Читать The Novel's Extra / Лишний в своей же Истории: Глава 175. Действие (6) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Novel's Extra / Лишний в своей же Истории: Глава 175. Действие (6)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только вернулась домой, Рэйчел тут же связалась с королевским двором. Она рассказала обо всем, что сегодня случилось, своему дворецкому.

О том, как внезапно, по какой-то непонятной причине не причиняя ей вреда, появился Ланкастер и о том, как он показал ей труп агента, который защищал её.

—Вы можете описать ситуацию до появления Ланкастера чуть более подробно? — с серьёзным лицом спросил дворецкий.

«А? Ах, эм... Он появился, когда я получала подарок от своего друга».

—Кстати, Принцесса, со мной вы можете разговаривать на английском.

«Ах, верно, прости. Итак, эм, об этой ситуации...»

Рэйчел, уже на английском, доложила обо всём, что произошло. Дворецкий задумчиво потер подбородок, а затем низким голосом продолжил.

—Хм... возможно, Ланкастер хочет, чтобы Принцесса страдала от той же боли, что и он.

​​​​​​«Что ты имеешь в виду?»

Рэйчел наклонила голову.

—Ланкастер потерял дорогих ему людей во время Лондонского Инцидента. Он должно быть хочет, чтобы Принцесса ощутила ту же боль. Он должно быть не так понял ваши с другом отношения.

«Ах...»

Если вернуться назад и обдумать всё в таком свете, это объяснение казалось довольно правдоподобным.

В конце концов, Ланкастер сказал, что увидел «забавную» сцену.

«Но это не так…»

Рэйчел посмотрела на браслет на своём запястье.

Если это и вправду было то, о чём подумал Ланкастер, он серьезно ошибся.

По мнению Рэйчел, она не имела никакого права сближаться с кем-либо.

—В любом случае, Принцесса, я действительно вижу, что вы сильно изменились.

«Э? В каком смысле?»

—Раньше вы любили есть и играть, словно ребенок. Но теперь вы спокойны и собраны.

«Э-это всё было до того, как я повзрослела».

По правде говоря, Рэйчел была довольно игривой, пока ей не исполнилось шесть лет.

Но она всегда была ответственной. Поскольку она всегда заканчивала всю свою работу до того, как выходить и играть, королева, королевский супруг и дворецкий Рэйчел могли лишь с улыбкой наблюдать за ней.

Только после того инцидента её игривость исчезла.

—В любом случае, уже поздно, Принцесса. Вам следует пойти спать. Мы скоро сообщим вам, используем ли мы другого агента или наймём опытного наемника.

«Да… Кстати, а у этого агента ... была семья?»

Услышав осторожный тон Рэйчел, дворецкий горько улыбнулся и покачал головой.

—Нет, не было.

«…Понятно. Но, пожалуйста, относитесь к нему хорошо. Я также буду участвовать в похоронах».

—Да, понял.

Кто-то умер, чтобы защитить её.

Хотя это и стало тяжелым бременем для её сердца, Рэйчел повесила трубку, внешне не проявляя своей слабости.

«Хаа».

Однако она не могла удержать вздох от своих сложных эмоций.

Рэйчел достала наушники, чтобы успокоить удушающее давление, которое она чувствовала. Вставив Bluetooth наушники в уши, она посмотрела на музыкальное приложение на своём браслете.

[If – Ким Хаджин]

[Now I Wish It Was So – Ким Хаджин (караоке)]

[You In My Arms – Ким Хаджин (караоке)]

[To J –​​​​​​ то, что пела я (караоке)]

...

...

На дисплее был список из нескольких записей, которые она тайно сделала, пока была в караоке с Ким Хаджином.

Благодаря мягкому голосу Ким Хаджина ей в определенной степени удалось справиться со своей бессонницей.

С другой стороны, Рэйчел, слушая свое пение, узнала, что она ужасная певица.

«Сегодня давай выберем…»

Now I Wish It Was So*.

*(Теперь я хочу, чтобы так и было)

Рэйчел нажала на кнопку воспроизведения и прыгнула в кровать.

***

[Я могу начать завтра.]

Кажется, воодушевленная моим положительным ответом, Босс на следующий же день связалась со мной по поводу новой миссии.

== Миссия Ученика-Наемника==

[Сложность: D]

[Награда: 400 000 000 корейских вон* или предмет эквивалентной стоимости]

*(~350 000 $)

[Цель: Атакуйте грузовик группы Джиннов и торговца людьми, Женона]

[Один раз в неделю Женон использует грузовик для торговли людьми и контрабанды. В 10 часов вечера два охраняемых грузовика пересекут мост Вейке. Атакуйте их и спасите заложников.]

===

Местом проведения миссии был Китай.

Точнее, это была дорога, соединяющая Китай с Монголией.

Это был маршрут, часто используемый Джиннами при торговле людьми и контрабанде.

Согласно моим настройкам, соседняя с Монголией область России была зоной беззакония, где царила сила короля. Это место также было логовом Джиннов, которые совершали все виды преступлений.

Однако в этой «зоне беззакония» существовало отдельное общество, которым управляли Джинны.

Хотя ООН и отказалось признать это, это место называлось Пандемониум и имело размер небольшого города.

На следующий день, когда закончились занятия, я воспользовался Порталом в Сеуле и отправился в Пекин.

Прибыв в Пекин, я позаботился о том, чтобы постоянно быть в маске и солнечных очках.

Северный район Пекина, опасная зона среднего ранга, где часто появлялись монстры, и изношенный мост, построенный над рекой.

Я прибыл туда после часа езды.

«... Это немного жутко».

В опасных зонах среднего ранга с высокой частотой появлялись монстры среднего ранга.

Таким образом, хотя в прошлом в этом регионе находился целый город, сейчас здесь не было видно ни одного человека.

«Ну, посмотрим».

Я сбил несколько коротких деревьев и заблокировал единственный въезд на мост.

Вскоре мне пришло сообщение.

[Будет несколько врагов, но не все из них будут Джиннами. Некоторые - люди, привлеченные злом и ставшие шавками дьяволов, а другие – "просто" злобные люди, ведущие отвратительную жизнь. Это твои цели.]

«...Хм».

Джинны были существами, чьи негативные эмоции усиливались благодаря контрактам с дьяволами. В результате более слабые Джинны, используя всевозможные методы, как правило, совершали более жесткие преступления.

Их инстинкт стать сильнее и желания быть признанными не были удовлетворены, что приводило к ярости и выражению её в чистом зле.

«Приятно слышать…»

С ними было легче и менее психически обременительно иметь дело.

Я огляделся, чтобы найти укрытие.

Территория вокруг моста была похожа на пустыню. Хотя поблизости и был лес, все деревья были не высокими.

Другого выбора просто не было.

Мне придётся столкнуться с ними напрямую.

Я сел на байк и проехал около 600 метров по мосту.

Затем я повернулся лицом к дороге. Мост и всё вокруг было как на ладони.

Я проверил время.

21:35.

Ожидаемое время их прибытия было 10 часов.

Я соткал из Эфира нечто вроде стула и сел на него. Затем я достал ткань и начисто вытер ствол Desert Eagle.

Примерно через 30 минут убивания времени, я наконец увидел два грузовика и четыре машины эскорта, едущие к мосту.

«А вот и они».

Я медленно встал и обволок Desert Eagle Эфиром, превращая его в злобную снайперскую винтовку.

Подняв снайперскую винтовку, я нацелился на водителей грузовиков.

Водитель грузовика в передней части, кажется, был пьян или под кайфом от наркотиков, поскольку он с неприятным лицом хихикал.

У меня не было причин колебаться.

Я нажал на курок.

ТАНН!

Моя одежда трепетала от давления неистового ветра. Пуля влетела в грузовик с огромной силой, тем самым взрывая голову водителя грузовика.

Не было никаких криков или воя.

Окно грузовика разбилось, и водитель сразу же рассыпался в черную пыль. Пуля все еще не остановилась и даже пробила грузовой отсек грузовика.

Клик—

Я выбросил гильзу.

Следующей целью был водитель второго грузовика.

Он все еще не знал, что происходит, что делало его легкой целью.

Я нацелился на второй грузовик и выстрелил. Белая пуля тут же прошила грузовик.

Киийк—

С исчезновением водителей грузовики занесло в сторону, и они врезались в стоящие рядом деревья.

Только тогда машины эскорта заметили ситуацию и остановились. Двери распахнулись, и выбежало, вооруженных самым разным оружием, в общей сложности 18 Джиннов.

Трое с мечами, четверо с копьями, двое с топорами, трое с луками, а остальные с автоматами. Я наблюдал за их движениями, пока доставал из кармана лекарство. Это была таблетка с женьшенем, эффект которой был изменен согласно моему вкусу.

[Лекарственная энергия наполняет ваше тело.]

[В течение 5 минут все изменяемые характеристики, кроме магической силы, увеличиваются на 1,5 пункта.]

Для этой модификации потребовалось всего 5 ОИ. Низкая стоимость, вероятно, была связана с тем, что постоянное увеличение статов было заменено на временное.

Я проглотил лекарство, активировал эффект ускорения Поддоспешника и перевёл Desert Eagle в режим штурмовой винтовки.

В следующий момент я почувствовал, как в моём теле закружилась энергия.

«Хуу...»

Сделав глубокий вдох, я уставился на приближающихся Джиннов.

—他妈的是什么?

—你想回去吗?嘿!你这个婊子的儿子!

Они что-то хаотично выкрикивали друг другу. Конечно, я не мог понять, что они говорили, поскольку я не говорил по-китайски.

Если честно, мне было не так уж и интересно.

«Заткнитесь, ладно?»

http://tl.rulate.ru/book/15664/487786

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 18
#
Вроде(?) проблема уже решена, но из-за неё я не смог сделать вторую главу. Прошу прощения.
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Итак: места, где Монголия соединяется с Россией:
* Республика Тыва (столица Кызыл)
* Республика Бурятия (столица Улан-Удэ)
* Забайкальский край (столица Чита)
Хорошие новости: до меня (например) это довольно далеко.
_
Развернуть
#
В реальности вся граница с монголией это непреодолимые горные хребты через которые нет ни каких дорог
Развернуть
#
Ну это клёво для Монголии. Значит, к ним из Пандемониума (который предположительно находится в одном из трёх городов, которые я перечислил) не будут лезть.
_
Развернуть
#
А для меня не очень хорошие)) ну в смысле та часть Бурятии, что имеет границу с Монголией как раз окружает меня с трех сторон, хотя я технически живу не в Бурятии, так что еще и Иркутск запишите в список.

Что же до дорог, так в глуши России традиционно направления вместо дорог))) деревни и сейсмостанции в горах есть. Горы, к слову, регулярно трясет (в 2022 году есть недели с ежедневными толчками), а ученые из института земной коры изучают данные. С Улан-Батором железнодорожное сообщение вроде бы есть (в обход самым крутых гор) и самолеты в теории летают. Ну и при исходе в книге рельеф резко поменялся.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо большое
Развернуть
#
предыстория. на данный момент новеллы которые выдает мне поиск по заданным параметрам и и те из них что мне нравится читать преимущественно оказываются корейскими.
и что я могу сказать о корейцах, на лицо куча комплексов неполноценности и претензии ко всем буквально соседям. как правило, сначала автор хвалит себя любимого, но после пары сотен глав начинает активно рисовать другие страны гадкими красками в меру своей фантазии.
данное произведение еще ничего так, автор в начале пытается даже иронизировать на тему самовосхваления. описание мира произведения изобилует белыми пятнами. ранее мельком упоминались персонажи из японии, китая и латинской америки, но про сами страны тишина. странно что нет упоминаний о северной корее, обычно на тему этой страны у южных корейцев что называется пукан рвет)))
Развернуть
#
А вот англичан он, кста, походу, уважает
Развернуть
#
Хах... Если говорить о новеллах русских так сказать литрпг и реинкаранации что думаете на счёт их ? Мне честно говоря хоть и может раньше и нравились, но сейчас посмотреть на практически любые экземпляры то русские (или же жители стран снг) не умеют нормально создать атмосферу. Я вижу их произведения как "мы тоже может писать фентези и там тоже может быть доминатор земляк". Но тут уж скорее притензии ко мне, ну не могу я увидеть в позитивном ключе, а если у автора свои заметки на подкаблучнитсво и другие негативные черты как глупость или запредельный параноидализм, то иван для меня с положительны сторонами или другими класными фишками идёт в топку. Я вижу в этих качествах простоту которая не связана с фантастикой или виртуальной реальностью.
Развернуть
#
Ну, знаешь, в любой стране есть те, кто пишет штампованную хрень, без должного умения, просто для галочки. Но возьмём, например, "Дороги в неизвестность" - трилогия русского автора с нерусским именем - Марика Лернерв, написано очень хорошо и, хоть и есть некие "моменты", но почти 1000 страниц я прочитал часов за 11, те всю трилогию проглотил на одном дыхании. Просто надо искать эти произведения и не судить по ширпотрепу. Тут же - история очень даже интересная, а сама идея, лично для меня - довольно новая, но некоторые моменты все-же негодование вызывают.
А что касается простоты в фентези, то простота - это инструмент повествования, и эффект её определяется исключительно навыками автора: хороший писатель из очень простых вещей свояет топовую книгу, а рукожоп, даже имея на руках сложные концепты и готовую структуру, высрет хрень.
Развернуть
#
Парни, ничего против столбов текста в комментариях не имею (почти), но вы можете создать в болге перевода тему (любую) и там обсуждать всё, что не связано с главой, но связано с корейскими произведениями и/или этим произведением.
Развернуть
#
Вы как бы понимайте еще такой момент,что вся китайщина(японщина и корейщина) в большинстве случаев топовые работы с большим рейтингом.Исключения бывают,но в основном так,тупо искать легче переводчикам и находить. А у наших все подряд все читают,и то что там сток ахинеи,вообще не удивительно. И если учесть что читатели с этого сайта, в основном сидят на каких нибудь убогих лит эрах, то о чем вообще речь?)Самосожжение защитит вас!).
Развернуть
#
Кто так делает? Лично я бы предпочёл 0.1%(из 100%) вместо 75%,но на час. Это только в сложных ситуациях подходит.
Развернуть
#
Благодарю)
Развернуть
#
Они матерятся нв китайском и это похоже на русский мат тоже) Квадратик внутри другого квадратика читается, как 8==D.
P. S. Вот вы сволочи, задрали со своей цензурой. Это вообще китайское слово, которое я писал латиницей x уй
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку