Готовый перевод Going Back to Early Tang to Become an Immortal / Культивация: Притворяюсь Вангой со знаниями от системы!: Глава 49.2: Поверишь монаху — сам в дураках останешься

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Тот иноземный монах, что передал тебе «Сутру достижений Ракшаса», просто вешал тебе лапшу на уши. Все эти разговоры про «воплощение в божество» и «безграничную магыию» — не более чем реклама... Лживая болтовня, которую можно послушать, но не принимать всерьез...

С этими словами Чэнь Сяолян опустил голову, глядя на Гао Цзаня, который всё еще отчаянно полз назад по полу, словно надеясь, что это спасет его.

— ...А если ты в это поверил, то сам дурак!

Говоря это, Чэнь Сяолян с бесстрастным лицом поднял короткую двустволку, щелкнул затвором, загоняя еще два патрона, и приставил дуло прямо к переносице Гао Цзаня.

— Запомни: если у тебя будет следующая жизнь, не верь больше брехне монахов.

*Бах!*

Раздался выстрел. На лбу Гао Цзаня, прямо между бровей, появилась опаленная дыра, из которой хлынула кровь.

Обычный человек после выстрела в голову с такого расстояния умер бы мгновенно и окончательно. Но на глазах у Чэнь Сяоляна этот Якша-Гао Цзань не только не умер, но и продолжил отчаянно отползать назад.

— Даже голова не является смертельной точкой?

Чэнь Сяолян смотрел на первого в своей жизни настоящего демона с исследовательским интересом в глазах.

— Неужели жизненно важная точка — сердце?

Услышав слова Чэнь Сяоляна, Якша-Гао Цзань, хоть и ослеп, рефлекторно вздрогнул и попытался дернуться в сторону.

*Бах!*

Едва Гао Цзань начал извиваться в попытке уклониться, Гномья ручная пушка в руке Чэнь Сяоляна без колебаний опустилась ниже и снова выстрелила.

Кровавый цветок распустился на левой стороне груди Якши!

Тело монстра под ударом дроби несколько раз содрогнулось, кровь забила фонтаном.

Но он всё еще продолжал ползти назад...

— Какая невероятная живучесть. Так вот они какие, демоны?

Чэнь Сяолян смотрел на Гао Цзаня, превратившегося в Якшу, с блеском научного любопытства. Он поднял сияющий меч Гу Чэнь.

— Тогда проведем следующий тест. Бедный даос хочет узнать: умрешь ли ты, если тебе отрубить голову?

— Не... не надо...

Якша-Гао Цзань, с дырой во лбу и залитым кровью лицом, отчаянно затряс головой и пробормотал невнятным голосом:

— Прошу... пощади меня, я готов исправиться...

Вслед за словами Гао Цзаня на системной панели Чэнь Сяоляна всплыла строка:

**【Под вашим увещеванием Якша Гао Цзань искренне раскаялся в своих грехах. Очки заслуг +50.】**

— Пятьдесят? Немало...

Чэнь Сяолян посмотрел на сообщение, но меч Гу Чэнь в его руке остался твердо занесенным для удара.

— Но, к сожалению, шанса начать всё заново у тебя не будет...

С этими словами меч Гу Чэнь превратился в полосу ослепительно белого света, пронесшуюся сквозь шею Якши-Гао Цзаня.

— ...Гу Чэнь разит без пристрастия!

*Дзынь!*

С чистым звоном меч Гу Чэнь, на котором не осталось ни капли крови, вернулся в бронзовые ножны за спиной. Тело Якши перед Чэнь Сяоляном внезапно застыло.

Порыв ветра ворвался в двери зала. Жуткая голова Якши слегка покачнулась и скатилась с шеи.

*Пш-ш-ш!*

Фонтан крови ударил из шеи Гао Цзаня в потолок, забрызгивая стены и лежащих вповалку удальцов багровыми каплями.

*Вжух!*

Чэнь Сяолян крутанулся на месте, и капли крови, попавшие на него, легко слетели прочь. В этом зале, залитом кровью, он по-прежнему стоял в белоснежных одеждах, не запятнанный ни пылинкой.

**【Вы казнили виновного в тяжких преступлениях людоеда-якшу Гао Цзаня. Очки заслуг +180.】**

Увидев уведомление на системной панели, Чэнь Сяолян наконец с осторожностью убрал Гномью ручную пушку.

Озолотился!

Двести тридцать очков — это же сразу более двадцати прокруток лотереи...

И это всего лишь один демон. А если перебить целое гнездо, так можно сразу в небеса вознестись!

«Девятикратная Таинственная Техника» уже не кажется несбыточной мечтой...

Конечно, Чэнь Сяолян просто предавался фантазиям. Он трезво оценивал ситуацию: это был всего лишь человек, превратившийся в Якшу, причем бывший изнеженный барчук, не умеющий драться. И даже его убить было так трудно: выстрел в голову не берет, в сердце — не берет, пришлось голову рубить.

А если попадется целое гнездо настоящих демонов?

Тогда это будет не «изгнание зла», а «доставка еды» для монстров...

— Мяу...

Молочный котенок прервал его размышления.

Увидев, что хозяин пришел в себя, котенок подтолкнул лапкой два пузырька с ядом к Чэнь Сяоляну и издал грозное (как ему казалось) «мяу», словно сообщая, что миссия выполнена.

— Ладно, хватит думать об этом...

Чэнь Сяолян тряхнул головой, наклонился, заткнул пробками пузырьки с ядом, которые котенок ранее принес в зал, убрал их, а затем подхватил малыша на руки.

— Сначала нужно ощипать оставшихся в этом зале овец.

http://tl.rulate.ru/book/157050/9202991

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода