: ]
Тихий «топ».
Тао Пай Пай приземлился с высоты. Движение – легкое, как прыжок кошки.
В этом было то самое идеальное равновесие силы и контроля, что заставляло по спине пробегать холод.
Перед ним стоял человек, овладевший собственным телом до предела – настоящий мастер боевых искусств.
— Тан Бадуань сказал, что испытания завершены. Почему здесь только ты?…
Он говорил спокойно, с закрытыми глазами, будто заранее знал ответ.
Бай Цаншу вынес из дома несколько коробок с деньгами и поставил перед ним.
— Все задания выполнены. Вот награда.…
Он понимал: эта проверка имела лишь две настоящие цели – проверить силу и оставить одного.
Во‑первых, заработать. Тао Пай Пай был без ума от денег; убийство за миллиард – его обычная ставка. Он копил, копил, и, когда его едва не убил Сон Гоку, всё своё состояние потратил на превращение в киборга.
Во‑вторых, убедиться, что из всех выживших останется только один.
Эта деталь была подсказана заранее: «ученика он возьмет лишь одного». Значит, выжить может только один.
Тао Пай Пай любил богатство и славу, но при этом соблюдал собственные правила. Он был не злодей, а – чудовище с принципами.
Так что испытание могло закончиться по‑разному. Даже если восемь претендентов устроили бы бой насмерть и один остался бы жив, – результат был бы тем же.
Бай Цаншу и тот парень с двумя клинками поняли это сразу: один убил нанимателя, чтобы забрать деньги, второй – водителя, чтобы дождаться возвращения.
Главное – остаться единственным.
Тао Пай Пай приоткрыл глаза. Перед ним стоял мужчина с густыми бровями и спокойной улыбкой. Он сразу понял – этот ученик не медлил, а просто выжидал подходящий момент убить остальных. «Хм, неплохой материал.»
【Твои действия впечатлили Тао Пай Пая. Отношение улучшено.】
【Текущее: дружелюбие (15/100)】
Его не смутило убийство соперников – напротив, в этом он увидел талант.
Они прошли по площадке на вершине горы. Это было место, где он проводил свои ежегодные испытания – не чтобы найти учеников, а ради известности.
Он важно шагал, а Бай Цаншу следовал за ним, мысленно отсчитывая время до появления команды 64323.
【До прибытия команды 64323 остаётся: 81 час 30 минут】
Три с половиной дня – слишком мало, если скоро сюда спустятся те, кто должен убить Тао Пай Пая.
— Знаешь, что такое кунг‑фу?…
— Искусство убивать.…
Ответ устроил мастера. Он презирал все ложные добродетели. Даже его брат, Журавль‑сэннин, был для него лицемером, прячущим насилие под видом «учения».
— Верно. Кунг‑фу существует, чтобы убивать!…
— А всё, что может убить, — уже кунг‑фу.…
Его слова звучали как проповедь. Тао Пай Пай не был философом, но в убийстве он нашёл истину.
— Человек… так хрупок, — прошептал он. — Этой рукой я могу убить.…
Он сделал лёгкий взмах – воздух загудел, как барабан. Бай Цаншу даже задержал дыхание.
— Этой ногой – тоже.…
Поворот, удар, и земля вздрогнула. Под ногами Бай Цаншу треснул камень, от удара его подняло на метр ввысь.
Он успел сгруппироваться – колени смягчили падение. Приземлился он тихо, почти повторив манеру наставника.
Тао Пай Пай кивнул, прищурившись. — Даже неплохо. Но есть ещё одно.…
Он коротко вдохнул. — Моё дыхание… тоже может убивать!…
Резкий выдох обрушился на Бай Цаншу, словно волна. Тело сковано, мышцы одеревенели. Он чувствовал, как смерть приближается.
Сердце билось глухо и бешено, кровь жгла сосуды.
Мир будто замедлился – дыхание Тао Пай Пая, воздух, колебания света… Всё стало вязким.
В памяти всплыли движения: тяжёлый шаг, удар ногой вниз. Всё просто, и потому смертельно.
Скорость и сила, доведённые до предела – вот суть боевого искусства.
Он повторил: поднял ногу и ударил.
Раздался взрыв, земля разлетелась щебнем, в то же мгновение перед ним вспыхнула золотая вспышка энергии из рта Тао Пай Пая.
Звуки слились в одно – «Бо!»
Бай Цаншу тяжело дышал. Мышцы подрагивали от перегрузки.
【Ты завершил испытание: Тест Тао Пай Пая】
【Получено: Особая специализация – Мастерство боевых искусств Lv1】
【Мастерство боевых искусств Lv1: Ты обрёл глубокий контроль над телом, умеешь выпускать силу в малейших движениях и чувствовать потоки энергии.】
Тао Пай Пай опустил руки, глядя на него с новым интересом. Он не ожидал, что новичок сумеет повторить то, на что у большинства уходят годы.
— Хм… Есть искра. Ладно, приму тебя. Посмотрим, чему ты сможешь научиться.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/157277/9309313
Готово: