× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Cyberpunk: No noise! I'm listening to the dead sing / Киберпанк: не шуметь! Я слушаю, как поют мертвецы: Глава 274: Виражи Эвелин

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Похищение детей?

— Да, в последнее время в управлении из-за этого большой переполох. Поэтому сейчас мы во время патрулирования уделяем особое внимание детям на улицах.

— Тогда мы тоже будем присматривать за ними, пока гуляем.

— Сотрудничество полиции и граждан, как-никак.

— На самом деле, произошло уже несколько случаев контрабанды детей, но начальство обратило на это внимание только после того, как пропал ребенок из богатой семьи...

Рассказывая об этом, Барри выглядел немного подавленным. Такой патрульный, как он, каждый день просто наматывает круги по району, следит за обстановкой на улицах.

К обсуждению серьезных дел его вообще не допускают.

После того как он пережил дело с «Код-Бандитом», его, по сути, оттеснили на обочину. Кто знает, не потянет ли этот паренек снова репку, за которой вылезет ком грязи и целая вереница проблем.

Молодежь совершенно не умеет вовремя останавливаться.

У Ли Юя обычно было больше заказов, связанных с мертвецами; к таким вот «ни живым ни мертвым» ситуациям внимания, кажется, уделялось поменьше.

Расслабился.

К тому же, услышав о похищении детей, он с некоторой тревогой посмотрел на Чжао Цзюня.

Надо бы и призраков отправить почаще приглядывать за улицами. Судя по описанию Барри, этот похититель — тот еще проблемный тип.

Ли Юй снова строго наказал Чжао Цзюню не уходить с незнакомцами, не принимать от них подарки и еду.

В случае опасности — немедленно искать способ связаться с ним или с надежными людьми, вроде Джека.

В критический момент не экономить патроны и гранаты, главное — собственная безопасность.

А трупы, которые в итоге образуются, нужно не забыть убрать...

Барри казалось, что последняя часть наставлений звучит как-то странно, но он не стал особо вдумываться — обеспечение собственной безопасности действительно важно.

Доктор Ли, наверное, просто немного преувеличивает.

Ха-ха, он всё еще обсуждает с ребенком, как противостоять отряду «Макс-Так».

Ну, точно, уже начал шутить.

Вон, даже Чжао Цзюня это развеселило.

Жизнь всегда такова: люди сходятся, люди расходятся.

В конце концов, попрощавшись со всеми, Винсент снова остался в квартире один.

Открыв оружейную комнату, он повесил подаренный Ли Юем пистолет на стену, окинул её взглядом и в очередной раз подумал, что снял отличную квартиру.

Особенно эта оружейная стена — в будущем он собирается увешать её целиком.

В груди невольно поднялась волна амбициозного воодушевления.

Затем он посмотрел на гранаты, подаренные Валери, не сдержался и рассмеялся вслух.

Он покачал головой, выбрасывая эту пугающую мысль из головы.

Затем он вспомнил о Джеке, Мисти, Викторе, Панам, а также о Барри, с которым познакомился только сегодня.

Как же хорошо не ходить на работу.

Проторчав столько времени в контрразведке «Арасаки», он не завел и доли того количества друзей, что появились у него за эти полгода.

Посмотрев в зеркало и приняв душ, слегка сонный Винсент забрался в эту немного чужую кровать, готовый увидеть хороший сон, чтобы потом встретить новый день в Найт-Сити.

Конечно, для Эвелин эта ночь, вероятно, была не столь прекрасной.

Совсем недавно она нашла потрясающую новую девушку, а ещё получила крупный заказ от богатого наследника, чувствуя, что жизнь достигла пика.

Эти двое удовлетворяли её потребности в отношениях, даря момент за моментом, похожие на бесконечные вершины блаженства.

Но госпожа Удача — та ещё стерва, она терпеть не может, когда те, кто красивее её, живут хорошо.

Прямо как сейчас: стоило ей на мгновение отвлечься, идя по улице, как её «пригласили» на другую сторону.

Очевидно, это было приглашение, от которого невозможно отказаться.

Как «золотой» специалист, повидавший множество людей, она обладала широким кругозором. Судя по обстановке и внешнему виду этих людей, с большой долей вероятности это были те самые таинственные «Вудуисты» из Пасифики.

А причина, по которой такую мелкую сошку, как она, притащили сюда, могла быть только одна — её новый клиент, молодой господин из семьи Арасака, Ёринобу Арасака.

Она ни на секунду не сомневалась: если она окажется неспособной выполнить заказ этих людей, её ждет далеко не счастливый финал.

Люди без пользы в Найт-Сити не выживают.

Она не ошиблась. Напротив неё сидела сама Маман Брижит, нынешняя глава «Вудуистов».

Видя, что собеседница понятлива, Брижит озвучила свои требования:

— Нам нужна общая планировка этого номера. Остальное мы сами найдем в брейндансе.

Всё это были подготовительные меры для получения биочипа Джонни Сильверхенда. Будет слишком смешно, если они даже в дверь войти не смогут.

Ей нужно было набить себе цену, продемонстрировать свои способности и незаменимость.

Иначе чувство безопасности стремилось к нулю.

Брижит равнодушно ответила:

— Если сможешь достать, и при этом не попадешься. Самое главное — не вызывай у него подозрений. Старайся вести себя как обычно, расслабься.

Она не хотела лишних осложнений, ей нужно было только проверить охранные системы отеля.

Это была проверка.

Брижит мгновенно насторожилась:

Благодаря этой проверке Эвелин поняла многое. Возможно, она уже мертва, потому что те, кто знает слишком много, хорошо не заканчивают.

Как только работа будет сделана, её жизнь, скорее всего, тоже закончится.

Ликвидация — единственная вероятность.

Она должна спасти себя сама.

Уж лучше попытаться добыть больше информации, чем идти навстречу гибели в неведении.

— Кукла ушла?

— Ушла. Ты прав, она слишком хитрая, это ей не на пользу.

— Она создаст нам проблемы?

— Она не посмеет.

...

— Я бы хотела верить так же твердо, как ты, что Сильверхенд поможет нам найти Альт.

Слава богу, что ради клиентов со всего мира она загрузила достаточно языковых пакетов.

Сильверхенд? Альт?

Возможно, это её ключ к спасению. Завтра она снова прощупает почву с Ёринобу.

Пусть она всего лишь маленькая фигура, она тоже хочет жить.

Из тени за происходящим молча наблюдал Ли Юй.

Он понимал, что не может спасти всех, но тем, кто попадается ему на глаза, он вполне может протянуть руку помощи.

Особенно если этот человек — девушка подруги сестрицы Ви, Джуди.

http://tl.rulate.ru/book/157001/9624166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода