× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Reincarnation: I am Promoting the Industrial Revolution in the Magical World / Реинкарнация: Продвижение промышленной революции в мире магии: Глава 16.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— На этот вопрос лучше ответит сам господин Мю. Я всего лишь служанка и не имею права произносить имя хозяина, — спокойно ответила Алиса.

— Что ж, хорошо.

Лайбедо кивнул и жестом приказал рыцарю привести юношу из дома.

Рыцарь тут же вбежал внутрь, и через мгновение оттуда донёсся плачущий голос юноши.

Лицо Алисы слегка изменилось, и её взгляд, устремлённый на Лайбедо, стал недобрым.

Лайбедо:

— …

— Я ему ничего не делал, — голос Лайбедо оставался холодным, казалось, он не собирался оправдываться.

Лишь когда перед ними появился грязный, растрёпанный юноша с заплаканными глазами, уголок его губ слегка дрогнул, но он тут же вернул себе прежнее ледяное выражение.

— И это вы называете «ничего не делал»? — светло-зелёные глаза Алисы сверкнули, и её взгляд на Лайбедо стал ещё холоднее.

— Алиса! У-у-у, я так и знал, что ты придёшь меня спасти!

Лайбедо увидел, как юноша беззастенчиво бросился в объятия служанки, а та с сочувствием принялась его утешать, аккуратно вытирая грязь с его лица чистым платком.

— Всё хорошо, всё хорошо…

Лайбедо:

— …он помнил, что когда он уходил, юноша выглядел совсем не так. Вполне себе чистый. Как он умудрился за такое короткое время превратиться в помойного кота?

«И вообще, разве он не знает о приличиях между мужчиной и женщиной! Семья Крой — знатный род, как они могли не научить своего юного господина манерам?»

Но все эти мысли Лайбедо оставил при себе. Он по-прежнему стоял с холодным выражением лица, не прерывая их, но его взгляд на юношу становился всё более недобрым.

Через некоторое время Алиса, приведя юношу в порядок, сказала:

— На тебя смотрит Его Высочество, принц Лайбедо. Не теряй достоинства перед королевской особой.

— Принц? — Мю моргнула, на мгновение застыв. — А, ха-ха, премного наслышан.

Лайбедо увидел, как юноша тут же отпрянул от служанки, поправил рукава и поклонился ему, исполнив вполне сносный придворный поклон.

— Здравствуйте, Ваше Высочество.

— Здравствуй, — коротко кивнул Лайбедо и снова спросил: — Как зовут главу твоей семьи?

Ему не терпелось избавиться от этого несносного мальчишки. Лучше бы он ответил и поскорее исчез.

— Джейд, — не задумываясь, ответил юноша.

— Полное имя.

Имя Джейд было слишком распространённым. Даже в семье Крой наверняка было несколько Джейдов.

Это было обычным делом на континенте, даже в королевских семьях имена могли совпадать. Поэтому у аристократов обычно было несколько имён: первое, второе и так далее, из-за чего иногда имена становились длиннее целого предложения.

Конечно, такое случалось крайне редко.

— Джейд Бартос Крой.

— Это он!

Услышав это имя, ледяная маска на лице Лайбедо треснула, и на нём отразилось крайнее изумление.

Мю вскинула бровь и мысленно произнесла: «Так я и знала».

Она с притворным удивлением спросила:

— Вы знаете моего учителя?

— Учителя? — Лайбедо на мгновение застыл, а затем понял.

Они ведь с самого начала не говорили, что этот юноша Мю — прямой наследник семьи Крой. Это он сам так решил.

Но звание ученика Бартоса было куда весомее, чем звание прямого наследника семьи Крой.

Семью Крой уважали в королевстве не только за их знатность, но и за то, что к ней принадлежал Бартос.

— Конечно. Я имел честь посещать лекции учителя Бартоса, — Лайбедо кашлянул и выдавил из себя улыбку.

Получилось немного натянуто, было видно, что он редко улыбается.

«Улыбайся чаще, юноша, это полезно для здоровья», — мысленно подколола его Мю, но тут же подумала, что улыбка принцу очень идёт.

Эта мысль так её напугала, что она тут же замотала головой, отгоняя её прочь, и, выдавив из себя улыбку, продолжила:

— Значит, Ваше Высочество, вы мой старший брат по учёбе?

— Кхм-кхм, скорее старший товарищ. Я ведь всего лишь посещал лекции учителя Джейда в академии.

Мю заметила, что лицо Лайбедо слегка побледнело, словно он вспомнил что-то не очень приятное.

Придя в себя, он сказал Мю:

— Сегодняшнее происшествие — недоразумение. Прошу прощения, господин… младший товарищ.

С этими словами он слегка поклонился Мю в знак извинения.

Мю хотела лишь, чтобы принц извинился, но поклон — это было уже слишком. Она замахала руками, говоря, что всё в порядке. Алиса тут же потянула её, чтобы она поклонилась в ответ.

Чтобы не зацикливаться на этом, Мю быстро сменила тему.

— Ваше Высочество, заложники, которых схватили работорговцы, сейчас должны быть уже недалеко от поместья Виконта Колина.

— Ты совершил великое дело. Когда я вернусь в столицу, я лично попрошу отца-короля наградить тебя, — Лайбедо выпрямился, вернув себе прежнее холодное выражение, но его голос стал заметно мягче.

— Нет, мне не нужны награды. Запишите всё на счёт Виконта Колина, — быстро отказалась Мю. Она не хотела привлекать к себе лишнее внимание.

— Хм, почему? — удивился Лайбедо. Зачем отказываться от заслуженной награды и отдавать её другому?

— Э-э, ну… — это поставило Мю в тупик. Не могла же она сказать, что ей это не нужно. За такие слова в адрес королевской особы можно и головы лишиться.

Но тут её осенило.

— На самом деле, всё это было спланировано Виконтом Колином. Я лишь действовала по его указаниям.

Лайбедо понимающе кивнул.

— Вот оно что. Но и твоя заслуга всё равно велика…

Он задумался, размышляя, какая награда будет наиболее подходящей.

— Не нужно, не нужно. Но если вы непременно хотите меня наградить, у меня есть одна просьба.

— Говори, — Лайбедо посмотрел на неё с любопытством и интересом.

Мю встретилась с ним взглядом и медленно произнесла:

— Судя по вашим словам, эта операция связана с Алеистером, верно?

— Да, в чём дело?

— Тот тяжелораненый Магистр тоже из этой организации?

Лайбедо утвердительно кивнул.

Получив ответ, Мю почувствовала себя увереннее. Она глубоко вздохнула и, глядя в серебряные глаза Лайбедо, медленно сказала:

— Не могли бы вы предоставить мне все сведения об «Алеистере»?

— Это… — Лайбедо замялся. Сведения об «Алеистере» были государственной тайной высшей степени. Но перед ним стоял личный ученик учителя Джейда. Нехорошо было бы ему отказывать.

Мю, похоже, заметила его затруднение.

— Если это неудобно, то не стоит.

«В следующий раз буду осторожнее, попрошу кого-нибудь разузнать для меня».

Лайбедо утешил её:

— Ты можешь попросить о чём-нибудь другом.

— Спасибо за вашу доброту, Ваше Высочество, но не нужно. А что до награды, то лучше обратите её в галлеоны и передайте Виконту Колину, чтобы он купил тёплую одежду для детей из сиротского приюта в его владениях.

— Я передам отцу-королю твою просьбу, — кивнул принц.

— Благодарю, — Мю поклонилась принцу и сказала Алисе: — Пора возвращаться.

Если они опоздают, старый Джейд снова будет их отчитывать.

Алиса кивнула, приподняла подол платья, поклонилась принцу и пошла за Мю к грифону.

Когда Мю подошла к грифону Солу, тот послушно опустился, чтобы она и Алиса могли забраться ему на спину.

Было очевидно, что гордый грифон очень привязан к этому юноше.

Лайбедо увидел, как грифон издал протяжный крик, взмахнул огромными крыльями и взмыл в небо.

— До свидания, Ваше Высочество! — Мю высунулась из-за спины Сола и помахала ему рукой.

Лайбедо помахал в ответ, глядя, как грифон взмывает ввысь и быстро исчезает за горизонтом.

— Жаль, младший товарищ так быстро улетел, не успел я попросить его передать привет ректору Бартосу.

Лайбедо обернулся, вздохнул, а затем улыбнулся.

— Но раз уж я знаю, что господин ректор здесь, то не лучше ли будет навестить его лично?

http://tl.rulate.ru/book/157021/9340149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода