Читать Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 221: Усовершенствование, Таблетки Способностей Дань :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 221: Усовершенствование, Таблетки Способностей Дань

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 221: Усовершенствование, Таблетки Способностей Дань

Закончив обед, Лин Юэ вернулась в свою комнату и сразу же вошла в свое Красное Туманное Небо, где она была намерена тренироваться.

Теперь, когда она непреднамеренно впитала одну десятую часть духовной силы Управляющего Чоу и всего за несколько минут прорвалась на уровень пяти котлов, объем ее духовной силы был похож на океан после сильного шторма.

У резкого роста, безусловно, были свои достоинства, но были и проблемы, которые возникали после таких резких изменений.

В первом порядке дела, сперва ей нужно было прогнать эту дополнительную силу сквозь свои вены, и только так она смогла бы правильно ее контролировать. Сильная духовная сила означала лучший контроль, а лучший контроль означал лучшие результаты в алхимии.

«Пришло время попробовать создать таблетки пятого класса или выше. Только так я смогу купить достойные боевые приемы в Пещере Сокровищ».

Хотя Фэн Шэнь и был готов помочь ей, сильная гордость Лин Юэ ни за что не могла позволить этому произойти. Если она хотела попасть на этаж класса Земли на этом подпольном аукционе, тогда она собиралась сделать это своими силами, и никто не мог поколебать ее волю.

Десять таблеток дань пятого класса в качестве вступительной платы и определенная сумма денег – это было все, что ей было необходимо для обмена на ее желаемые боевые навыки. В целом это означало, что ей нужно было создать более десяти таблеток шестого класса в качестве обменной валюты.

К счастью, в Кодексе Красного Тумана было записано несколько рецептов, которые соответствовали ее потребностям. Из-за своего слабого совершенствования, раньше Лин Юэ еще никогда не пробовала прибегать к этим рецептам. Но теперь все было по-другому, не так ли? Нужно подумать об этом!

Беглым образом просмотрев страницы Кодекса, она тут же была разочарована.

Таблетки дань шестого класса в Да Ся уже считались высококлассными продуктами. И даже в хранилище во дворце на самом деле их было не так много. Так не пойдет. Помимо других трудностей, с которыми сталкивался алхимик, для нее также возник вопрос о приобретении очень редких или ценных ингредиентов, которые были необходимы в процессе создания.

Взять, к примеру, эти рецепты из Кодекса Красного Тумана. Все они требовали несколько или, в некоторых случаях, более десятка драгоценных трав для создания одной таблетки. И даже если бы Лин Юэ решила начать собирать необходимые травы, то не было никаких сомнений в том, что для того, чтобы закончить свое дело, ей понадобилось бы более шести месяцев. К тому времени Хун Фан и эта Леди Яо уже давно бы исполнили свой темный план, который они имели у себя в запасе, что сделало бы такое испытание бессмысленным.

«Ах?» В тот момент, когда она уже была готова отказаться и перевернуть страницы, возвратившись к рецептам таблеток пятого класса, Лин Юэ вдруг обратила внимание на два странных рецепта, которые казались на этих страницах довольно незаметными.

«Таблетка Невидимости и Таблетка Полета?» На страницах Кодекса она могла видеть, что эти таблетки оценивались пятым и шестым классом по очередности.

В отличие от обычных таблеток, которые могли помочь своему владельцу восстановить или увеличить свою физическую форму, эти два типа были особыми, предназначенными для того, чтобы одарить своего пользователя новыми способностями, такими, как невидимость или умение летать, на короткое время. И они были известны как Таблетки Способностей Дань.

Но этого было недостаточно, чтобы уловить пристальное внимание Лин Юэ, на самом деле, то, почему она решила остановить свой взгляд на этих таблетках, заключалось в том, что требуемые ингредиенты являлись обычными предметами, которые можно было без труда найти в этом городе. Черт, да она даже могла найти эти ингредиенты прямо здесь, в своем Красном Туманном Небе.

Потрясающе!

В ее глазах засиял мерцающий свет «жадности», когда в своем сознании Лин Юэ уже представила открывающуюся для нее дверь, ведущую на уровень аукциона Земного класса.

Не тратя своего драгоценного времени, она немедленно собрала ингредиенты из близлежащего сада, чтобы как можно быстрее приступить к усовершенствованию таблеток.

Спустя одну ночь, в ее распоряжении уже были два пузырька, под завязку наполненные новыми таблетками.

«Как и ожидалось, делать таблетки пятого и шестого классов не так просто, как кажется на бумаге. Пять Таблеток Невидимости и восемь Таблеток Полета, я думаю, что такой результат вполне можно назвать сносным». Размышляя о своем достижении, Лин Юэ оказалась очень недовольна тем, что ее результат оказался намного ниже ее обычных успехов.

В этот момент, если бы кто-нибудь из других алхимиков услышал такое заявление, особенно Мастер Лунъюй и те, кто являлись достаточно опытными алхимиками, то все они, без сомнения, посмотрели бы на нее с раздражением в глазах.

Для алхимика, пытающегося создать новый тип таблетки дань, было особенно трудно добиться таких больших результатов с первой попытки. И этот факт увеличивался вдвое, когда речь заходила о Таблетках Невидимости и Полета, потому что они не являлись обычными, заурядными рецептами. Иметь одну успешную попытку из десяти уже должно было считаться очень удачным результатом.

Оставшись незримой к своей собственной удаче, Лин Юэ спрятала флаконы с таблетками в карман с намерением выбрать другой день и отправиться к Фэн Шэню для того, чтобы снова посетить Пещеру Сокровищ.

После короткого сна, Лин Юэ снова возвратилась в Дворцовый Госпиталь, где Наньгун Цинлинь уже стояла в ее ожидании, словно назойливая птица.

В этом не было никакой особой причины, кроме того, что она слышала то, как некоторые болтливые служанки и евнухи сплетничали о том, как новенькая не следовала «правилам» и умудрилась оскорбить Управляющую Мэн. Как следствие, новенькая была вынуждена просеять целую сотню мешков с семенами. Это был всем известный способ научить новых людей уроку более опытными старейшинами.

При одной только мысли о том, как Лин Юэ, словно собака, ползала на коленях, перебирая эти семена, и к тому же, вероятно, была наказана палками, в голове Наньгун Цинлинь крутилось лишь одно слово, которым она могла описать свое настроение этим утром, и это слово было «Освежающе».

В то время, пока она была на своем пике наслаждения, в этот момент Наньгун Цинлинь встретилась лицом к лицу с девушкой, о которой шла речь. Однако, судя по ее весьма хорошо отдохнувшему лицу, она была озадачена тем, что не обнаружила во внешности своего противника ничего плохого.

«Ты… Как так получилось, что с тобой все в порядке?», - спросила Наньгун Цинлинь, когда ее выражение лица было похоже на то, словно она только что увидела призрака.

«Что ты имеешь в виду, говоря, что со мной все в порядке? Что же ты от меня ожидала? Ты случайно не знаешь, где Управляющая Мэн? По какой-то причине я все еще не могу найти ее сегодня. Я до сих пор не получила свое задание на сегодняшний день». Лин Юэ сделала смешное выражение лица, как будто только что услышал самый глупый в мире вопрос.

«Управляющая Мэн «больна», поэтому сегодня дела внешнего двора остаются под моей ответственностью», - в этот момент в зал вошел Управляющий Чоу.

Что касается болезни Управляющей Мэн, то он узнал об этом только сегодня утром и был очень удивлен, когда лично посетил дом этой женщины. Видя ее болезненное лицо и совершенное отсутствие энергии, словно она действительно серьезно заболела, менеджер Чоу поначалу почти не мог узнать свою давнюю коллегу.

Из-за беспокойства он сознательно проверил ее пульс, чтобы продиагностировать причину. Его вывод заключался в том, что Управляющая Мэн была физически и морально истощена, и, следовательно, это и послужило причиной ее краха. Однако, это не должно было быть так, поэтому он спросил у женщины о том, что произошло. Но он не только не получил ответа, а только вызвал ухудшение ее состояния и заставил Управляющую Мэн рухнуть в обморок после того, как она сплюнула еще один сгусток крови.

«Я слышал, что вчера вечером Принцесса Юэ сделала безупречную работу по завершению задания Управляющей Мэн. Поэтому, мне было отправлено уведомление о том, чтобы отправить вас в средний двор, где вы будете отвечать за работу на более высоком уровне». Вспоминая состояние его коллеги сегодня утром и его собственную внезапную потерю совершенствования вчера, Управляющий Чоу начал находить то, что эта новая девушка была чрезвычайно причудливой и нервирующей.

Как и главный управляющий, заместитель управляющего Мэн не имела никакого намерения или мужества наставлять свои старые кости против Лин Юэ. И если она могла избавиться от этой девушки из-под своего надзора, она надеялась, что чем раньше это случится, тем лучше.

Что же касается болезни заместителя, то в ней было тридцать процентов правды и семьдесят процентов лжи. Цель Управляющей Мэн заключалась в том, чтобы подбросить горячую картошку назад, возвратив ее обратно к своему источнику, а именно к Управляющему Чоу.

«Наставник, вы хотите сказать, что вы собираетесь направить ее в средний двор, как и меня?» Наньгун Цинлинь была ошеломлена тем, что она только что услышала.

Хотя она, возможно, и была ученицей главного Управляющего, но здесь, в Дворцовом Госпитале, ей также пришлось пробираться вверх, как и всем остальным перед ней. Проведя более десяти дней во внешнем дворе, Наньгун Цинлинь практически лишилась всей нежности своих рук, и только потом смогла попасть в средний двор, получив работу получше. Так почему же, почему эта Лань Линъюэ смогла сделать все это лишь за один день, когда ей потребовалось для этого целых десять? Этот вопрос просто не оставлял мысли Наньгун Цинлинь.

«Цинлинь, у меня есть свои обязанности, поэтому не нужно меня спрашивать об этом. Ты находишься в среднем дворе уже в течение некоторого времени, поэтому ты должна будешь проводить ее». Получив болезненный опыт в первый раз, старик не захотел рисковать во второй, не сделав до этого тщательной подготовки.

На данный момент он был намерен наблюдать за этой девушкой. Как только его духовная сила восстановится и он, наконец, докопается до дна этого причудливого вчерашнего инцидента, он сможет сделать ход против этой Принцессы Юэ и закончить свою работу.

Зная, что теперь у нее не было никаких шансов изменить мышление своего наставника, Наньгун Цинлинь могла только смущенно проводить своего ненавистного врага в средний двор.

http://tl.rulate.ru/book/1572/321014

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку