем туда! – выкрикнул Ань и расплакался, громко и бесхитростно, как плачут об утрате только дети. Янгхао не останавливал его, а просто был рядом. На звуки пришли остальные братья, Янгхао объяснил им кратко. Тогда они толпой обняли Аня и держали так, пока он не начал успокаиваться. В конце они сказали, что все поедут в дальнюю усадьбу и почтят память госпожи Ли Сюэ.
Так они и поступили. Император, наследный принц и десять придворных-юношей, выдвинулись в путь. Их сопровождал отряд стражи и обоз с провизией. По пути император посещал города и совсем маленькие селения. Через три месяца обоз приблизился к дальней усадьбе. У леса наследный принц приказал остановить повозку.
– Здесь кое-что произошло, – сказал он. – Я должен… Должен проверить.
– Я пойду с ним, – сказал Ань-Лу.
– Мы вернемся после рассвета, дедушка. Отдыхай пока.
Император сначала отказался отпускать внука, но видя его упорство, уступил с условием, что на отдалении будет следовать отряд из пяти стражей. Аньлонг согласился. Он коснулся подвески с символами «память» и «слышать» и быстрым шагом направился в лес.
Аньлонг едва узнавал места вокруг. Он был здесь чуть больше года назад, а казалось, что прошла целая вечность.
– Что мы ищем? – спросил Ань-Лу.
– Ручей и раскидистое дерево.
Товарищи долго бродили, Ань никак не мог вспомнить дорогу, уже в темноте, при свете факелов, они вышли к воде. Аньлонг скинул плащ и улегся с чувством облегчения, а Ань-Лу набрал котелок и пошел собирать валежник.
– Я видел здесь призрака год назад, – сказал Аньлонг, и Ань-Лу мгновенно забыл о топливе и сел рядом с наследником.
– П… Прзирака? Настоящего?
– Да. Но он бы очень красивым и защитил меня. Я хочу проверить, увижу ли его снова. Поэтому и хотел пойти один.
– Надо было взять Ань-Женя.
– Пойдешь сейчас искать его?
– Нет. Я с тобой.
– Тогда давай отдохнем. Призрак появился, когда луна была почти в зените.
Они попили холодной воды и стали ждать. Мало-помалу сон сморил Ань-Лу, а Аньлонг решил прогуляться. Ниже по течению ручей сильно разливался, и, видимо, заполнял какую-то ложбину. Здесь, как помнил принц, год назад разбойники поскользнулись на переправе и утонули. Их кости, должно быть, до сих пор лежали на дне. Аньлонг не стал проверять, а вернулся к товарищу: Ань-Лу спал, а луна поднималась все выше. Принц решил тоже немного передохнуть, лег на плащ и закинул руки за голову. Неподалеку тихо переговаривались караульные, но отсвет от их костра не доходил к ручью: огонь развели в ямах. Принц не заметил, как задремал, но затем его разбудил свет. Это был туман, он поднимался от ручья и серебрился в лунном свете. Аньлонг встал и подошел к самой воде. Вдруг он услышал сдавленный шепот:
– Господин!..
Аньлонг обернулся: огромная обезьяна или собака сгорбилась на берегу. Принц потянулся к мечу, но, приглядевшись, вернул оружие в ножны. На берегу топтался грязный оборванец, волосы его так сильно спутались, что превратились в сплошной колтун. Нищий низко кланялся на полусогнутых ногах и бормотал, как будто человеческая речь была ему непривычна. И вдруг Аньлонг узнал его.
– Ты?? Я уже и забыл, каким отвратительным ты был.
– Ваша правда, господин, – пробормотал оборванец и поклонился еще ниже, так что его колени разъехались в стороны, – я само воплощение отвратительности. Если бы собрали всё самое отвратительное в мире и сложили бы в одну кучу, то и тогда бы впечатление не было бы таким отвратительным, как от меня.
С этими словами было трудно спорить, Аньлонг ощутил, как гадливость подступает к горлу.
– Зачем ты пришел? Напомнить мне, кто я такой на самом деле?
– Что вы, господин, – испугался и попятился нищий. – Я вовсе не пришел. Я как раз хотел бы уйти. Если вы не против, конечно.
– Куда ты пойдешь?
– Там… Там, господин, там один жрец, он очень помог мне. И он первый человек, который был со мной добрым, и который видел меня, понимаете. Я... Он в беде. Я думаю, надо его спасти от разбойников.
Аньлонг нахмурился, вспоминая. Верно, ведь год назад он был у этого ручья и попал сюда не по доброй воле, а потому что спасался от разбойников. Но в тот день, еще до того, как Ань встретил прекрасного юношу-призрака, генерал Дун Янгхао уничтожил всех разбойников. Аньлонг покачал головой:
– Тебе не нужно туда идти.
Оборванец стал спорить – хватало же наглости! Тогда Аньлонг потерял терпение:
– Разве тебе мало моей воли? Сиди на дереве до утра. Ты слишком глуп, чтобы я тебе что-то мог объяснить. Просто сиди, и всё. Иначе твой жрец умрет, – добавил принц для большей убедительности.
Но и это не помогло, на удивление упрямый и бестолковый оборванец продолжал причитать и клялся, что будет впредь крайне вежливо обращаться с ручьями. Он скулил и валялся по траве и, конечно, не видел и не слышал, как из глубины леса спускаются разбойники. Аньлонг обнажил меч – аргумент сработал, и нищий молниеносно вскарабкался на дерево, где и засел в развилке, стуча зубами. На берег вышли двое мужчин с дубинами. Принц молча продемонстрировал клинок – разбойники, низко кланяясь, попятились, пошли боком и бросились бежать. Вскоре послышался всплеск, крик, и стало тихо. Аньлонг посмотрел на восток – небо стало прозрачным. Принц обернулся на дерево – обезьянка-Ань сидел там, сжавшись в комок и вцепившись в ветки мертвой хваткой. Аньлонг усмехнулся и медленно пошел в воду. Вспыхнул первый луч солнца и отразился от воды.
– Эй! – крикнул Ань-Лу. – Ты топиться или умываться?
– А ты бы что хотел? – отозвался принц, не решаясь обернуться к дереву с развилкой.
– Водички согреть.
– Так грей. А я умоюсь.
– Ага. Я уснул. Ты нашел того призрака?
– Почти. – Аньлонг ополоснул лицо и посмотрел на отражение в прозрачных волнах. – Похоже, это был я сам.
– Возможно, возможно, – пробормотал Ань-Лу и поджег сложенные ветки. – А может, тебе просто все приснилось.
Согрев воды и напившись горячего чая, принц и будущий первый министр кликнули охрану и пошли вверх по склону. Теперь Аньлонг точно помнил, как пройти к повозкам.
http://tl.rulate.ru/book/157491/9322251
Готово: