Ночью заброшенная деревня была залита светом.
Рыцари одного за другим уводили пленников — старых и молодых, высоких и худых — и сгоняли их под стражу в один из заброшенных складов.
На другом конце деревни стоял дом, который выглядел более-менее целым. Вокруг него непрерывно патрулировали рыцари.
Внутри горел свет, и через разбитое окно можно было отчётливо видеть происходящее.
Среброволосый мужчина, закинув ногу на ногу, сидел на возвышении и свысока смотрел на связанного по рукам и ногам человека.
— Спрашиваю ещё раз, какое ты имеешь отношение к «Алеистеру»? — низким голосом произнёс он.
В его холодных глазах читалось безразличие. Левой рукой он то и дело поглаживал синий драгоценный камень на рукояти меча.
Мю с трудом подняла голову и тут же узнала в камне идеально отполированный Магический Кристалл высшего качества.
— Я правда не знаю, что такое Алеистер. Я обычный житель земель Виконта Колина, честное слово.
Мю беспомощно покачала головой и бросила взгляд на дверь.
Там стояли два рыцаря-стражника. Хоть их лиц под шлемами и не было видно, она чувствовала на себе их холодные, пристальные взгляды.
— Обычный гражданин-Магистр с границы? — его лицо похолодело. — Ты не знал, что маги II Ранга и выше обязаны регистрироваться? Где твоё удостоверение мага?
«Так, значит, быть диким магом нельзя!»
Мю мысленно вскрикнула, а вслух с самым искренним видом моргнула:
— Не знала.
Среброволосый мужчина холодно фыркнул, не удостоив её ответом. По его лицу было ясно, что он не верит ни единому её слову.
Мю чуть не взвыла от досады. Она ведь и правда не знала! Всему, что касалось магии в этом мире, её учил старый Джейд. А раз он не говорил, откуда ей было знать?
— Кто ты такой?
— Да обычный я человек, — с обидой в голосе произнесла она. — Не верите — спросите Виконта Колина, который управляет этими землями.
Мю решила перевести стрелки на старого Колина. В конце концов, она столько раз ему помогала, так что вытащить её из передряги — сущий пустяк.
— Спрошу обязательно. Но сначала скажи мне, кто ты такой, — среброволосый не унимался. — Иначе, когда попадёшь в столичную темницу, допрос будет не таким уж и мягким.
«Такой молодой Магистр не мог появиться из ниоткуда. Его талант сравним с теми самыми Богоизбранными, которых отбирает Церковь. Неужели они упустили бы такого из виду?»
— Да я же сказала, вы всё равно не поверите! — в голосе Мю всё ещё звучала обида.
— А ты попробуй сказать.
— Я же уже сказала! Я обычный житель городка Турку во владениях Петерлун! Наш лорд — Виконт Колин, я у него зарегистрирована.
Среброволосый мужчина хотел было что-то возразить, но снаружи лагеря внезапно послышался шум и суета.
— Что там происходит? — повернулся он к рыцарям у двери.
— Г-господин, с неба спустился грифон… а на нём сидит человек, — рыцарь говорил сбивчиво, в его голосе слышалось изумление.
— Грифон? — среброволосый нахмурился.
Снаружи не было слышно звуков боя, значит, это не нападение. Но грифон — это уже серьёзно.
Грифоны — это высокоуровневые Магические Звери, которые когда-то были символом многих королевских династий. Управлять гордыми грифонами могли лишь очень могущественные маги, как минимум V Ранга.
Это означало, что снаружи, скорее всего, находится Магистр V или даже VI Ранга.
Брови среброволосого сошлись на переносице. «С какой целью мог явиться этот маг? Неужели…»
Он бросил взгляд на связанного, как кулёк, юношу на полу и увидел в его глазах проблеск надежды.
— Ты его знаешь? — спросил он.
Юноша неуверенно ответил:
— Может быть… наверное… скорее всего.
— То есть не знаешь, — среброволосый отвернулся, больше не обращая на него внимания.
Он направился к выходу, положив правую руку на рукоять меча.
— Я пойду посмотрю, — бросил он рыцарям у двери.
Лайбедо думал, что грифон, прилетевший к лагерю, будет обычным. Но когда он увидел его воочию, то на мгновение потерял дар речи.
Он видел множество грифонов, но этот был величественнее и крупнее всех, кого он когда-либо встречал. Даже страж-хранитель их королевской семьи не мог с ним сравниться.
Один его рост, должно быть, приближался к пяти метрам. Стоя рядом с домами, он казался огромным, что уж говорить о людях.
Лайбедо насторожился. «Неужели это один из "Мудрецов"?»
Но тут же в его душе затеплилась надежда. Мудрец! Их на всём континенте можно было пересчитать по пальцам, и вот сегодня ему довелось встретить одного из них. Интересно, кто же это?
Он помнил, что подчинённый говорил о человеке. Лайбедо поднял голову и, проследив взглядом по телу грифона, увидел на его шее человеческую фигуру. Из-за теней разглядеть её было трудно.
— Ваше Высочество, принц.
С шеи грифона донёсся звонкий женский голос. Судя по всему, это была молодая девушка.
Лайбедо увидел, как она спрыгнула с грифона и мягко приземлилась на землю. Это был не величественный Мудрец, а всего лишь служанка в чёрно-белом платье, которая изящно поклонилась.
— Ты меня знаешь? Ты… — Лайбедо был удивлён. Здесь, в такой глуши, кто-то узнал его. Неужели она из столицы?
— Меня зовут Алиса. Я приехала забрать нашего юного… господина. Он ушёл из дома несколько дней назад и не вернулся, мы нашли его по запаху, — Алиса изящно поклонилась Лайбедо и, взглянув на дом за его спиной, с виноватым видом добавила: — Прошу прощения за беспокойство.
Юный господин? Лайбедо тут же всё понял. «Так это люди того юноши».
— Можете ли вы предъявить что-нибудь, удостоверяющее вашу личность? — Лайбедо не спешил отпускать её, не зная, кто она такая.
— Конечно, — кивнула Алиса и, достав из одежды что-то похожее на значок, протянула ему.
Рыцарь из свиты Лайбедо тут же взял его, проверил и лишь потом передал принцу.
Лайбедо взглянул на узор на значке, и его глаза слегка сузились.
— Семья Крой? — он посмотрел на служанку и с сомнением спросил.
— Да, Ваше Высочество, — мягко улыбнулась Алиса.
«Разве все члены семьи Крой не в столице? С каких это пор их щупальца дотянулись до границы? К тому же, нынешняя глава семьи Крой — женщина, когда это у неё появился сын такого возраста?»
Несмотря на множество вопросов, Лайбедо кивнул:
— Раз уж вы из семьи Крой, можете забирать его.
Он снова взглянул на грифона, а затем перевёл взгляд на Алису.
— Но у меня есть один вопрос.
— Скажите, а кто ваш господин?..
http://tl.rulate.ru/book/157021/9340148
Готово: