Читать Godfather Of Champions / Крестный отец чемпионов: Глава 213 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Godfather Of Champions / Крестный отец чемпионов: Глава 213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 213 Это Моя Команда, Часть 2

Сказав Это Вуду, Тан Ен повернулся лицом к остальным игрокам в раздевалке. Он протянул руки и сказал:

"Все, запомните. Это матч Премьер-лиги на нашем стадионе. Это матч, который мы должны выиграть, если вы не хотите вернуться в EFL в конце этого сезона. Мы не можем позволить лондонцам делать все, что они хотят. Я надеюсь, вы это понимаете. Независимо от того, как мы относимся к этой игре, "Арсенал" намерен включить ее в свои планы и отпраздновать создание истории новым рекордом. Не в моем стиле позволять врагам праздновать свои успехи на моей родине."

Тан Ен пожал плечами и продолжил. "Я уже говорил вам о тактике, которую мы будем использовать в сегодняшнем матче. Я верю, что все знают, что делать."

Все кивнули, чтобы показать, что понимают свои обязанности. Тан Ен положил обе ладони на стол с тактической доской и пристально посмотрел на своих игроков. Некоторые из них были старше его, но он никогда не сомневался в своей способности возглавить команду. Даже если оригинал, "настоящий Тони Твен" нашёлся, Тан Ен не волновался, что его место будет украдено.

Это была команда, которая полностью принадлежала ему. Он хотел научить их своим идеалам, своему пониманию футбола, своему упорству в вере в победу, своей ненависти к неудачам и своей жадности к чемпионству. Он хотел привить все это команде. Он считал себя в Ноттингем Форесте новым Клафом. Всякий раз, когда упоминался Красный Форест, который когда-то пронесся по Европе и футболу Англии, имя Клафа было на слуху.

Он надеялся, что через несколько лет люди также будут говорить о Тони Твене и его Ноттингем Форесте.

"Ребята, вы должны помнить: наша команда не боится противника. Будь то Ливерпуль, который был чемпионом УЕФА в течение трех лет, или Арсенал, который имеет непобедимую 42-матчевую серию без проигрышей... идите и выиграйте их!"

※※※

Фабрегас стоял с командой в зоне ожидания. Рядом с ним была команда хозяев, Ноттингем Форест. Было неизвестно, запомнил ли этот испанский мальчик, который был в Великобритании менее года, 20 команд Премьер-Лиги. Но название "Ноттингем Форест" будет самым незабываемым, с которым он столкнётся в своей футбольной карьере.

Когда он был частью основного состава молодежной команды "Арсенала", именно Ноттингем Форест вытащил его из облаков прямо в грязь, научив, что английский футбол не так прост, как он себе представлял. Он запомнил матч, который сыграл в грязи и проливном дожде, в молодежном Кубке Англии на всю жизнь.

Был еще один человек, которого он не мог забыть.

Несмотря на то, что начальное формирование Фореста включало его испанского товарища Йерро, Фабрегас едва взглянул на него, казалось, будучи совсем не заинтересован в приветствии своего старшего. Вместо этого, когда он стоял среди членов своей команды, он смотрел только вперед, его глаза были сосредоточены на одном лесном игроке.

Он был в красной майке с надписью "13, Д. Вуд". После той неудачи, Фабрегас надеялся, что однажды снова столкнётся с ним. Но он не ожидал, что этот день наступит так быстро. Не прошло и года, как они встретились на поле во второй раз. Разница между сейчас и потом заключается в том, что это больше не было соревнованием низкого уровня, типа молодежного Кубка Англии. Теперь они представляли самый высокий уровень в Англии: они играли в английской Премьер-Лиге!

Фабрегас не удивился, увидев своего "старого соперника" в стартовом составе Лесной команды. После того матча он с уверенностью мог сказать, что тихий маленький парень был совсем не посредственным игроком. В такой слабой команде молодым всегда было легче привлечь к себе внимание. Разве Пике еще не сказал ему об этом? Он выбрал Форест только для того, чтобы получить больше шансов на игру в матчах и обучение. В противном случае, почему бы ему не пойти в Манчестер Юнайтед или Арсенал?

Но Жерар Пике был в списке запасных, в то время как этот парень был частью главного состава... Джордж Вуд, насколько сильнее ты уже стал?

Фабрегас в изумлении смотрел на Вуда, пока кто-то назвал его имя по-испански. С самого начала он понял, что это был Иерро из Фореста, улыбавшийся и приветствующий его. Должно быть, это была судьба, встретить здесь другого испанца, не говоря уже о том, что когда-то они были соперниками во внутренней Лиге.

"На что ты смотришь, Сеск?"

У Фабрегаса не было времени отвлечься, прежде чем Йерро успел проследить за его взглядом, обнаружив своего товарища по команде Джорджа Вуда. Йерро понимающе улыбнулся.

После того, как было объявлено расписание матчей, и было известно, что третий матч должен был быть с "Арсеналом", Уэс Морган не жалел усилий. Услышав историю, Йерро мог более или менее понять злобу между двумя юношами.

Несмотря на соперничество между "Реалом" и "Барселоной" в Испании, они оба были испанцами, поэтому Йерро все еще имел представление об игроках молодежной команды Барселоны, таких как Фабрегас. Согласно слухам, он когда-то считался преемником Хосепа Гвардиолы и Хави. Даже не видя игры Фабрегаса, Йерро знал достаточно о Гвардиоле, чтобы понять, насколько хорош Фабрегас. Если Джордж Вуд смог успешно заморозить такого игрока, чьим преемником он мог бы быть назван?

Чтобы спасти Фабрегаса от смущения, Йерро быстро подумал и сменил тему. "Ты ищешь Пике? Он не в стартовом составе."

Фабрегас кивнул. "Это очень плохо, я тоже это заметил."

Теперь, когда они больше не играли за свои старые команды, в воздухе было меньше буйства и агрессии. Йерро пошутил: "посмотри на нас. Ты из Барселоны, а я из Мадрида, но даже когда мы были в Испании, мы не играли друг с другом. Зато когда оказались здесь, мы…"

При упоминании двух команд Фабрегас начал смеяться. "Но я издевался над тобой, Йерро... с трибун."

“Война века", частью которой был Йерро, не имела недостатка в горячих ругательствах. На поле этот испанский игрок из Барселоны, одетый в свою белую майку, не проявлял милосердия и сверг бы любого, кто пытался прорвать его железную гвардию. За это он, вероятно, и получил больше всего издевок. Но это было несколько лет назад.

Йерро тоже засмеялся. "Какое совпадение. Пике говорил мне это и раньше.…"

Двое из них стояли в проходе игроков и вели светскую беседу, казалось бы, без напряжения перед предстоящим матчем. С другой стороны, Джордж Вуд стоял и смотрел вперед на входе, с явным отсутствием интереса к разговорам, которые велись о нем.

Йерро был ветераном, который уже пережил бесчисленное количество важных матчей; он знал, как вести себя морально и физически. Тем временем, Джордж Вуд, пока Тони Твен будет приказывать, будет исполнять его слова верой и правдой.

Твен сказал: "Арсенал-наш враг! Мы должны победить их!"

Вуд решил посмотреть на окружающих его людей как на своих врагов и отказался вступать с ними в контакт; его разум был наполнен только мыслями о победе. Хотя его разум может показаться однобоким, это именно то, что нравилось Тан Ену.

Три судьи, опередившие команды, оглянулись назад и дали сигнал. Йерро сразу же кивнул Фабрегасу, и их разговор подошел к концу. Улыбки на лицах исчезли в одно мгновение, в воздух вернулось напряжение, которое было перед любым важным матчем.

Больше не было никакой болтовни или шепота.

Трансляция на стадионе прозвучала громким голосом. "Поприветствуем соревнующиеся команды, Арсенал и Форест!"

"Хорошо, это действительно мы!"

"Время выходить!"

Кричали капитаны обеих команд, когда выводили свои команды на поле.

Волны аплодисментов со стенда зрителей приветствовали их, омывая каждое из их гордых лиц.

http://tl.rulate.ru/book/15747/409602

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку