Читать The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 102: Знакомые лица :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 102: Знакомые лица

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 102: Знакомые лица

Почти полдня Джавелин и Рэйвен изо всех сил сражались с бушующим огнем, лишь потом прибыли десять чиновников пожарной службы Империи Земли и взяли ситуацию в свои руки. Даже Рэйвен взмокла от пота, и когда их с Джавелином освободили, она безо всякого изящества уселась на один из немногих камней. Джавелину было еще хуже, он, не став искать камень, рухнул на землю.

– Намного лучше, – похвалила Тетра Хек, отойдя от разбитого лагеря, когда дети расправились с огнем, – на этот раз вы действительно работали вместе.

Взглянув на женщину, Рэйвен кивнула и подавила смешок. Идея мадам Хек про эффективное обучение была весьма близка к ее собственной, оно не было бы хорошим, не будучи изнурительной. Опять же, в принуждении к таким тренировкам было еще кое-что: принуждать к этому собственного ребенка…

«Она малость меня пугает, – пробормотал Хацин, приземлившись Рэйвен на плечо, – зачем из каждой мелкой неприятности, с которой мы сталкиваемся, делать такую суровую тренировку?»

«Брат, это неплохой подход, я бы поступала так же, – ответила Рэйвен, тайно добавив «или даже хуже», – к тому же, она права, сегодня мы стали работать сообща немного лучше»

«Ты до сих пор подавляешь истинную силу», – недоверчиво возразил Джавелин, присоединившись к разговору. Рэйвен заметила, что он с подавленной решительностью сжимает кулаки.

«Верно, но благодаря нашим общим духовным связям твоя выносливость стала значительно лучше. Ты хорошо следовал моим инструкциям»

«…» – Джавелина это не убедило.

«Да ладно, – фыркнул Хацин, – сколько спиритуалистов даже на таком уровне смогут сравниться с моей сестрой? Просто признай, Джавелин, что ты становишься лучше»

Губы Джавелина изогнулись в умиротворенной улыбке, и хотя они обменялись далеко не парой фраз, мысленное общение заняло секунды, и мать Джавелина улыбнулась в ответ.

– Еще не довольны? – спросила она, чувствуя подвох. – Я всегда могу попросить пожарную службу, чтобы вы тоже смогли тушить пожар…

– Нет! – вскочил Джавелин и тут же поклонился. – Я… Я имел в виду, не нужно, дорогая мама! Мы уже многому научились и должны это переварить.

Сидя на камне, Рэйвен хихикнула, наблюдая, как неожиданно покорный Джавелин изо всех сил пытается успокоить мать.

Тетра не выглядела слишком убежденной, однако когда она собралась отчитывать сына, подошел один из чиновников Города Земли. Как и все выходцы из Империи Земли, у него были черные волосы, бледная кожа и коричневато-зеленые глаза. Рэйвен прищурилась. Человек казался ужасно знакомым.

– Какая честь! Подумать только, я наткнулся на сам Святую Майор Хек, – сказал мужчина, поклонившись. – Какое удивительное совпадение.

– Советник Тануки, – с куда более фальшивым уважением поприветствовала Тетра. – Неужели в Империи Земли такая беда с пожарами, что действовать должны даже члены совета?

Услышав его имя, Джавелин замер и шагнул обратно к Рэйвен, уступив место советнику. Он кинул на нее быстрый взгляд, пытаясь увидеть ее реакцию, но Рэйвен осталась сидеть на камне. Лицо ее было невозмутимым.

– Это не так уж и плохо, – заверил советник Тануки, скользко улыбнувшись, – мне несколько раз докладывали о повышенной активности бандитов в этом районе, а про пожар я узнал, когда прибыл сюда, – посмотрев на Джавелина и Рэйвен, он задержал взгляд на последней, а потом перевел его на Тетру, – как я понимаю, ты везешь сына домой, несомненно, ради помолвки. Кстати, поздравляю, они прекрасная пара.

Джавелин с такой силой сжал кулаки, что они побелели. Рэйвен ожидала, что он решительно выступит против заявления советника – по крайней мере, из-за нее, – однако вспышек не последовало.

– Спасибо, – вежливо ответила Тетра.

– Могу ли я сопровождать отряд мадам Хек до границы? Хоть она и близко, но вы не знаете, какие опасности скрывает пустыня.

Учитывая тот факт, что все чиновники из его отряда были Чемпионами низшей ступени, а самый лучший – Чемпионом средней ступени, предложение советника Тануки звучало странно: чем они помогут стражникам Тетры? Однако Тетра, несмотря на смехотворность предложения, сохраняла самообладание. С невозмутимым видом мадам Хек поклонилась.

– Думаю, мы справимся.

Несколько впечатленная поведением Тетры, Рэйвен вскинула брови, вновь найдя мать Джавелина не такой уж и простой. Женщина отчетливо понимала, когда ее характер ей помогает, а когда нет.

– Само собой, – ответил чиновник, слега дернувшись, – но будьте осторожны, мой старший сын чуть не погиб в пустыне и до сих пор не выздоровел полностью. Не хотел бы, чтобы вы испытали то же самое…

Глаза Рэйвен вспыхнули холодной кровожадностью, а Джавелин еще сильнее сжал кулаки, однако если у Тетры Хек и были угрожающие мысли, то она их не выдала.

– Спасибо за напоминание, советник Тануки. Самые опасные ловушки пустыни – беззаботность и самоуверенность, – прямолинейно и серьезно ответила Тетра, – что ж, боюсь, мы должны следовать графику, поэтому нам пора идти. Надеюсь, ваш сын оправится от… от ран. До встречи, советник.

Поклонившись, Тетра Хек развернулась, пошла прочь и махнула рукой, чтобы Джавелин и Рэйвен следовали за ней. Дети быстро пошли, однако Рэйвен успела заметить на лице советника гневный взгляд. Она лукаво улыбнулась. Меткий комментарий мадам Хек пришел по адресу.

«Что за…» – начал Хацин, однако Рэйвен продолжила за него: «Отец Джека Тануки? Да, это он, и я не верю, что его появление здесь – всего лишь совпадение. Кажется, у него есть подозрения по поводу случившегося с Джеком»

«Я думал, что Император Малео и Директор Свон убедили Императора Империи Земли забыть об этом вопросе…» – нахмурился Джавелин.

«Решение Императора еще не значит, что отец Джека его одобрит», – пожала плечами Рэйвен.

В знак согласия Хацин кивнул: «Подумайте о ваших родителях, – добавил он, – забыли бы они о том, что ваш брат при подозрительных обстоятельствах сошел с ума, просто потому что так велит император?»

«Если бы это был приказ, то да», – без сомнений ответил Джавелин.

Рэйвен вспомнила жестокого адмирала, которого видела во время вступительного экзамена Джавелина и Хацина, этот человек явно не посмел бы нарушить приказ. А вот мать Джавелина… Насчет нее Рэйвен не была так уверена.

Хацин, сидящий у нее на плече, несколько раз моргнул и хрюкнул: «Эй, это жестоко»

Посмотрев на него, Джавелин и Рэйвен засмеялись, удивившись шутливому тону Хацина. «Это армия», – почти в унисон ответили они, умолкли и переглянулись. Но веселья взяло верх над удивлением, и они, разойдясь по своим фургонам, захихикали еще сильнее.

Граница Империи Земли и правда была недалеко. Уже через день Рэйвен отчетливо ощутила запах соленого океана, накатывающий с юга. Еще через день она стала слышать шум волн и пение Тригулла – особенного животного, у которого были крылья для полета, жабры, чтобы дышать под водой, и четыре ноги, чтобы бегать по суше. Это была одна из немногих так называемых птиц, которые жили за пределами Небесной Империи, и ее редко можно было встретить там, где нет воды.

Когда после инцидента с пожаром прошло три дня, караван из четырех фургонов наконец остановился. Рэйвен уже собиралась посмотреть на новый пейзаж и протянула руку к занавеске, однако ее остановила загорелая рука Тетры.

– Леди Найтингейл, – серьезным тоном произнесла она, – ты привязана к моему сыну, значит, и к моей семье. Я знаю, что ты не так волнуешься о нем, как он о тебе… – сделав паузу, Тетра подняла руку, чтобы Рэйвен не перебивала ее. – Я знаю это, потому и говорю, я ведь поняла, что ты куда более зрелая, чем должна быть в таком возрасте. Мне все равно, как ты относишься к моему сыну, но если ты причинишь ему боль, я тебя убью.

В поведении Тетры не было кровожадности, однако во взгляде виднелась странная чистая жестокость, которая оставила Рэйвен без всяких сомнений по поводу ее слов.

Спустя несколько ударов сердца Рэйвен встретилась со взглядом Тетры, сохраняя спокойствие, и та прекратила разговор.

Сидя в фургоне, Рэйвен криво улыбнулась: «Интересно… Значит ли это, что «Духовная Связь на всю жизнь» не «до самой смерти», а «к смерти»?»

Рэйвен и Джавелин рассказали Директору Свану о большинстве аспектов Духовной Связи, но не о всех. Они решили, что более пагубные аспекты лучше оставить без внимания, поэтому риск высокой смертности остался в тени.

Рэйвен покачала головой. Несмотря на чувства матери, ничего поделать было нельзя. На лицо Рэйвен выползла улыбка. Так или иначе, они с Джавелином были связаны навсегда, и кроме его скрытых воспоминаний Рэйвен ощущала некоторую привязанность к жителям Морской Империи. Однако она могла сделать все возможное, чтобы ограничить свое пребывание здесь.

Расслабившись, Рэйвен отодвинула занавеску и вышла из фургона. Она подняла взгляд, и ее зеленые глаза изумленно распахнулись. Неважно, сколько зрелищ она видела до этого: бесконечный берег и огромный океан Морской Империи захватывали дух.

Четыре фургона остановились на самом краю известных скал, которые возвышались над бесконечными зелеными лугами отвесной стеной. Белый камень гор резко контрастировал с пышными лугами. Далеко внизу жемчужно-белые песчаные дюны соединяли крутой обрыв с океаном, образуя километровый берег, который тянулся вдоль скал до самого горизонта.

На берегу было несколько хижин и крохотных поселений, сосредоточенных возле длинных понтонов, уходящих в океан, однако большинство жителей Морской Империи проживали не там. Нет, Морская Империя соответствовала названию, в нескольких километрах от берега над океаном возвышались несколько островов, тесно уставленных белыми домами. Они возвышались над водой, будто пирамиды в пустыне. Самый большой остров был размером с Небесный Город, хотя на самом деле находился недалеко.

От одного города к другому с высокой скоростью двигались белые пятнышки разных размеров, и Рэйвен поняла, что это парусники, которыми так гордится Морская Империя. Некоторые были небольшими семейными суденышками, а некоторые были достаточно большими, чтобы вместить сотни людей.

Было раннее утро, однако двигались сотни кораблей, если не тысячи, а над ними кружили серые Тригуллы и другие животные, которые применяли в море для охоты. Их движения и восходящее солнце раннего утра заставляли океан блестеть, словно он был бриллиантовым.

– Добро пожаловать в Морскую Империю, – весело сказал Джавелин, выйдя из фургона, – впечатляет, не так ли?

– Впечатляет, – согласилась Рэйвен. Согласно книгам, архитектура островов Морской Империи была одной из самых сложных на континенте.

Джавелин улыбался, его голубые глаза сверкали, словно море.

– Видишь, – продолжил он, указав на судно среднего размера, стоящее у ближайшего понтона, – на самом деле это мой корабль, и на нем мы поплывем в поместье адмирала.

Рэйвен понимающе кивнула:

– Что ж, и как нам туда попасть?

– Есть несколько вариантов, – сказал он с несколько озорной улыбкой, – но я думаю, что уже знаю, какой именно ты предпочтешь.

– Прыжки? – поддразнила Рэйвен, вспомнив свой трюк в Духовной Башне, который она проделала сразу после зачисления в Небесную Академию.

– Близко, – ответил Джавелин, и озорство в его глаза стало сильнее, – очень близко.

http://tl.rulate.ru/book/1564/286798

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку