Готовый перевод Lord: My Maid Legion / Лорд: У меня есть легион боевых горничных: Глава 2: Владения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока карета ехала к зданию городской управы, навстречу Регу уже спешил верхом на коне Элрой Нико — подтянутый мужчина средних лет.

— Барон, добро пожаловать в Шерил.

Элрой держался с Регом крайне почтительно.

Во-первых, Рег был сыном его покойного господина, виконта Картелана, и братом нынешнего.

Во-вторых, Рег теперь был бароном, в то время как сам Элрой в лучшем случае имел звание рыцаря.

В мире Нора аристократы могли жаловать лишь рыцарские звания. Правом даровать титулы баронов, виконтов, графов, маркизов и герцогов обладали только короли и императоры.

Рег вышел из кареты и пошел дальше пешком вместе с Элроем. Всадники по-прежнему плотным кольцом окружали его, обеспечивая безопасность.

Въехав в город, кавалеристы стали еще бдительнее, ведь в Шериле собиралось немало наемников, зарабатывавших на жизнь мечом.

Идя рядом с Элроем, Рег осматривался по сторонам. Ему то и дело попадались на глаза наемники в потрепанных доспехах и с оружием, торгующиеся с купцами.

Также он видел рабов-полулюдей самых разных видов: Минотавров, Кобольдов, Свинолюдов, Кошколюдов.

Все эти рабы, закованные в кандалы или запертые в клетках, выглядели изможденными и апатичными.

Наемники и торговцы морили их голодом, чтобы у них не было сил бунтовать или сопротивляться.

Элрой по своей инициативе начал рассказывать Регу о текущем положении дел в Шериле. Из его слов Рег узнавал о городе все больше и больше.

И с каждым словом он все сильнее жалел, что Элрой не сможет служить ему.

Из рассказа Элроя Рег узнал подробности о своих владениях.

Общая площадь земель превышала шестьсот квадратных километров и включала в себя один город, Шерил, и двенадцать деревень.

Город Шерил располагался на самом севере владений и служил щитом, защищавшим двенадцать деревень.

Если бы у лорда хватило сил, он мог бы расширять свои земли дальше на север, отвоевывая новые территории.

Северные земли принадлежали полулюдям, с которыми человечество находилось в состоянии вечной вражды, и войны никогда не прекращались.

Постоянное население Шерила составляло около двух тысяч человек, а временное — более пятисот, не считая рабов-полулюдей.

Большинство жителей города зарабатывали на жизнь, предоставляя услуги наемникам и торговцам.

Каждая из двенадцати деревень была феодом одного из рыцарей.

Население деревень варьировалось от трехсот до пятисот человек, так что общее число постоянных жителей баронства Картелан приближалось к семи тысячам.

Для территории в шестьсот квадратных километров это было определенно мало.

Обычно постоянная армия аристократа составляла от одного до двух процентов от общей численности населения.

Но в Шериле, расположенном на границе и постоянно подвергавшемся набегам полулюдей, доля постоянной армии превышала пять процентов.

Во всем баронстве насчитывалось более трехсот пятидесяти солдат регулярной армии. В каждой деревне было не менее десяти воинов, а остальные располагались в Шериле.

Крестьянская семья за год производила ценностей примерно на два золотых. Один золотой уходил на поддержание жизни семьи, а второй — на уплату налогов.

(Валюта: 1 золотой = 100 серебряных = 10 000 медных монет)

В Фиалковом королевстве налоги для крестьян составляли от 40% до 60%.

Половина налогов с деревень доставалась рыцарю, что составляло не менее тридцати золотых в год.

Другая половина, которая раньше шла виконту Картелану, теперь должна была поступать Регу — это около пятисот золотых в год.

Но доходы от торговых пошлин были еще выше.

С учетом налогов с горожан, годовой доход Шерила составлял примерно 1600 золотых, из которых 10% следовало отчислять королю.

На данный момент в казне Шерила оставалось менее 300 золотых, которые виконт Картелан не стал забирать.

Содержание постоянной армии было главной статьей расходов. Только на жалованье солдатам уходил один золотой в год на каждого, офицерам платили несколько больше.

Кроме того, солдаты и офицеры питались в казармах, им требовалось новое оружие и доспехи взамен изношенных, а также были и другие расходы — все это требовало денег.

Для нового владения, полученного в ходе последней завоевательной войны королевства, да еще и расположенного на опасном и холодном севере, это был отличный результат.

Менее чем за девять лет под управлением Элроя город начал приносить прибыль. Пусть и небольшую, но это уже было доказательством его способностей.

Большинство соседних владений были убыточными и требовали от своих господ постоянных вливаний средств для развития.

Регу очень повезло получить в свои руки уже прибыльное владение.

Конечно, свою роль сыграло и то, что Шерил находился вдали от центральных земель виконта Картелана.

А также то, что город располагался на самом севере королевства и часто подвергался набегам полулюдей.

Если владения аристократа захватывал враг, а сам он спасался бегством, его, в зависимости от тяжести последствий, могли лишить титула.

Если же титул сохранялся, он становился безземельным аристократом, оказываясь на самой нижней ступени дворянской иерархии.

Отец Шерил был именно таким безземельным дворянином, и его величайшей мечтой было вновь обрести свой надел.

Рег и Элрой обошли город и в конце концов подошли к резиденции управляющего.

Дом Элроя был лучшим в Шериле. После того как он со своей семьей вернется во владения виконта, этот особняк мог стать временной резиденцией Рега.

При желании Рег мог потратить деньги и построить себе более подобающий баронский замок.

Если же он не хотел тратиться, то мог и дальше жить здесь.

Рег прибыл в Шерил уже после полудня, а к дому Элроя они подошли ближе к вечеру. Повар приготовил для Рега ужин, который казался роскошным, но на взгляд самого Рега был довольно обычным.

После ужина Рег занял главную комнату в доме.

В присутствии Элроя Рег держался как рассудительный молодой господин.

Но как только он остался один, его волнение и восторг вырвались наружу.

Если бы Рег не сдерживался, он бы рассмеялся в голос.

В прошлой жизни он был работягой, вкалывавшим как проклятый, а в этой стал аристократом, владельцем собственных земель и господином для тысяч подданных.

И что еще важнее, этот мир был миром сверхъестественных сил.

С ростом силы сверхлюдей увеличивалась и продолжительность их жизни.

Из того, что Рег узнал в академии магов, сильнейшие из ныне живущих легендарных воинов мира Нора доживали до трехсот лет.

А святые, о которых слагали легенды, жили по тысяче лет.

Если бы Рег не пробудил воспоминания о прошлой жизни, он и мечтать бы не смел о достижении легендарного уровня.

С одной стороны, у семьи виконта Картелана не было средств, чтобы обеспечить Регу путь к вершинам мастерства.

С другой стороны, его собственный талант не позволил бы ему стать легендарным воином.

Среди сверхлюдей было принято говорить о двух видах таланта: таланте к совершенствованию и таланте сродства со стихиями.

Талант к совершенствованию, в свою очередь, делился на два типа: телесный и духовный.

В этом мире талант к совершенствованию грубо делили на пять уровней:

Отсутствующий, низший, средний, высший, превосходный.

Сильный телесный талант подходил для того, чтобы стать Доу-ши.

Сильный духовный талант — для того, чтобы стать магом.

И Доу-ши, и маги для совершенствования должны были вдыхать и поглощать магические элементы, содержащиеся в воздухе.

Эти элементы делились на огонь, воду, ветер, землю, лед, молнию, природу, свет, тьму, пространство и другие.

Каждый человек имел сродство с разным набором стихий, и степень этого сродства тоже была разной.

По силе сродства с одной стихией талант делился на четыре уровня:

Низкий, средний, высокий, высший.

Чтобы совершенствоваться быстрее, следовало поглощать те магические элементы, с которыми у человека было наибольшее сродство.

Например, человек со средним телесным талантом и низким сродством со стихией огня мог стать огненным Доу-ши и развить в себе Доу-Ци атрибута огня.

Важно было отметить, что талант можно было изменить, например, приняв какое-нибудь небесное сокровище, меняющее врожденные способности.

http://tl.rulate.ru/book/156436/9102341

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
감사합니다 ну хотя бы у них маги есть, а не Хунь Цы я стреляю мочой и я поднебесный культиватор
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода