× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Reincarnation: I am Promoting the Industrial Revolution in the Magical World / Реинкарнация: Продвижение промышленной революции в мире магии: Глава 35.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Бартос, это твоя ученица? — Голос Илайны взлетел на октаву выше.

Она широко распахнула глаза, с недоверием переводя взгляд со старого Джейда на лежавшую в кровати девушку неземной красоты, и обратно. Наконец, она прикрыла лицо ладонью и глубоко вздохнула.

Всю дорогу она была уверена, что ученик Джейда Бартоса — юноша. Но чтобы это была девушка, да ещё и такая красавица!

Чёрт побери, почему у неё нет такой прелестной ученицы!

Илайне было уже далеко за несколько сотен лет, но она по-прежнему питала слабость ко всему красивому и милому. Внезапно в её голове родилась идея.

— А давай договоримся? Ты отдаёшь мне свою ученицу, а я тебе — Камень Мудреца, — предложила Илайна, потирая руки. В её глазах мелькнул огонёк азарта.

Камень Мудреца — редчайший драгоценный камень, который, как правило, был нужен лишь тем, кто достиг уровня Мудреца, за что и получил своё название.

Старый Джейд потерял дар речи.

Наконец, он с трудом выдавил:

— Нет.

Тон его был непреклонен.

— Точно не передумаешь? — Голос Илайны стал вкрадчивым и соблазнительным. — Если одного Камня Мудреца мало, можно и два. А если и этого не хватит, то...

— Старшая сестра, не шути так. Давай лучше спасать её, — поторопил её старый Джейд.

— Ладно, ладно, знаю я. Когда ты вёл меня сюда, ты ведь уже знал, что, увидев твою ученицу, я не смогу остаться в стороне, так? — пробормотала Илайна. — Ах ты, негодник.

Она присела на край кровати, придерживая юбку, и, наклонившись, нежно убрала с лица Мю несколько прядей волос. Затем она прижалась своим лбом к её лбу.

С её губ полились таинственные, глубокие слова заклинания. Вокруг неё и Мю вспыхнули магические руны, окутывая их своим светом.

Поза была довольно двусмысленной. Старый Джейд, бросив на них один взгляд, покраснел и отвернулся. Если бы ему не нужно было оставаться здесь для защиты, он бы, наверное, уже выбежал из комнаты.

Одна — его старшая сестра, другая — ученица. Нет, на такое смотреть нельзя.

Он как раз размышлял, сколько времени займёт лечение Илайны.

Однако не успел он отвернуться, как за спиной раздался пронзительный крик.

— А-а-а!

Он резко обернулся и увидел, что его ученица очнулась. Илайна же сидела на полу подле кровати, и они с Мю во все глаза смотрели друг на друга.

— Очнулась! — сердце старого Джейда забилось от радости.

— Простите, это рефлекс, — Мю села в кровати и с виноватым видом посмотрела на незнакомую девушку.

Из-за того, что она долгое время не говорила, голос её был хриплым и слабым.

— Ничего-ничего, — Илайна отряхнула юбку и поднялась. Она ничуть не обиделась, а, наоборот, с любопытством разглядывала Мю.

Старый Джейд взволнованно подошёл к ней.

— Спасибо.

Он думал, что это Илайна разбудила Мю, и поражался её скорости, но та тут же его разуверила.

— Она сама проснулась. Я тут ни при чём, — махнула она рукой.

Её лечение ещё даже не началось, а девушка уже очнулась.

Илайна снова села на кровать рядом с Мю.

— В древних записях говорится, что запечатанное Море Сознания обычно требует внешнего вмешательства. Случаи, когда кто-то справляется с этим самостоятельно, подобно тебе, крайне редки. Такое под силу лишь тем, кто от рождения обладает невероятной духовной силой.

Она помолчала, глядя Мю в глаза, и неторопливо добавила:

— Возможно, тебе и впрямь подошёл бы путь нашей Школы духа.

— Простите, у меня уже есть учитель, — хоть Мю и не совсем понимала, о чём речь, она догадалась, что девушка пытается переманить её в какую-то школу. — Прошу прощения, а вы?..

— Я? — Илайна моргнула и указала на себя.

Она встала с кровати и отбросила косу за спину.

— Меня зовут Илайна Соломон. Я маг, специализирующийся на магии духа.

— Здравствуйте, госпожа Илайна, — узнав имя незнакомки, Мю поспешила поздороваться.

— Не нужно так официально. Зови меня просто сестрица Илайна. Ну-ка, скажи «сестрица».

Илайна с энтузиазмом придвинулась к ней, чем немало смутила Мю.

— Э-э, госпожа Илайна, пожалуйста, не так близко! — Мю попыталась оттолкнуть её, но поняла, что в теле совсем нет сил.

— Ну же, скажи разок. Повторяй за мной: сестрица Илайна... — не успела она договорить, как почувствовала, что её оттаскивают в сторону. Обернувшись, она увидела служанку с короткими пепельными волосами. Тоже очень милую.

К красивым и милым людям Илайна всегда была снисходительна. Раздражение, едва успев зародиться, тут же угасло.

— В чём дело? — с недоумением спросила она.

Алиса вошла в комнату, услышав шум. За ней последовали Лайбедо и его спутники.

— Простите за беспокойство, госпожа Илайна. Наша госпожа только что очнулась, она ещё очень слаба и не выдержит такого... — в голосе Алисы звучали извиняющиеся нотки.

— Кхм-кхм, и впрямь. Старшая сестра, не мучай её. Дитя только очнулось, ей нужен покой, — вовремя вставил своё слово старый Джейд.

Но после этой фразы всё внимание мгновенно переключилось на Илайну. И Мю, и Лайбедо с Фэй, стоявшие за спиной Алисы, уставились на неё.

Боже мой, эта девушка — старшая сестра учителя (учителя Бартоса)!

В глазах у всех читалось изумление. Лишь Илайна, чья тайна была раскрыта, с укоризной посмотрела на старого Джейда.

— Неужели вы... «Перевозчик» Илайна Соломон, одна из Двенадцати Мудрецов?! — в голосе Лайбедо звучали удивление и восторг.

Он первым узнал Илайну.

— Это я, — недовольно буркнула Илайна, поправляя очки.

Она окинула их взглядом и подумала: «Красавчик, не интересует. За ним ещё одна милашка, но сейчас нет настроения флиртовать (зачёркнуто), общаться».

Мю, только что очнувшаяся, ещё не совсем пришла в себя. Услышав эту ошеломляющую новость, она впала в ступор. В голове крутилось только одно: «Что? Сестрица Илайна? Старшая сестра учителя?..»

Тем временем Илайна, не обращая ни на кого внимания, направилась к выходу.

— Мой младший братец прав. Больной нужен покой, так что не шумите. Я целый день в пути, устала. Пойду отдохну. У вас есть гостевая комната?

— Да, конечно. Я провожу вас, — Алиса вышла вперёд и сделала приглашающий жест.

Когда они ушли, старый Джейд подошёл к Мю, положил ей руку на плечо и ласково сказал:

— Отдыхай хорошенько.

С этими словами он тоже вышел.

Мю заметила Лайбедо и его спутников и с улыбкой произнесла:

— Ваше Высочество.

Она перевела взгляд на Фэй, стоявшую за спиной Лайбедо.

— А это?..

— Я Фэй Виллун. Можете звать меня просто Фэй, сестрица Кристин.

Лайбедо, обрадованный тем, что она его узнала, не успел и рта раскрыть, как Фэй представилась сама.

— А это моя личная служанка, Нора, — добавила Фэй, указывая на девушку позади себя.

— Здравствуйте, госпожа Кристин, — Нора сделала лёгкий реверанс.

«Кристин... — подумала Мю. — Кажется, я редко пользуюсь этим именем».

Она пока не понимала, почему все называют её так, но всё же с улыбкой ответила:

— Здравствуйте.

«Как она красиво улыбается», — в один голос подумали Фэй и Лайбедо.

И впрямь, оправившаяся после болезни Мю утратила былую мальчишескую привлекательность. Теперь она казалась хрупкой и нежной. К тому же, её волосы отрасли, и в их глазах она предстала прекрасной, слабой девушкой.

Неудивительно, что Лайбедо не сразу её узнал и полностью поверил в историю Алисы о том, что Кристин — сестра Мю.

— Мы пойдём. Братец, ты, как поздороваешься, тоже выходи. Не мешай сестрице Кристин отдыхать, — сказала Фэй и вышла вместе с Норой.

В комнате остались только Лайбедо и Мю.

http://tl.rulate.ru/book/157021/9340176

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода