× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Reincarnation: I am Promoting the Industrial Revolution in the Magical World / Реинкарнация: Продвижение промышленной революции в мире магии: Глава 34.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Картина сменилась, но это был всё тот же безграничный город. На первый взгляд, ничего не изменилось.

И всё же, присмотревшись, проницательная Мю заметила едва уловимую разницу.

Город утратил былую лёгкость и беззаботность.

Небо затянули плотные тучи, сквозь которые пробивались лишь тусклые лучи света, окутывая всё вокруг гнетущей атмосферой.

Внезапно налетел ураганный ветер, и из-за облаков показалась гигантская, покрытая чешуёй когтистая лапа, а за ней — алое тело и пара огромных, застилающих небо крыльев.

Древний Дракон, существо из легенд, явился в этот мир.

С надменным презрением во взоре он изрыгнул поток раскалённого пламени, способного расплавить камни. Дыхание дракона ударило в защитный барьер города, но оставило на нём лишь лёгкую рябь.

Барьер не дрогнул.

Разъярённый дракон издал оглушительный рёв.

Вслед за ним из-за облаков показались всё новые и новые тёмные силуэты. То были не только драконы, но и другие летающие твари вроде виверн.

Они заполнили всё небо, их было так много, что в глазах рябило, словно от роя мошкары в дождливый день.

Чёрные тучи сгустились над городом, готовые обрушиться на него всей своей мощью.

В то же время издалека донёсся грохот. На горизонте появились гигантские фигуры — Гиганты, Исполинские Звери, — надвигавшиеся на город со всех сторон.

Город отреагировал мгновенно.

Едва появился первый дракон, как с четырёх сторон в небо взмыли бесчисленные боевые корабли и истребители, вступив в бой с полчищами драконов и прочих чудовищ.

Молодой дракон сбил истребитель огненным дыханием, но тот, падая, успел выпустить магический снаряд, пробивший дракону крыло. Потеряв равновесие, ящер рухнул с небес.

Падая, он задел крылом другой истребитель, мощным ударом хвоста сбил его и рухнул на землю, затихнув навсегда.

Пилот катапультировался за мгновение до крушения, но не успел он возвести защитное заклинание, как его подхватила пролетавшая мимо виверна. Магический щит рассыпался в прах.

Кровь дождём хлынула с небес.

С другой стороны, Гиганты и Исполинские Звери беспрестанно атаковали барьер, но тот был слишком прочен. Вместо этого они сами попадали под шквальный огонь. Вскоре мелкие твари, следовавшие за исполинами, были перебиты.

Но вот издалека ударил луч света, и, к всеобщему изумлению, в барьере образовалась брешь.

Чудовища хлынули в пролом, круша здания и убивая «людей».

Эта война потрясла Мю до глубины души. Даже эти обрывочные картины вызывали у неё чувство бессилия и удушья.

В конце концов, барьер пал, и преимущество «людей» иссякло.

Древние Драконы спустились с небес. Каждый выдох, каждый удар хвоста сеял в городе хаос и разрушение.

Внезапно вспыхнул тёмно-красный луч, и картина оборвалась. Мю поняла, что тот, чьими глазами она смотрела, «погиб».

Она думала, что на этом всё закончится, но видение сменилось. Теперь перед ней были лишь руины. Трупы драконов, Гигантов, Исполинских Зверей и прочих чудовищ вперемешку с обломками истребителей устилали землю. Вокруг не было ни единого признака жизни.

— Конец цивилизации...

Видение давно закончилось, но сердце Мю всё ещё бешено колотилось. Она думала, что, достигнув определённого уровня развития, можно будет больше ни о чём не беспокоиться.

Но мечты — это одно, а реальность — совсем другое. Уровень развития той цивилизации превосходил всё, что она могла себе представить, и всё же она была уничтожена этими гигантскими чудовищами.

И пусть чудовища тоже погибли, это нельзя было назвать победой.

Способно ли человечество вообще противостоять таким тварям?

Она не могла забыть то удушающее чувство, что охватило её при виде несметных полчищ монстров. Что уж говорить о том невероятно сильном драконе — даже остальные Исполинские Звери и Гиганты превосходили по силе всё, что было известно современным людям.

Она предположила, что эти твари были по меньшей мере уровня Мудреца.

А те драконы, что вели их за собой, — уж не достигли ли они божественного уровня?

Эту катастрофу можно было назвать только одним словом — Апокалипсис.

В известных ей исторических хрониках даже бедствия класса Катаклизм упоминались редко, а об Апокалипсисе и вовсе не было ни слова.

Внезапно Мю осенило. А что, если катастрофы апокалиптического масштаба случались, но их просто некому было записать? Как та цивилизация из её видения — она была уничтожена, и никаких свидетельств не осталось.

Эта мысль казалась ей всё более и более правдоподобной...

А что, если история человечества гораздо древнее, чем принято считать, но из-за нескольких крупномасштабных катастроф произошёл Разлом Цивилизации, и поэтому известная нам история насчитывает лишь несколько тысяч лет?

Чем больше Мю думала об этом, тем логичнее казалась ей эта теория. Но вместе с тем росла и тревога.

Если следующая катастрофа грянет, сможет ли она выжить?

Ответ был очевиден: нет.

Из-за Разлома Цивилизации нынешний уровень развития этого мира был совершенно не готов к такому масштабному бедствию. Уничтожение было бы неизбежным.

Значит, она должна ускорить процесс развития этого мира. Но в одиночку ей не справиться — ведь научные исследования — дело нелёгкое.

И тут её осенила идея. «А что, если я найду технологии тех древних цивилизаций? Это ведь значительно сократит время, которое мне пришлось бы потратить на собственные исследования?»

Ведь пусть те древние цивилизации и были уничтожены, но какие-то сведения должны были остаться. И именно они ей и были нужны.

«Да, госпожа. Теоретически это возможно».

Внезапно раздавшийся голос заставил Мю подпрыгнуть от неожиданности.

Это ведь её пространство сознания, откуда здесь взяться другому голосу?

«Это я, Тай-И. Не волнуйтесь, госпожа», — объяснил голос.

— А, Тай-И... Как ты оказался в моём сознании? — сперва удивилась Мю, но потом вспомнила, что в полузабытьи у неё уже был подобный разговор.

Тай-И появился в её сознании, сказал, что лечит её, а потом провёл какую-то глубинную привязку...

И она согласилась.

Так... кажется, она была слишком неосторожна.

Теперь всё встало на свои места.

Поразмыслив, она неуверенно предположила:

— Так значит, ты... слился с тем Ядром Руин?

«Точнее, унаследовал его функции», — поправил её Тай-И.

— Так кто ты теперь — «Тай-И» или «Ядро Руин»? — спросила Мю.

«И то, и другое, но в большей степени Тай-И. Не беспокойтесь, госпожа. В прошлом, настоящем и будущем я всегда буду вашим самым верным "Тай-И". "Тай-И", который никогда вас не предаст».

http://tl.rulate.ru/book/157021/9340175

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода