Читать Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 215: Контратака: выбить из него все дерьмо! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 215: Контратака: выбить из него все дерьмо!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 215: Контратака: выбить из него все дерьмо!

В тот момент, когда в воздух выстрелил белый луч света, в сознании Лин Юэ также раздался долгий древний ясный гул. Это было похоже на рев дракона, крик феникса, но, как ни странно, слышала его только она одна, а остальная часть комнаты продолжала оставаться в глухом молчании.

А? В сознании Управляющего Чоу возникло какое-то странное ощущение, но он не был уверен, что это было на самом деле. А потом случилось это.

При обычных обстоятельствах, восемьдесят процентов его духовной силы должны были раздавить девушку в месиво, но эта маленькая девочка-алхимик все еще едва могла цепляться за свое сознание. И он был в этом более, чем уверен, его духовная сила на секунду ослабела.

Да, она определенно стала слабее! Он быстро подтвердил свои подозрения.

Больше не испытывая этого тяжелого бремени давления на своих плечах, теперь Лин Юэ превратила все это в живой, дышащий вихрь, высасывая из старика всю его силу с помощью своего черного духовного котла. Под ее контролем, в ее руках образовалась массивная мощная сила всасывания.

Конечно, такие резкие изменения Лин Юэ не остались незамеченными. Управляющий Чоу был алхимиком уровня восьми котлов, поэтому он мог точно сказать, что его сила быстро начала утекать, словно поток, внутрь этой девушки. То, что ускользало от него, в конечном итоге направлялось в тело этой маленькой девочки.

Это был хороший прием, который можно было объяснить с помощью принципа действия даньтянь*. Как только вся энергия была вытянута из тела истощающегося человека, она немедленно всасывалась в ее котел и снова превращалась в даньтянь Лин Юэ, чтобы снабжать ее обновленным источником силы.

Эти новорожденные духовные энергии, нет... правильно было бы сказать духовная сила Управляющего Чоу, была одновременно энергичной и мощной. Лин Юэ могла точно почувствовать, что ее сила быстро увеличивалась с удивительной скоростью, которую она никогда не видела раньше.

Ваахх ~! Внезапно внутри нее что-то щелкнуло. Теперь она уже не была тем ничтожным алхимиком четырех котлов, теперь она прорвалась на уровень пяти котлов с явными признаками того, что ее сила все еще увеличивается и растет, пытаясь достигнуть следующего предела.

Теперь очередь попотеть наступила и для Управляющего Чоу из-за того, как много духовной силы он потратил, и как много было изъято у него этой наглой девчонкой. Если это будет продолжаться, то его совершенствование может упасть до уровня ниже отметки восьми котлов. И это был ясный знак того, что он должен был остановиться.

Первоначально остальные обитатели комнаты не замечали их соперничества, но со временем эта битва затянулась - через полчаса – любой бы увидел, что здесь было что-то не так.

Наблюдая за тем, как спина девушки перед ним начинает выпрямляться, Управляющий Чоу разозлился. Под его кожей набухли вены, как извивающиеся черви, что стало доказательством его гнева. Как бы он не хотел положить всему этому конец с помощью массивной вспышки своей силы, однако все только ухудшилось. Но затем это была последняя капля, когда мелкие морщины начали проявляться на его старом, но в то же время все еще немного юношеском лице. Это было похоже на то, что он подвергался какому-то необъяснимому духовному давлению со стороны Лин Юэ.

«Цинлинь, подойди и вырази свое приветствие Принцессе Юэ». Будучи больше не в силах упорствовать, старик потерял контроль над своей духовной силой и отшатнулся назад. В это мгновение он отпустил двух нефритовых львов, которых сжимал в своей руке, и заставил их разбиться вдребезги о землю.

В ответ на требование своего наставника, в глазах Наньгун Цинлинь читалось лишь полное неверие. Сделав ядовитый взгляд, она могла только неохотно сделать неловкий поклон.

«Принцесса Юэ, я – главный управляющий Дворцового Госпиталя. Поскольку сегодня - ваш первый день вступления в должность, то, должно быть, вы все еще не ознакомлены с нашими правилами. Я хочу, чтобы вы знали, что, хотя у нас нет той же системы ранжирования, что и во дворце, здесь мы опираемся только на опыт и стаж работы. Немного позже я попрошу заместителя управляющего провести вас во внешний двор, чтобы вы могли ознакомиться с другими делами. Хорошо работайте, и вы сможете быстро быть переназначены в средний или внутренний двор». Несмотря на то, что между ними разразилось огромное недовольство, но находясь под наблюдением такого большого количества взглядов, Управляющий Чоу больше не мог продолжать свою месть.

«Учитель, разве мы просто позволим этой маленькой бродяге уйти просто так?» Жалуясь на такой исход, Наньгун Цинлинь не могла принять этого.

Не обращая внимания на обвинительный тон своей ученицы, у Управляющего Чоу были свои, более важные вопросы, на которые еще нужно было обратить внимание. Например, его духовная сила. Вновь взглянув на свое совершенствование, он понял, что одна десятая всей его силы куда-то исчезла!

Одна десятая, на бумаге, возможно, и могла показаться ничтожным количеством, но это была одна десятая силы алхимика восьми котлов. Даже для такого старика, как он, ему понадобилось бы более года, чтобы восстановить свои потери.

Одна только мысль о таком ущербе заставила его задыхаться, словно в его горле застрял кусок еды. Лань Линъюэ, это еще не конец!

«Терпение, Цинлинь, заместитель управляющего наверняка знает, как разобраться с ней. Посмотрим, как она будет чувствовать себя через несколько дней во внешнем дворе». На его лице промелькнула усмешка.

Маленькая девочка, у которой еще даже не до конца выросли лобковые волосы, все же осмелилась бросить мне вызов? Хмфф, здесь, в Дворцовом Госпитале, я являюсь королем.

Следуя за заместителем управляющего Мэн, которая пришла за ней, Лин Юэ покинула внутренний двор Дворцового Госпиталя. Эта женщина выглядела тощей, ей было около сорока лет. Но к ее чести, у нее был надменный высокомерный вид, который очень подходил ее внешности.

«Мисс Юэ, я предполагаю, что Управляющий Чоу уже рассказал вам о местных правилах?» Поскольку женщина осталась безучастной к тому бою, что произошел между ними ранее, она все еще не знала, что девушка была в плохих отношениях с Управляющим Чоу.

И в ответ на этот вопрос Лин Юэ лишь молча кивнула, потому что ее ум был слишком занят поиском объяснения странного поведения ее котла.

Какие еще правила? В сердце Лин Юэ был только один набор правил. Воины полагались на свои кулаки, алхимики полагались на свою алхимию, на ее взгляд, именно так и работал этот мир.

Получив кивок от девушки, заместитель управляющего Мэн ответила ей одобрительным кивком. Остановившись, она обернулась и протянула свою старую тощую руку, словно ожидая чего-то.

Наблюдая за действиями этой леди, Лин Юэ была немного смущена ее поведением, не зная, что делать с этим жестом.

Будучи новичком, плюс к тому же находясь в плохих отношениях с руководителем отдела, ее коллеги, естественно, избегали ее. Поэтому советы и приемы, необходимые для взаимодействия с этой заместительницей управляющего Мэн, не смогли достичь ушей Лин Юэ.

Как предполагала ее должность, эта женщина, известная как управляющая Мэн, отвечала за дела, касающиеся внешнего двора и аптеки Дворцового Госпиталя. Во дворце она прослыла знаменитым снобом.

Чтобы все было еще более ясно, нужно упомянуть то, что у этой Управляющей Мэн действительно был наметан глаз на то, чтобы находить правильные цели, из которых можно было бы извлекать выгоду. Всякий раз, когда наложница или член королевского двора получали какую-то дополнительную силу или заслугу, она тут же спешила одаривать их своими таблетками Дань собственного приготовления. И напротив, если человек застревал в канаве, она находила всевозможные оправдания, чтобы отказаться от его просьб о медикаментах или лечении.

И помимо того, что она была снобом, у заместителя управляющего Мэн также было одно важное увлечение: коллекционирование золота.

Поскольку она отвечала за всех новичков во внешнем дворе Дворцового Госпиталя, то для новеньких алхимиков уже стало привычной практикой предлагать свои подарки (деньги) как проявление уважения.

Она заранее провела должную осмотрительность, поэтому управляющая Мэн прекрасно знала об отношениях Лин Юэ со Вдовой и Королевой. Кроме того, раз уж она была второй мисс Дома Лань, эта женщина просто не могла поверить в то, что у титулованной принцессы вроде Лин Юэ не водятся деньги. Таким образом, ее открытая рука была ее формой сказать «дай мне денег».

Однако ее ожидания, похоже, оказались направленными на неправильную цель, поскольку со стороны Лин Юэ не последовало никакой реакции. Безнадежная и немного разочарованная, управляющая Мэн могла только действовать еще более прямо и показать жест пересчета денег своей свободной рукой.

Теперь эта девчонка должна понять меня, верно?

Лин Юэ не была глупой, поэтому, конечно же, она могла понять смысл ее жеста. Однако для нее существовали определенные принципы, по которым она жила. Даже если она и могла отдать деньги нищему на улице, однако она не могла опуститься до уровня сговора с этими коррумпированными чиновниками.

«Управляющая Мэн, с вашими руками что-то не так? У вас судороги? Если это действительно так, то вам нужно поскорее обследоваться».

Столкнувшись с таким издевательским отношением к себе, управляющая Мэн могла лишь скорчить унылое лицо.

Что за глупое создание, эта вторая мисс Дома Лань требует того, чтобы ее хорошенько избили. Хорошо, не хочешь давать мне денег? Тогда я покажу тебе!

- - - - - - - - -

*Примечание: Даньтянь - это китайская версия чакры Наруто внутри его живота.

http://tl.rulate.ru/book/1572/312835

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку