Читать The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 39: Угрозы и ложь (часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 39: Угрозы и ложь (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 39: Угрозы и ложь (часть 2)

Когда она уже собиралась пойти на это, весёлый голос позади неё произнёс:

– О чём ты только думаешь, младший Найт?

Вздрогнув, Рэйвен обернулась, чисто инстинктивно, вытаскивая клинок из своего пространственного кольца, и позволила своей духовнойсущности пропитать клинок.

– Ха-ха, извините, я не хотел вас напугать. Я предположил, что младший Хек предупредил вас о том, как эти комнаты работают.

Рейвен вздрогнула от вида изумлённой фигуры заместителя директора Гадвалла. Его тело казалось почти прозрачным, и он завис над дверью; от него не чувствовалось никакой духовной сущности – по крайней мере, духовной сущности, принадлежавшей живому человеку.

– Это похоже на голограмму из моего старого мира, –подумала она, смутилась и попыталась спрятать клинок за спину, отходя в сторону, одновременно внимательно изучая изображение Гадвалла под другим углом.

Однако Гадвалл заметил её внутреннюю борьбу и улыбнулся, а в его глазах снова появилась пытливая насмешка.

– Вам нелегко передвигаться, не так ли? Добро пожаловать в комнату давления, где вы становитесь сильнее, так же, как и давление, которое вы испытываете. Здесь вы будете тренироваться в течение двух часов каждый день, пока вы в продвинутом классе. Не похоже, что это много, но большеваше тело не сможет принять. Пока вы тренируетесь здесь, вы сможете получить наставления от старейшины всегда, когда это будет необходимо.

«Так много для обучения в полную силу...»

– Обычно мы спокойно наблюдаем и вмешиваемся только тогда, когда считаем, что это будет выгодно, – продолжил Гадвалл. – Я рекомендую вам начать обучение с чего-то простого, пока вы не почувствуете себя в форме. Обратите внимание – когда вы хотите начать практиковать свои новые Божественные навыки, я помогу вам с этим, –образ Гадвалла исчез, но Рэйвен предположила, что он всё ещё может видеть её.

«Ну, это лучше, чем ничего», – подумала Рэйвен и сделала, как ей сказали.

–––––––––

После двух часов переключения между энергичным обучением теневому шагу и спокойным размышлением о пространственном рывке Рейвен вышла из своей комнаты. Всё тело её стало таким лёгким, что, казалось, она сейчас взлетит. Каждая клетка её тела болела. Добравшись до лестницы, она на мгновение остановилась, подумав, стоит ли ей спуститься самой или подождать Джавелина. Она выбрала первое и, заставляя мускулы в её теле двигаться плавнее, спустилась по лестнице.

Как только она вышла на первый этаж, два человека, которые «прятались» по обеим сторонам лестницы, вышли вперед, преградив ей дорогу. Их объединённая духовная сущность тяжёлым грузом упала на неё, из-за чего она чувствовала себя так же, как будто она ещё была в комнате Давления.

– Могу я помочь вам, Старшие? – спросила она, пока её холодные кроваво-красные глаза осмотрели кузена и его сообщника.

Джек слегка нахмурился, увидев, что их давление духовной сущностью никак не повлияло на неё, но Данлин, казалось, этого не заметил.

– По крайней мере, раб знает, что мы его хозяева, – засмеялся он и похлопал Джеку по плечу. – Используй свой маленький мозг, чтобы следовать нашим указаниям и, в будущем, мы позволим тебе забыть нас пораньше.

– Я сказал "Старшие", – безучастно поправила Рэйвен.

– А? – моргнул Данлин, а Джек прищурился.

– Я назвал вас Старшими, как людей старше меня по возрасту, а не как кого-то выше меня. Хотя, судя по тебе, интеллектом я уже выше...

Лицо Данлина стало ярко-красным от ярости. Рэйвен заметила, что его розовая духовная сущность собралась у него на кулаках, и теперь, когда он контролировал её напрямую, Рейвен могла почувствовать что-то ещё, темное и смешивающееся с ней. Внезапно она вспомнила о дуэли Данлин против её брата.

«Связано ли это с тёмной сущностью, которую я ощутила тогда? Но тогда это было не так ощутимо...»

Пока Рэйвен обдумывала это, Данлин собрался использовать свою духовную сущность, чтобы ударить её, но Джек остановил его. Его глубокие чёрные глаза скучающе оглядели Рэйвен, когда он наклонился чуть ближе.

– Остряк? Это не спасёт тебя здесь, маленький раб. Что ты будешь делать, если каждый студент будет презирать тебя и хотеть навредить тебе? Делай, как мы говорим, или мы это сделаем.

Рейвен тупо уставилась на парочку. На их угрозы она хотела плевать, но больше всего она хотела просто избить их или рассмеяться над тем, как глупо, по-детски, звучали их угрозы. Она посмотрела на Данлина.

«О, я определённо хочу избить их! Но...»

– Старшие, я уверен, вы слышали слухи обо мне. А, как говорят, дыма без огня не бывает, – эти двое выглядели немного смущёнными. Рэйвен вздохнула и закатила глаза. – Если вы хотите запугать меня, вам нужно постараться придумать что-то страшнее, чем мелкие угрозы в адрес моей репутации. Кроме того, вы не боитесь, что над вами самими будут ржать за то, что вы вдвоём издеваетесь над кем-то почти вдвое младше?

Рэйвен едва не рассмеялась, увидев, что гнев Данлина и Джека достиг точки кипения, но прежде, чем они успели двинуться, она склонила голову и чуть громче сказала:

– Благодарю вас за ваши наставления, заместитель директора!

Удивлённые, мальчики повернулись к коридору, в который Гадваль ушёл намного раньше, но коридор был пуст. Смутившись, они ещё пару секунд смотрели в коридор, прежде чем сердито повернулись обратно к Рэйвен, но её уже след простыл, а парадная дверь была приоткрыта.

– Вернись, маленький ублюдок! – закричали они и выбежали следом за наглецом.

Когда они ушли, маленькая фигурка появилась из тени на другом конце комнаты.

– Любители, – пробормотала Рэйвен.

–––––––

Так проходили дни; в течение дня она посещала занятия, а в полдень сидела в Божественной библиотеке и учила всё новые навыки – к её великому удивлению, сотрудники убрали весь беспорядок после первого её посещения, приказав студентам разложить свитки там, где они лежали, после их чтения. К всеобщей радости, уроки боевой стратегии перешли от кратких уроков истории к реальным стратегиям сражений, и первогодок начали учить, как эффективно атаковать и защищаться. Излишне говорить, что Рэйвен ярко "светил" и здесь. Однако, поскольку "он" якобы была воспитан наёмниками, люди не удивлялись.

Вне занятий Рэйвен пользовалась её сильнейшими чувствами, чтобы постоянно избегать этих аристократов, которых всё больше раздражала невозможность заставить Рэйвена или Джавелина самостоятельно покинуть свою комнату, без близнецов или старейшин поблизости. Было почти жутко, когда они подумали, что преуспели, когда старейшина на несколько секунд зашёл за угол. Что касается её новых друзей, то они быстро привыкли к внезапным подсказкам Рейвен о том, что нужно уйти и куда, и даже находили некоторое развлечение в этом.

Что касается дальнейших слухов, которыми Данлин и Джек угрожали, Рэйвен пришлось признать, что на неё произвело большое впечатление безумие всего этого. К настоящему времени они уже закончили рассказы, о которых говорил Хог, и перешли к чистым выдумкам. Были даже те, кто обвинял Рэйвен в людоедстве – что она ела детей на завтрак.

– Чёрная Ночь Младенцев, крадёт младенцев в ночи! Но поднимите вилы, и он обмочит портки! – начинали наперебой скандировать эти неугомонные, когда Рэйвен проходила мимо.

Однако, несмотря на все усилия пары, слухи не могли прочно засесть в мозги тем, с кем Рейвен фактически поддерживала тесный контакт. Частично это было связано с тем, что Джавелин и близнецы помогали ей, но в основном это было потому, что доблесть Рэйвен, как в групповых боях, так и в контроле духа продолжала поражать своих одноклассников. Кроме того, в то время как Рэйвен определенно действовал холодно и отдалённо, она никогда не вкладывала в слова двойного смысла и не лгала, и, иногда давала полезные советы и указания, в результате чего те же одноклассники начали симпатизировать ей. В конце концов, даже брат и сестра Сарус и команда Робина перестали сплетничать о ней.

Пока Рэйвен ждала, что Хацин вернётся с информацией об измене императрицы, она тратила всё дополнительное время, которое у неё было на то, чтобы выяснить, как информация вышла за пределы офиса директора. К сожалению, из-за попыток проникнуть внутрь, Рэйвен оказалась в тупике. Никто из присутствовавших людей, похоже, не собирался распространять информацию, а все старейшины, с которыми она встречалась, как будто слышали слухи от учеников.

На восьмой день после того, как она поступила в Небесную Академию, ей всё ещё не удалось получить больше информации об источнике слухов. Однако она узнала, что всего было четыре старца, чьи имена начинались на нужную букву (примечание переводчика: в оригинале - на "W"), и трое из них не были из Небесной Империи. Сейчас она сидела в своей комнате в общежитии, раздумывая над листом бумаги с информацией об этих троих, когда она посмотрела на окно с улыбкой на лице.

Она встала и подошла к окну. Открыв его, она протянула тонкую руку. Через несколько секунд маленькая птичка приземлилась на неё.

http://tl.rulate.ru/book/1564/80571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
топ новелла, спасибо переводчику!
Развернуть
#
Спасибо!) Советуйте друзьям, ставьте оценку, оставайтесь со мной)
Развернуть
#
Переводчик крут
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку